Powrót   Forum CDRinfo.pl > Konsole > Konsole > Homebrew

Homebrew Aplikacje, emulatory, biosy, dashe, exploity etc.



Witaj Nieznajomy! Zaloguj się lub Zarejestruj

Zarejestrowani użytkownicy mają dostęp do dodatkowych opcji, lepszej wyszukiwarki oraz mniejszej ilości reklam. Rejestracja jest całkowicie darmowa!

Odpowiedz na post
 
Opcje związane z dyskusją Ocena dyskusji Tryby wyświetlania
Stary 06.12.2010, 21:47   #1
Berion
Hibernant
CDRinfo VIP
 
Avatar użytkownika Berion
 
Data rejestracji: 24.06.2004
Posty: 17,115
Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>
Open Loader - polski plik językowy

Loki, co Ty za dywersję mi robisz? Przejrzałem Twoje propozycje i chciałbym poddać je dyskusji. Sprawa jest pilna bo na dniach będzie już oficjalny build (v0.8), także najpóźniej do jutra wieczór trzeba się zdecydować.

Oczywiście, mogłem to wszystko napisać na PM, ale pomyślałem że może ktoś też chciałby dorzucić soje trzy grosze.


Oryginalna wersja angielska:
>> http://bitbucket.org/ifcaro/open-ps2...ng_English.lng

Hybryda mojej antycznej wersji i Loki'ego:
>> http://bitbucket.org/ifcaro/open-ps2...ang_Polish.lng

Zmiany zmiany:

Kod:
# translation by loki7777
Aghem ;] Rozmawiałem już z Izdubarem i wiem, że pierwotnie było "by Loki based on Berion translation" (lub coś takiego) także nie mam pretensji. Może po prostu "by Berion & Loki7777"?

Kod:
[10] Błąd przy zapisywaniu ustawień!
Proponowałbym "Wystąpił błąd podczas zapisywania ustawień!"

Kod:
[38] Włącz pokazywanie okładek (Cover Art)
Po co ten nawias?

Kod:
[39] Szerokokątny ekran
Ekran panoramiczny alb Panoramiczny ekran.

Kod:
[44] Tryb uruchamiania urządzeń USB
[45] Tryb uruchamiania dysku twardego
[46] Tryb uruchamiania sieci
[47] Tryb uruchamiania programów
Kiepsko brzmi. Nikt się nie domyśli, że chodzi o menu które będzie ustawione jako domyślne po uruchomieniu programu.

Sam nie mam pomysłu na coś lepszego

Kod:
[52] Serwer HDL Uruchomiony... Wciśnij "O" by zatrzymać
> aby

Kod:
[53] Wciśnij "X" aby zakończyć serwer HDL
Aby zakończyć co? "Pracę serwera" lub "wyłączyć serwer".

Kod:
[65] <not set>
Może "nie ustawione"?

Kod:
[67] Wybrana gra będzie usunięta, kontynuować ?
Wybrana gra zostanie usunięta, kontynuować?

Kod:
[72] Pozwól na usuwanie i zmianę nazwy
Czego? Tak jak wcześniej, nie wiadomo o co chodzi nie znając programu. Proponowałbym "Pozwól na usuwanie i zmiany nazw gier". Nie musimy się kurczowo trzymać wersji angielskiej. Tłumaczy się sens, a nie zdania. ;]

Kod:
[73] Sprawdź fragmentację dysku USB
Zmieniłeś sens oryginalnego zdania. Proponowałbym: "Sprawdź fragmentację gry na urządzeniu USB" (albo dać samo USB bez urządzenia).

Kod:
[75] Błąd: Gra jest zdefragmentowana
Jw. Powinno być "Błąd: Gra jest pofragmentowana". Zdefragmentowana oznaczałoby, że leży "ciurkiem" a chodzi o coś zupełnie odwrotnego.

Kod:
[81] Uwolnij Syscalls
Unhook Syscalls jest nieprzetłumaczalne IMO. Lepiej by już brzmiało zwolnij - w sensie zwolnienia czegoś/kogoś z danej czynności, a nie w sensie ograniczenia jego prędkości. Ja bym jednak zostawił to po angielsku.

Kod:
[82] 0 PSS mode


Kod:
[102] Błąd z plikiem VMC, kontynuować z fizyczną karta pamięci ?
zjadłeś "ą", po za tym nie widzę sensu stawiać spacji przed znakiem zapytania (pomimo iż tak jest w oryginale ;]). Wygląda to nienaturalnie.
__________________
Wszystko co chciałbyś wiedzieć o:
| PSX | PS2 | PS3 | Xbox |

FF000000000003010101010003010000000003010000030000 00000003010000000003010100000003010101010003010000 00000300010101010300000000000301010000000300000001 01030101010100030101000000030000000000030100000000 03000001010103000000000003010100000003000000000103 01000000000301010000000301010000000300000000000301 01010100030000000000030101000000030000000001030003 01000000000301000000030100000000030000000101030100 00000003010000030100000000030100010003010100000003 00000000000300000000000300010301000000000301000003 00000001010301010100000301010000000300000000000301 00000000030000000101030000000001030101000000030101 000000030101000000FF
Berion jest offline   Odpowiedz cytując ten post

  #ads
CDRinfo.pl
Reklamowiec
 
 
 
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
 

CDRinfo.pl is online  
Stary 06.12.2010, 22:16   #2
szczuru
eŁDeZet Ma(j)ster
 
Avatar użytkownika szczuru
 
Data rejestracji: 05.04.2005
Lokalizacja: Uć
Posty: 2,514
szczuru jest klejnotem wśród średnio znających się "w temacie" <250 - 349 pkt>szczuru jest klejnotem wśród średnio znających się "w temacie" <250 - 349 pkt>szczuru jest klejnotem wśród średnio znających się "w temacie" <250 - 349 pkt>szczuru jest klejnotem wśród średnio znających się "w temacie" <250 - 349 pkt>
Co do "Trybu uruchamiania urządzeń (...)" to może po prostu "Ustawienia startu - [USB/HDD/SMB/APP]"? Lub "Tryb startu [device]"?

Cytat:
25: Gry przez sieć
Biorąc pod uwagę, że chodzi o SMB to to wyżej trochę dziwnie brzmi (a'la granie online ), więc może "Gry z sieci"? lub "Gry z serwera sieciowego"?

Cytat:
30: Uruchom sieć
Uruchom obsługę sieci?

Cytat:
31: Ładowanie z sieci
Odczytywanie/Wczytywanie serwera sieciowego?/Łączenie z serwerem sieciowym?

Cytat:
32 i 33
Analogicznie do 30

Cytat:
58: Włącz Covert Arty
Włącz obsługę okładek?

Co do "0 PSS Mode":

Cytat:
MODE 4 ("0 PSS mode"):
This mode tries to make .PSS file some dummies. This mode help to run Max Payne through USB (timing issue with videos causing crash), and can be useful if the game contain a lot some PSS file you want to skip.

This mode fixes some games that freezes due to timing issue with videos
This mode can be used to skip PSS videos


->http://psx-scene.com/forums/f150/com...2loader-63344/
__________________

Ostatnio zmieniany przez szczuru : 06.12.2010 o godz. 22:26
szczuru jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 06.12.2010, 22:52   #3
Berion
Hibernant
CDRinfo VIP
 
Avatar użytkownika Berion
 
Data rejestracji: 24.06.2004
Posty: 17,115
Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>
Cytat:
Napisany przez szczuru Podgląd Wiadomości
Biorąc pod uwagę, że chodzi o SMB to to wyżej trochę dziwnie brzmi (a'la granie online ), więc może "Gry z sieci"? lub "Gry z serwera sieciowego"?
Postaw się teraz w roli takiego Kowalskiego (nie, nie tego ;P) i przeczytaj to na głos. Jego pierwsza myśl? Właśnie...
__________________
Wszystko co chciałbyś wiedzieć o:
| PSX | PS2 | PS3 | Xbox |

FF000000000003010101010003010000000003010000030000 00000003010000000003010100000003010101010003010000 00000300010101010300000000000301010000000300000001 01030101010100030101000000030000000000030100000000 03000001010103000000000003010100000003000000000103 01000000000301010000000301010000000300000000000301 01010100030000000000030101000000030000000001030003 01000000000301000000030100000000030000000101030100 00000003010000030100000000030100010003010100000003 00000000000300000000000300010301000000000301000003 00000001010301010100000301010000000300000000000301 00000000030000000101030000000001030101000000030101 000000030101000000FF
Berion jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 06.12.2010, 23:13   #4
loki7777
Guru
 
Avatar użytkownika loki7777
 
Data rejestracji: 05.11.2004
Lokalizacja: Sligo;)
Posty: 6,290
loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>
Tryb szerokokatny byl w podstawowym tlumaczeniu. Drugim razem sie spieszylem i zle zedytowalem tlumaczenie, wiec moze by Berion wcielo, to przez to UTF-8.
Prawidlowy link do laczonego spolszczenia
http://bitbucket.org/ifcaro/open-ps2...ang_Polish.lng

Wroc w zalaczniku (http://psx-scene.com/forums/606449-post9.html) jest tak
#Based on Berion's translation. By loki7777
wiec ktos to edytowal - zapewne aby obciac wielkosc pliku. Takze credits bylo

Ale do rzeczy
38 Nie bylem pewny, ale mozna wyrzucic nawias i powinno byc zrozumiale (w oryginale byla wlacz pokazywanie cover art).
Z tym uruchamianiem to jest kosmos, zwlaszcza ze nie mam teraz dostepu do ps2 aby te wszystkie opcje sprawdzic.
65 zmien
67 rozniez zmieniamy
i reszta wg twoich sugestii. Tak jak zauwazyles ciezko jest tlumaczyc cos nie majac programu przed oczami
81,82 tlumaczone na sile - bardziej zalezalo by mi na tym aby wiedziec co dane mode daje, tak samo niezrozumiale jak mode w HDL.
Oczywiscie spacja przed "?" niepotrzebna.
Gry przez siec raczej tak zostana, sens gier z sieci juz byl wyjasniany na psx-scene.

Ostatnio zmieniany przez loki7777 : 06.12.2010 o godz. 23:15
loki7777 jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 07.12.2010, 23:23   #5
Berion
Hibernant
CDRinfo VIP
 
Avatar użytkownika Berion
 
Data rejestracji: 24.06.2004
Posty: 17,115
Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>
Jakby ktoś miał jakieś obiekcje, plik leży w załączniku:
>> http://psx-scene.com/forums/f150/cal...23/index4.html
__________________
Wszystko co chciałbyś wiedzieć o:
| PSX | PS2 | PS3 | Xbox |

FF000000000003010101010003010000000003010000030000 00000003010000000003010100000003010101010003010000 00000300010101010300000000000301010000000300000001 01030101010100030101000000030000000000030100000000 03000001010103000000000003010100000003000000000103 01000000000301010000000301010000000300000000000301 01010100030000000000030101000000030000000001030003 01000000000301000000030100000000030000000101030100 00000003010000030100000000030100010003010100000003 00000000000300000000000300010301000000000301000003 00000001010301010100000301010000000300000000000301 00000000030000000101030000000001030101000000030101 000000030101000000FF
Berion jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 08.12.2010, 09:59   #6
szczuru
eŁDeZet Ma(j)ster
 
Avatar użytkownika szczuru
 
Data rejestracji: 05.04.2005
Lokalizacja: Uć
Posty: 2,514
szczuru jest klejnotem wśród średnio znających się "w temacie" <250 - 349 pkt>szczuru jest klejnotem wśród średnio znających się "w temacie" <250 - 349 pkt>szczuru jest klejnotem wśród średnio znających się "w temacie" <250 - 349 pkt>szczuru jest klejnotem wśród średnio znających się "w temacie" <250 - 349 pkt>
Linia:

82: Tryb zastpowania PSS dummy

Chyba zastĘpowania

A czy nie prościej (łopatologiczniej) było by "Wyłączenie filmów (w formacie) PSS"?
__________________
szczuru jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 08.12.2010, 12:13   #7
loki7777
Guru
 
Avatar użytkownika loki7777
 
Data rejestracji: 05.11.2004
Lokalizacja: Sligo;)
Posty: 6,290
loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>
Doszlo
About - O programie
i
Coders - Autorzy??
loki7777 jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 08.12.2010, 15:34   #8
szczuru
eŁDeZet Ma(j)ster
 
Avatar użytkownika szczuru
 
Data rejestracji: 05.04.2005
Lokalizacja: Uć
Posty: 2,514
szczuru jest klejnotem wśród średnio znających się "w temacie" <250 - 349 pkt>szczuru jest klejnotem wśród średnio znających się "w temacie" <250 - 349 pkt>szczuru jest klejnotem wśród średnio znających się "w temacie" <250 - 349 pkt>szczuru jest klejnotem wśród średnio znających się "w temacie" <250 - 349 pkt>
Cytat:
Coders - Autorzy??
Dokładnie
__________________
szczuru jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 08.12.2010, 15:48   #9
loki7777
Guru
 
Avatar użytkownika loki7777
 
Data rejestracji: 05.11.2004
Lokalizacja: Sligo;)
Posty: 6,290
loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>
W sumie troche bez sensu, ale coz takie zycie ze nie wszystko mozna i da sie doslownie przetlumaczyc
loki7777 jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 08.12.2010, 17:26   #10
Berion
Hibernant
CDRinfo VIP
 
Avatar użytkownika Berion
 
Data rejestracji: 24.06.2004
Posty: 17,115
Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>Berion jest wybitnie uzdolniony i zna sie rzeczowo na sprawach <1500 - 1999 pkt>
Jednakże autorami są programiści, także Coders -> Programiści.
__________________
Wszystko co chciałbyś wiedzieć o:
| PSX | PS2 | PS3 | Xbox |

FF000000000003010101010003010000000003010000030000 00000003010000000003010100000003010101010003010000 00000300010101010300000000000301010000000300000001 01030101010100030101000000030000000000030100000000 03000001010103000000000003010100000003000000000103 01000000000301010000000301010000000300000000000301 01010100030000000000030101000000030000000001030003 01000000000301000000030100000000030000000101030100 00000003010000030100000000030100010003010100000003 00000000000300000000000300010301000000000301000003 00000001010301010100000301010000000300000000000301 00000000030000000101030000000001030101000000030101 000000030101000000FF
Berion jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 09.12.2010, 17:52   #11
ethar
Herbaciarz^^
 
Data rejestracji: 19.09.2008
Posty: 738
ethar zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Ja jednak bym zmienił na Autorzy, bardziej powszechne.
__________________
https://www.facebook.com/CzytelnikPlakalJakKupowal - moja osobista misja.

https://www.facebook.com/ZakonBrowardynow - wytłumaczenie mojego uwielbienia do piwa.

kubacki.deviantart.com
ethar jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 09.12.2010, 22:58   #12
loki7777
Guru
 
Avatar użytkownika loki7777
 
Data rejestracji: 05.11.2004
Lokalizacja: Sligo;)
Posty: 6,290
loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>loki7777 po prostu jest dobry(a) <350 - 449 pkt>
Tam bylo coders, developers (chyba tak. Wiec tez wole autorzy.
loki7777 jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Odpowiedz na post

Opcje związane z dyskusją
Tryby wyświetlania Oceń tę dyskusję
Oceń tę dyskusję:

Twoje uprawnienia:
Nie możesz rozpoczynać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz umieszczać załączników
Nie możesz edytować swoich postów

BB codeWłączone
EmotikonkiWłączone
Kody [IMG]Włączone
Kody HTML są Wyłączone

Teleport

Podobne dyskusje
Dyskusja Autor Forum Odpow. Ostatni Post
Jak naprawic zle capturowany plik AVI w Xvid kodeku? pecet-avi DivX, Xvid, Matroska i inne 1 17.01.2005 13:17
polski plik do nero 6605 bananjp Napędy optyczne CD 5 11.01.2005 19:19
??? eMule ??? siwy_mw Off topic 92 09.09.2004 20:38
polski plik jezykowy damianos Napędy optyczne CD 1 01.02.2004 18:55
Gdzie znajdę polski plik do WinOnCD 5.0 ? artoor Napędy optyczne CD 3 07.12.2001 11:35


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 18:29.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.