Nagrywarki |
Pliki |
Dyski twarde |
Recenzje |
Księgarnia |
Biosy |
Artykuły |
Nagrywanie od A do Z |
Słownik |
FAQ
|
||
|
DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD |
|
Opcje związane z dyskusją | Ocena dyskusji | Tryby wyświetlania |
27.11.2005, 11:17 | #1 |
Bywalec
Data rejestracji: 09.11.2004
Posty: 46
|
2 pytania
1. Po usunięciu zawartości video_ts.vob całkowicie, czyli vobid oraz cellid, plik ten jest pusty, wszystkie wcześniejsze zapisy video funkcjonują jako dummy + komendy. Gdy film po takim zabiegu wprowadzę do vob blankera, choćby dokonać usunięcia częsci komórek menu, program nadpisuje strukturę dvd-video bez pliku video_ts.vob. Czy taki stan rzeczy jest dobry i nie spowoduje kłopotu z późniejszą nawigacją zawartości dvd w stacjonarnym czy komputerowym napędzie? Oczywiście uwzględniam, że wcześniej wprowadziłem zmiany w komendach etc.
2.Druga sprawa dotyczy scieżek napisów. Gdy uruchomię ifoedita ścieżka napisów wygląda w następujący sposób np "Bulgarian (2-bit rle) (ID: 0x20, 0x21)". Przy takim zapisie DIF4U demuksuje jedną ściężkę napisów jako dwie oddzielne, po czym w podobny sposób scenarist je składa. Czyli jeżeli scieżek pierwotnie jest 10, po jest ich aż 20. Jak zrobić by ścieżka napisów miała taki sam stan jak pierwotnie? z góry dziękuje za instrukcje pozdrawiam |
#ads | |
CDRinfo.pl
Reklamowiec
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
|
|
27.11.2005, 11:42 | #2 |
Redakcja
Data rejestracji: 27.12.2003
Lokalizacja: Wrocław
Posty: 719
|
Ad 1 - najlepiej to sprawdzić... odtworzyć zmienioną strukturę w Power DVD i w jakimś sprzętowym playerze DVD Video z płyty RW...
Ad 2 - to są te same napisy tylko jedne 4:3, drugie 16:9. Scenarist powinien je poskładać prawidłowo, zakładając, że jest zrobiona prawidłowa parametryzacja ścieżek napisów w projekcie Scenarista. Więcej: http://www.cdrinfo.pl/artykuly/subtitles/ a osobliwie: http://www.cdrinfo.pl/artykuly/subtitles/strona6.php A gdyby to nie pomogło z jakiegoś względu to można to poprawić ręcznie: http://www.cdrinfo.pl/artykuly/stsfree/strona6.php Pozdrawiam!
__________________
Always Quality over Speed - both in a real life and in DVD backup! Polecam: Kopia Samego Filmu - Jakość ponad wszystko! Z DV do DVD Pierwsze kroki w Adobe Premiere Pro - część 1, część 2 Sonic Scenarist - podstawy authoringu (+DVD text, +JACKET_P) Konwersja dźwięku 2.0 -> 5.1 surround + kodowanie do DTS/AC3 Jak dodać polskie napisy do filmu DVD: Sonic Scenarist, Free Tools Z DVB na DVD-R |
27.11.2005, 13:35 | #3 |
Bywalec
Data rejestracji: 09.11.2004
Posty: 46
|
krótko dzięki za pomoc,
po pierwszej odpowiedzi rozumiem że jest to zależne od tego czy odtwarzacz uruchomi film bez błędów czy też nie. Spotykałem filmy które video_ts.vob miały całkowicie pusty a mimo tego sam plik bez zawartości stanowił strukturę dvd-video czyli był obecny, choć i zdażały się i takie które były tego pozbawione. co do drugiej odpowiedzi, zadam w tym miejscu jeszcze jedno pytanie z innej strony; czy istnieje możliwość poprawienia tego przed importem, może korekta skryptu. Pytam o to gdyż w moim przypadku napisy sporo ważą. Obawiam się że po korekcie napisy finalne podwoją swoją wagę przez co cała struktura filmu moze przekroczyć wartośc 4482mb? pozdrawiam |
27.11.2005, 17:03 | #4 |
Redakcja
Data rejestracji: 27.12.2003
Lokalizacja: Wrocław
Posty: 719
|
Ad 1: sam widzisz, że jest z tym różnie, gydż nie ma dwóch tak samo zrobionych płyt DVD - chyba że są to płyty z tym samym tytułem :-). Dlatego zaproponowałem, żebyś każdorazowo sam sprawdził czy działa...
Ad 2: Nie przekroczy - to nie jest tylko parametryzacja napisów w IFO - to są faktycznie 2 osobne strumienie napisów, a to co widzisz to tylko ich logiczna parametryzacja. Czyli jeżeli masz 10 ścieżek napisów sparametryzowanych tak jak napisałeś, to oznacza, że w strukturze jest 20 ścieżek napisów... Przeczytaj proszę arty z linków, które Ci podałem... Pozdrawiam!
__________________
Always Quality over Speed - both in a real life and in DVD backup! Polecam: Kopia Samego Filmu - Jakość ponad wszystko! Z DV do DVD Pierwsze kroki w Adobe Premiere Pro - część 1, część 2 Sonic Scenarist - podstawy authoringu (+DVD text, +JACKET_P) Konwersja dźwięku 2.0 -> 5.1 surround + kodowanie do DTS/AC3 Jak dodać polskie napisy do filmu DVD: Sonic Scenarist, Free Tools Z DVB na DVD-R |
01.12.2005, 09:41 | #5 |
Bywalec
Data rejestracji: 09.11.2004
Posty: 46
|
Zapoznałem sie z Twoimi artykułami, powiedziałbym Mocno rozjaśniły mi w głowie. Co do tematu napisów, który poruszyłem we wstępie,.. otóż same napisy jednak podwajają swoją wagę i nie mam na to wpływu, niestety nie da sie osiągnać identycznych wielkości napisów jak w oryginalnej kopii. Zaś sprawę parametryzacji napisów, w tym miejscu wg mnie najlepiej zrobić z poziomu scenarista, ograniczając liczbę scieżek napisów do ilości faktycznej jak w rzeczywistości powinno to wyglądać, następnie przyporządkować odpowiednie cześci napisów sobie. Z poziomu ifoedita wychodzi niezły bałagan jezeli napisów jest więcej niż jeden W i L, między innymi napisy tracą swoją liczbe porządkową.
Skorzystam z wątku i zadam dwa kolejne pytania,... 1. Czy istnieje szansa na usunięcie dodatkowych vts'ów, w tym sensie dodatkowych, że film wraz z menu znajduje się w vts_01, zaś od vts_02 do 08 umieszczone są reklamy i inne rzeczy które nie maja swojego przycisku w menu? 2.Po usunięciu zawartości video_ts.vob, w dvdshrinku to puste miejsce objawia sie jako "Unreferenced material", co to znaczy ale dla struktury dvd-video? serdecznie pozdrawiam |
|
|