Forum CDRinfo.pl

Forum CDRinfo.pl (https://forum.cdrinfo.pl/)
-   DVD-Video (https://forum.cdrinfo.pl/f13/)
-   -   Edycja oryginalnego menu DVD-Video, część 2 (https://forum.cdrinfo.pl/f13/edycja-oryginalnego-menu-dvd-video-czesc-2-a-75401/)

Reetou 23.11.2007 22:27

I Wstęp
 
Wyobraźmy sobie taką sytuację - poświęciliśmy sporo pracy na przygotowanie tłumaczenia, synchronizację i dodanie ścieżki napisów do ulubionego filmu/serialu na płycie DVD-Video. A jedyna możliwość ich ustawienia to wybranie za pomocą pilota... Skoro już poświęciliśmy tyle czasu, może warto zmodyfikować oryginalne menu płyty, dołączając do niego obsługę nowej ścieżki napisów?

Jedną z metod modyfikacji oryginalnego menu przedstawił Macnow w swoim poradniku. Metoda nie jest bardzo skomplikowana tym bardziej, że Macnow przedstawił ją dość szczegółowo, krok po kroku. Ale wymaga ona wykonania kilku "tajemniczych" ruchów, przy użyciu kilku programów. Często poruszany był także problem niskiej jakości generowanych, nowych plansz menu.

No i jest jeszcze jeden problem: doskonale nadaje się ona do usuwania lub zastępowania przycisków w menu, ale gorzej już jest z dodaniem nowego przycisku, gdyż poradnik nie uwzględnia modyfikacji ścieżki podpisów w menu, podświetleń dla przycisków.

Stąd pomysł na ten temat...

Najbardziej zaawansowaną, znaną mi metodą edycji menu jest sposób z wykorzystaniem NuMenu4U do rozłożenia całego menu na czynniki. Mamy w niej dostęp do wszystkich elementów menu, które możemy w dowolny sposób modyfikować, a następnie NuMenu4U za pomocą Scenarist'a lub Muxman'a składa zmodyfikowane menu w całość. Ale metoda ta, z uwagi na konfigurację i obsługę, jest dość skomplikowana, dlatego tutaj omówimy metodę inną - szybszą, prostszą, choć niosącą pewne ograniczenia. Metodę modyfikacji statycznego menu za pomocą programów DVD Remake Pro i DVDSubEdit.

Reetou 23.11.2007 22:32

II Oprogramowanie
 
W tej metodzie będziemy posługiwać się programami:

- DVD Remake Pro (wersja komercyjna $49,95);
- Muxman (do naszych potrzeb wystarczy darmowa wersja demonstracyjna);
- DVDSubEdit (darmowy);
- PGCEdit (darmowy);
- ulubiony program graficzny do modyfikacji planszy menu.

Programy te nie wymagają instalacji i konfiguracji. Wystarczy rozpakować je do dowolnego katalogu na dysku.

Reetou 23.11.2007 22:35

III DVD Remake Pro - podmieniamy plansze menu
 
Ilość załączników: 5
Dodałem polską ścieżkę napisów do filmu i chcę dodać przycisk jej wyboru do menu:

1) Uruchamiamy DVD Remake Pro, z menu File wybieramy pozycję Import DVD i wczytujemy z dysku naszą płytę wskazując katalog, w którym ona się znajduje.

Załącznik 43686

2) Wskazując odpowiednie PGC (Program Chain) w oknie po lewej stronie odnajdujemy menu, które chcemy edytować. Zwykle rozpoczynamy poszukiwania w największym (1) objętościowo VTS (Video Title Set), w gałęzi Menus (2). W moim przykładzie chcę wyedytować menu podpisów znajdujące się w VTS 1, PGC 4 (3).

3) Klikamy prawym klawiszem myszy na obrazie menu (4) i z menu, które się pojawi, wybieramy opcję Export frame. W ten sposób zapiszemy planszę menu jako bitmapę do modyfikacji.

4) W ulubionym programie graficznym edytujemy bitmapę wprowadzając wymagane zmiany. W moim przypadku dodałem napis polskie do menu:

Załącznik 43687

5) Kolejny krok to stworzenie z wyedytowanej bitmapy DVD-Video. Uruchamiamy w tym celu Muxman'a:

Załącznik 43688

6) Naciskając przycisk (1) wskazujemy lokalizację na dysku naszej wyedytowanej bitmapy. W oknie Import file list naciskamy przycisk Close, co zaimportuje bitmapę do programu.

7) Naciskając przycisk (2) wskazujemy folder na dysku, gdzie chcemy zapisać naszego nowego dummy DVD. Będzie on zawierał jeden blok z zakodowaną bitmapą do mpeg-2.

8) Naciskamy przycisk Start (3).


Dwa słowa wyjaśnienia: Muxman użyty w tej metodzie daje dużo lepszą jakość zakodowanej bitmapy niż TMPGEnc stosowany w metodzie Macnow'a. Nic jednak nie stoi na przeszkodzie, by tam też go zastosować. Wystarczy tylko wyciągnąć m2v z wygenerowanego przez Muxman'a VOB'a na przykład za pomocą VobEdit'a opcją Demux.


9) Powracamy do DVD Remake Pro. Ponownie klikamy prawym przyciskiem myszy w obszarze podglądu menu (4) tym razem wybierając z menu opcję Replace with still:

Załącznik 43689

10) W oknie Select frame naciskamy przycisk Load (1) i wskazujemy lokalizację do pliku VOB wygenerowanego przez Muxman'a. Nasz wybór zatwierdzamy przyciskiem OK (2). W oknie podglądu powinniśmy widzieć teraz naszą nową planszę menu:

Załącznik 43690

11) W celu zapisania zmodyfikowanego DVD na dysku z menu File wybieramy opcję Export DVD. Można oczywiście użyć też opcji Export modified files, ale wtedy będziemy musieli zamienić pliki oryginalne naszego DVD, tymi wygenerowanymi przez Remake'a. Druga opcja jest znacznie szybsza, jednak ze względów bezpieczeństwa jej nie polecam - przynajmniej do czasu ukończenia testów zmodyfikowanego DVD warto trzymać oryginał nienaruszony. No, chyba, że komuś brakuje miejsca na dysku ;). Możemy zamknąć Remake'a.


I w tym momencie osoby bardziej obeznane w temacie się obruszą: a gdzie dodanie przycisku, gdzie poprawa nawigacji? Wyjaśniam: zrobimy to w PGCEdit i zaplanowałem to z premedytacją ;). Po pierwsze robi się to w nim bardziej intuicyjnie, bo drugie i przede wszystkim - chcę Was powoli zaznajomić z tym doskonałym narzędziem do modyfikacji DVD.

Przejdźmy zatem do PGCEdit.

Reetou 24.11.2007 01:45

IV PGCEdit - dodajemy nowy przycisk menu
 
Ilość załączników: 6
1) Otwieramy płytę wygenerowaną przez Remake'a wybierając z menu File opcję Open DVD. PGCEdit będzie przez moment skanował strukturę. Jak zakończy zamykamy okno Find BOVs przyciskiem Close.

Załącznik 43707

2) W oknie po lewej stronie znajduje się struktura naszej płyty. Musimy odszukać nasze menu (1). PGCEdit stosuje się trochę inne nazewnictwo niż w DVD Remake, ale nie są to duże różnice. W naszym przypadku menu znajduje się w VTSM 1, LU 1 (en), 4 - czyli w obszarze menu VTS 1, język angielski menu (LU - language unit), PGC 4. Wybieramy je prawym przyciskiem myszy i z menu, które się pojawiło, wybieramy opcję Menu Buttons.

Załącznik 43708

3) Przechodzimy do edycji przycisków naciskając Edit.

Załącznik 43709

4) Z menu Button w oknie Menu Editor'a wybieramy opcję New button. W lewym, g***243;rnym rogu okna podglądu (6) pojawi się nasz nowy przycisk.

5) Obserwując okno podglądu (6) poruszamy suwakami w sekcji (5) ustalając położenie i wielkość przycisku. Dwa dolne suwaki będą aktywne po przełączeniu grupy w sekcji (4) z All na 1 lub 2. Musimy ustalić położenie i wielkość przycisku osobno dla obu grup. Poszczególne grupy odpowiadają za wyświetlanie menu w formacie 4:3 oraz 16:9. Po ustaleniu położenia i wielkości przycisku dla obu grup przełączamy (4) ponownie na All.

6) Suwakami w sekcji (7) ustalamy nawigację dla nowego przycisku. O co chodzi? Przy oglądaniu na komputerze nie ma to większego znaczenia - możemy wybrać myszką dowolny przycisk. W odtwarzaczu stacjonarnym poruszamy się strzałkami na pilocie. Adjacent buttons wskazują do którego przycisku powinien przejść wskaźnik wyboru po naciśnięciu odpowiedniego klawisza (lewo, góra, prawo, dół). I to musimy ustalić w sekcji (7). Numery przy suwakach (10) oznaczają numery kolejnych przycisków. Obserwujmy okno podglądu - wyświetlane są tam strzałki pomocnicze (11) ułatwiające dobranie poprawnej nawigacji.

Załącznik 43710

7) Korzystając z suwaka (3) wyboru edytowanego przycisku sprawdzamy i poprawiamy nawigację dla pozostałych przycisków menu. O co chodzi? Zwróćmy uwagę, że przycisk 3 dla napisów Suomi wskazywał jako sąsiedni przycisk 4 na dole menu. A chcemy żeby teraz prowadził do napisów polskich. Zmieniamy więc jego dolny Adjacent button na numer dodanego przycisku - na 8. Procedurę sprawdzania i ewentualnej modyfikacji powtarzamy dla każdego przycisku.

8) Musimy ustalić schemat kolorów (8) z którego będzie korzystał nowy przycisk. Oczywiście powinien być taki sam jak dla pozostałych przycisków, więc poruszając suwakiem wyboru przycisku (3) podglądamy z którego schematu one korzystają, a następnie zaznaczamy w sekcji (8) ten sam schemat dla nowego przycisku. W moim przypadku jest to schemat 1.

9) W sekcji (9) ustalamy jaka będzie wykonywana instrukcja po wybraniu przycisku. Jest to najtrudniejsza część w tym poradniku, gdyż nie można podać jakiegoś uniwersalnego sposobu dla każdej płyty - zawsze musimy sprawdzić jak to jest robione dla innych przycisków wyboru i na tej podstawie wstawić odpowiednią instrukcję. W moim przypadku - dla języka angielskiego pod przyciskiem mam instrukcję:

Set gprm(11) = (mov) 64; LinkTailPGC, button 1(1024)

która oznacza, że do rejestru o numerze 11 ma być zapisana wartość 64 (włączenie pierwszej ścieżki podpisów). Dla języka niemieckiego i fińskiego rejestr 11 jest zapisywany odpowiednio wartościami 65 i 66 (wybór drugiej i trzeciej ścieżki podpisów). Zatem dla mojej, czwartej ścieżki polskich napisów instrukcja powinna wyglądać tak:

Set gprm(11) = (mov) 67; LinkTailPGC, button 1(1024)

Naciskając przycisk (9) (pamiętajmy, by wcześniej wybrać do edycji w sekcji (3) nasz nowy przycisk) wprowadzamy naszą instrukcję w Command Editorze:

Załącznik 43711

i potwierdzamy nasz wybór przyciskiem OK. Gotowe menu:

Załącznik 43712

Zamykamy Menu Editor'a zatwierdzając zmiany przyciskiem OK, a okno Menu buttons przyciskiem Close.

10) Zapisujemy wszystkie zmiany wybierając z menu File PGCEdit opcję Save DVD. Na pytanie, czy zrobić kopie modyfikowanych plików odpowiadamy twierdząco Yes to all. Możemy zamknąć PGCEdit i przetestować w komputerowym odtwarzaczu działanie nowego przycisku. Możemy stwierdzić, że przycisk działa prawidłowo, ale brakuje mu podświetlenia pokazującego, że przycisk jest wybrany.

Czas więc na DVDSubEdit...

Reetou 24.11.2007 22:04

V DVDSubEdit - modyfikacja podpisów w menu
 
Ilość załączników: 5
Wprowadzenie do DVDSubEdit zawarłem w tym temacie, ale ponieważ będziemy poruszać się w domenie menu, przedstawię całą procedurę.

1) Z menu File DVDSubEdit wybieramy opcję Open VOB file(s) i wskazujemy lokalizację pliku VOB zawierającego nasze menu. Który to jest plik? Menu zawsze znajduje się w VOB o indeksie 0 (zero), a nasze menu jest w VTS 1, czyli musimy wskazać plik VTS_01_0.VOB. Dla przykładu: jeśli menu jest w VTS 4 wskazujemy plik VTS_04_0.VOB

Załącznik 43713

2) Suwakiem wyboru podpisów (1), obserwując okno podglądu (2), odszukujemy nasze menu. Zwróćmy uwagę, że odnajdziemy dwie wersje naszego menu: jedną dla formatu 4:3, drugą dla panoramy. W moim przypadku edytowane menu występuje dla podpisów 30 i 31 (3). Opisaną niżej procedurę będziemy musieli powtórzyć dla obu wersji menu.

3) DVDSubEdit w obecnej wersji nie obsługuje jeszcze palety kolorów dla menu, dlatego przełączamy się (5) na Use automatic CLUT. Jeśli chcemy obejrzeć podpisy, włączamy opcję (4) Ignore transparency i wyłączamy podgląd klatki wideo (7) Show Video Frame. Okno programu wygląda teraz tak:

Załącznik 43714

4) Zapisujemy podpisy na dysku wybierając z menu File opcję Save current subpic as a bitmap

5) Edytujemy zapisaną bitmapę w ulubionym programie graficznym, dodając podświetlenie dla nowego przycisku. Zapisujemy ją na dysku.

6) Wczytujemy wyedytowaną bitmapę do DVDSubEdit wybierając z menu File opcję Replace current subpic with .BMP file.

Załącznik 43715

7) Powtarzamy procedurę z pkt. 4-6 dla menu panoramicznego.

Dygresja: Procedurę zawartą w pkt. 4-6 możemy zautomatyzować podając w opcjach DVDSubEdit ścieżkę dostępu do ulubionego programu graficznego (8). Po skonfigurowaniu tej opcji edycję i podmianę podpisu uzyskamy wybierając z menu File opcję Edit subpic bitmap with external tool.

Załącznik 43717

8) Przełączamy opcję (5) na Use IFO CLUT i wyłączamy opcję (4) Ignore transparency.

9) Zapisujemy zmiany wybierając z menu File opcję Save all modifications. Pojawi się ostrzeżenie, że zapisanych zmian nie będzie można cofnąć - potwierdzamy informację przyciskiem OK.

10) Zamykamy DVDSubEdit i testujemy nasze nowe menu w odtwarzaczu.

Załącznik 43716

Reetou 25.11.2007 01:09

VI Ograniczenia metody z wykorzystaniem DVDSubEdit
 
Niewątpliwą zaletą metody modyfikacji menu przy pomocy DVDSubEdit jest szybkość wprowadzanych zmian. Nie musimy wykonywać skomplikowanego demuxingu menu i jego ponownego authoringu, a operujemy bezpośrednio na pliku VOB. Ale niestety metoda ta niesie z sobą pewne ograniczenie: nie zawsze uda nam się zaimportować wyedytowaną bitmapę. Nowa bitmapa musi się zmieścić w miejsce oryginalnej, więc jeśli dodamy za dużo informacji, DVDSubEdit zgłosi błąd przy imporcie i przywróci oryginalny podpis.


Temat opracowałem na podstawie poradnika Customize menu background, oficjalnego manual'a do DVDSubEdit i własnych doświadczeń.

Licząc, że wyżej opisana metoda komuś się przyda, otwieram dyskusję i czekam na opinie...

I oczywiście standardowa prośba o niekopiowanie powyższego poradnika na "zaprzyjaźnione" serwisy bez zgody autora.

:)

Tupac 01.12.2007 13:08

ja mam taka mala rade - mozna by calosc zlozyc do pdf-a w celu unikniecia takiego problemu jak w przypadku poradnika Macnowa. wszystko zniknelo i ostal sie tylko tekst :]
ps. moje watki zmotywowaly do opracowania turtoriala? :P

Reetou 01.12.2007 13:13

Zdjęcia w poradniku Macnowa były hostowane na zewnętrznym serwerze - serw padł, zdjęcia zniknęły. Teraz zdjęcia do obu poradników znajdują się na CDRinfo.pl, więc jak zginą, to razem z tekstem ;)

Matefusz 01.12.2007 19:08

Cytat:

Napisany przez Reetou (Post 865872)
Zdjęcia w poradniku Macnowa były hostowane na zewnętrznym serwerze - serw padł, zdjęcia zniknęły. Teraz zdjęcia do obu poradników znajdują się na CDRinfo.pl, więc jak zginą, to razem z tekstem ;)

Jak znikną to nie będziemy mieli już się gdzie logować ;P Ale, żeby nie robić OT to gratuluję poradnika :) :spoko:

slawo59 08.12.2007 09:46

Wita.
Robię wszystko tak jak napisałeś ale niestety nie wychodzi :(
Podmieniam planszę menu zgodnie z opisem:
III DVD Remake Pro - podmieniamy plansze menu
Całość wychodzi OK.


http://slawo59.webpark.pl/1.menu_popr.jpg

Problem zaczyna się po zakończeniu pracy przez DVD Remake Pro.
W nowym folderze mam wszystkie pliki jakie zrobił DVD Remake Pro ale menu już nie ma :(


http://slawo59.webpark.pl/2.menu_popr.jpg

Wychodzi tylko niestety takie menu :(
Tak jest z każdą planszą menu.
Co ja robię nie tak ??

Używam DVD Remake Pro 3.6.1 oraz PGCEdit 8.4

Reetou 08.12.2007 10:37

Procedura z DVDRemake jest prosta i s***261;dz***261;c po 1 Twoim obrazku zrobi***322;e***347; wszystko OK - pozosta***322; tylko export DVD. ***346;ci***261;gnij z Dimasoft wersj***281; demo Remake'a - w tej chwili jest 3.6.2 - i powt***243;rz procedur***281; korzystaj***261;c z wygenerowanego wcze***347;niej Muxmanem VOBa z podmienion***261; plansz***261;. Wersja demo zapisuje co prawda tylko po 15 sekund ze scen, ale b***281;dzie mo***380;na obejrze***263; dzia***322;anie menu. Bo podejrzewam o krzywienie wersj***281; Remake'a...

slawo59 08.12.2007 11:29

Cytat:

Napisany przez Reetou (Post 868932)
Procedura z DVDRemake jest prosta i sądząc po 1 Twoim obrazku zrobiłeś wszystko OK - pozostał tylko export DVD. Ściągnij z Dimasoft wersję demo Remake'a - w tej chwili jest 3.6.2 - i powtórz procedurę korzystając z wygenerowanego wcześniej Muxmanem VOBa z podmienioną planszą. Wersja demo zapisuje co prawda tylko po 15 sekund ze scen, ale będzie można obejrzeć działanie menu. Bo podejrzewam o krzywienie wersję Remake'a...


No i święta racja. Zrobiłem tak jak napisałeś wyżej i działa :)
No niestety :(
Nic się więcej nie da zrobić bo to wersja demo. A nie stać mnie na wydanie 50 $.
No cóż szkoda, a tak się pięknie zapowiadało :(
Dzięki za info i za piękny tutorial.

Reetou 08.12.2007 13:13

Nie przesadzajmy - program ***347;wietny, je***347;li si***281; tym zajmujesz 50$ nie maj***261;tek. Ja si***281; bij***281; z my***347;lami, czy DVD Reauthor Pro jest wart 500$ ;) Na razie testuj***281;...

slawo59 08.12.2007 14:04

No i znowu mam problem. Mo***380;e co***347; poradzisz.
Wszystko jest pi***281;knie.
Tylko nie dzia***322;a mi pod***347;wietlenie przycisku wyboru polskich sub***243;w.
Robi***281; dok***322;adnie tak jak opisa***322;e***347; - no i kicha.
Napisy dzia***322;aj***261; ale si***281; nie pod***347;wietlaj***261;.
Porad***378; co***347; na to.

Reetou 08.12.2007 14:35

Obejrzyj w DVDSubEdit, czy rzeczywi***347;cie na planszy podpis***243;w (obu) s***261; pod***347;wietlenia na polskich napis***243;w. Druga rzecz to sprawd***378;, czy dadany przycisk jest na tyle du***380;y, ***380;eby obejmowa***263; pod***347;wietlenie (musi by***263; wewn***261;trz przycisku). Sprawd***378; dla obu plansz. Trzecie, to sprawd***378; w PGCEdit, czy zmieni***322;e***347; dla przycisk***243;w u***380;ywany schemat kolor***243;w - na taki sam, jak dla pozosta***322;ych przycisk***243;w...

slawo59 08.12.2007 17:59

Cytat:

Napisany przez Reetou (Post 869057)
Obejrzyj w DVDSubEdit, czy rzeczywi***347;cie na planszy podpis***243;w (obu) s***261; pod***347;wietlenia na polskich napis***243;w. Druga rzecz to sprawd***378;, czy dadany przycisk jest na tyle du***380;y, ***380;eby obejmowa***263; pod***347;wietlenie (musi by***263; wewn***261;trz przycisku). Sprawd***378; dla obu plansz. Trzecie, to sprawd***378; w PGCEdit, czy zmieni***322;e***347; dla przycisk***243;w u***380;ywany schemat kolor***243;w - na taki sam, jak dla pozosta***322;ych przycisk***243;w...

No i jest git. Wszystko dzia***322;a jak nale***380;y.
Problem le***380;a***322; w schemacie kolor***243;w oraz w przyciskach.
To samo w pod***347;wietleniu przycisku. By***322;o chyba zbyt du***380;e (zachodzi***322;o jedno na drugie). Zmniejszy***322;em i dzia***322;a :)
Wielkie dzi***281;ki za podpowiedzi. Teraz SGA b***281;dzie zrobione profesjonalne.
No tylko dopiero wtedy jak zakupi***281; pe***322;n***261; wersj***281; DVDSubEdit.
Ju***380; zam***243;wiona ;)

Reetou 08.12.2007 20:21

?

Chyba Remake'a... DVDSubEdit jest free for use... ;)

BTW Jak***261; metod***261; dodajesz napisy do SGA?

slawo59 08.12.2007 20:32

Cytat:

Napisany przez Reetou (Post 869264)
?

Chyba Remake'a... DVDSubEdit jest free for use... ;)

BTW Jak***261; metod***261; dodajesz napisy do SGA?



Jasne :) M***243;j b***322;***261;d :)

Napisy dodaj***281; do filmu DVDMaestro.
Sprawdzona od roku mo***380;e dw***243;ch. Ju***380; nie pami***281;tam ile na tym dzia***322;am.
Mog***281; z napisami robi***263; to co chc***281;. Zmienia***263; po***322;o***380;enie, wielko***347;***263;, kolor i inne duperele.
Jest REWELACYJNY.
Wiem, ***380;e to pracoch***322;onne, ale pr***243;bowa***322;em wiele metod i ta mi si***281; sprawdzi***322;a najlepiej.
Zrobi***322;em na niej SG-1 Sezon 4 do 6
The 4400 Sezon 2 i ko***324;cz***281; Sezon 3
BSG - sezon 1 i 2
I nie widz***281; innego lepszego.

Jedynie czego mi brakowa***322;o - to polskiego buttona w menu wyboru sub***243;w.
I w***322;a***347;nie trafi***322;em na tw***243;j tutorial.
Przetestowany - dzia***322;a REWELACYJNIE.
Napisa***322;em paru ludziom z forum, na kt***243;rym dzia***322;am - i s***261; zachwyceni.

Tak nawiasem m***243;wi***261;c - zaczn***281; przerabia***263; to co wyda***322;em :)
Zrobi***281; to od pocz***261;tku tak jak Bozia przykaza***322;a.
Profesjonalne wydanie, kt***243;re nie zosta***322;o (niestety) w RP wydane.
Meny z wyborem polskiego j***281;zyka napis***243;w - o rzesz kuwa orzeszku.
Ale co mi tam.

Jedynie czego mi brakuje - to t***322;umaczy do napis***243;w PL - m***243;wi***281; oczywi***347;cie o napisach do dodatk***243;w.
Nikt tego nie chce robi***263;.
A szkoda.
Ale mo***380;e si***281; to zmieni :)

Dobra to tyle, ale si***281; rozpisa***322;em.

Reetou 08.12.2007 20:52

Rozumiem, ***380;e robisz nowy authoring ca***322;ej p***322;yty i do tego doklejasz oryginalne menu? Bo Maestro nie obs***322;uguje multiPGC, a tak wydawane jest wiekszo***347;***263; seriali, w tym SGA i SG-1, no mo***380;e za wyj***261;tkiem pierwszych 3 serii, w kt***243;rych odcinki siedzia***322;y w oddzielnych VTS...

Do seriali wypr***243;buj Big3 new, ze Scenaristem, DIF4U i Scenaidem - jest opisana (metoda) na Doom9. Oczywi***347;cie pomijaj***261;c kwestie rekompresji, chyba ***380;e potrzebna. Mo***380;e kiedy***347; opisz***281; t***261; metod***281; ;) Zreszt***261; od pr***243;b walki z multiPGC w SG-1 zacz***281;***322;a si***281; moja przygoda na tym forum, hehe...

slawo59 08.12.2007 21:04

Cytat:

Napisany przez Reetou (Post 869290)
Rozumiem, ***380;e robisz nowy authoring ca***322;ej p***322;yty i do tego doklejasz oryginalne menu? Bo Maestro nie obs***322;uguje multiPGC, a tak wydawane jest wiekszo***347;***263; seriali, w tym SGA i SG-1, no mo***380;e za wyj***261;tkiem pierwszych 3 serii, w kt***243;rych odcinki siedzia***322;y w oddzielnych VTS...

Do seriali wypr***243;buj Big3 new, ze Scenaristem, DIF4U i Scenaidem - jest opisana (metoda) na Doom9. Oczywi***347;cie pomijaj***261;c kwestie rekompresji, chyba ***380;e potrzebna. Mo***380;e kiedy***347; opisz***281; t***261; metod***281; ;) Zreszt***261; od pr***243;b walki z multiPGC w SG-1 zacz***281;***322;a si***281; moja przygoda na tym forum, hehe...


Dzi***347; mi si***281; ju***380; nie chce :(
Ale moi***380;e jutro albo w poniedzia***322;ek na[pisze Ci jak to robi***281;.
To jest troch***281; popitolone ale jest skuteczne.
U***380;ywam do tego:

Zgrywanie na HDD - DVDDecrypter
Roz***322;o***380;enie na cz***281;***347;ci - VobEdit
Przygotowanie napis***243;w - Subtitle Workshop
Dodanie napis***243;w - DVDMaestro
Wyci***261;gni***281;cie napis***243;w z nowego PGC (Vob) - VobEdit
Zmiana kolor***243;w napis***243;w - SupRemap
Z***322;o***380;enie wszystkiego do kupy (1 PGC) - IfoEdit
Z***322;o***380;enie ca***322;o***347;ci w DVD DL - VobBlanker

I teraz - tw***243;j tutorial - dodanie nowego buttona z wyborem PL sub***243;w :)

To tak na szybko :)
Ale to dzia***322;a i daje dobre efekty. A to jest najwa***380;niejsze :)

EDIT 1:

Na tym forum dosta***322;em kiedy***347; wielkiego kuksa***324;ca :)
Warto by***322;o :D
Zacz***261;***322;em szuka***263; - i znalaz***322;em to, co teraz robi***281; :)

Nie znam na tyle barbarzy***324;skiego j***281;zyka GB aby czyta***263; na zagranicznych forach opisy - co i jak si***281; robi.
Ale metoda "pr***243;b i b***322;***281;d***243;w" jest nie zast***261;piona :)

Warto by***322;o

Reetou 08.12.2007 21:26

Niez***322;y hardcore.... I to nie ze wzgl***281;du na ilo***347;***263; program***243;w (do tego jestem przy DVD-Video przyzwyczajony), tylko przez brutalne haratanie struktury przy podmianie Vobblankerem :D

Metoda Big3new jest przyjemniejsza - co wi***281;cej mo***380;na te***380; przeedytowa***263; tam menu za pomoc***261; NuMenu4U. Problem w niej polega g***322;***243;wnie na tym, ***380;eby poprawnie skonfigurowa***263; programy, ale to jest pokazane na screenach w Doom9 - oraz na og***243;lnej orientacji w tym, co si***281; robi ;) Polecam.

slawo59 09.12.2007 10:56

No i znowu problem :(
Zrobiony ca***322;y film. No kompie chodzi wszystko tak jak powinno.
Problem pojawia si***281; jak wrzuc***281; p***322;ytk***281; do stacjonarnego DVD i TV 4:3.
Jak w ustawienia DVD ustawi***281; Format obrazu dla TV na 16:9 - to jest OK.
Jak jest usawiony na 4:3 to pod***347;wietlenia button***243;w nie dzia***322;aj***261; tak jak potrzeba :(
S***261; jakie***347; rozmazane i nie pokrywaj***261; si***281; z opisem button***243;w :(

Zgodnie z opisem w:
V DVDSubEdit - modyfikacja podpis***243;w w menu - pkt 2.
Jak uruchomi***281; DVDSubEdit i ustawi***281; tak jak napisa***322;e***347;, wy***347;wietlaj***261; mi si***281; dwie bitmapy menu z napisami.
Ale jak je prze***322;***261;czam to nie zmienia mi si***281; aspekt ratio. Ca***322;y czas jest 16:9 Widescreen.
Czy trzeba zmienia***263; ustawienia z 16:9 na 4:3 ??

Jaka***347; sugestia :)

Reetou 09.12.2007 11:23

W DVDSubEdit musisz zmodyfikowa***263; osobno obydwie plansze podpis***243;w, dla 4:3 i 16:9. Pewnie do 4:3 podstawi***322;e***347; t***261; sam***261; co w 16:9 i si***281; rozjecha***322;o. Co do trafiania - niestety jest to pewna niedogodno***347;***263; SubEdita - trzeba metod***261; pr***243;b i b***322;***281;d***243;w, na podstawie po***322;o***380;e***324; innych pod***347;wietle***324; dobra***263; w***322;a***347;ciwe.

laycik 02.01.2008 17:40

mam pytanko: czy przy tworzeniu tego vob'a przez muxmana nie ma znaczenia ze jest on w formacie 4:3?? tak przynajmniej wyglada to po zaladowaniu pliku BMP (zaraz pod nim podana jest rozdzielczosc i AR).

pozatym nie wiem czy to tylko u mnie jest ale wyedytowane pliki bmp musze zapisywac z 24-bit paleta kolorow. jak zapisze w 32-bit to przy podmianie w remaku zostaje zaladowana czarna plansza. czy to normalne?

Reetou 02.01.2008 17:49

Ma by***263; 4:3.

Ma by***263; 24-bit - normalne.

:)

laycik 02.01.2008 18:35

ok wiec jeszcze jedno pytanie. zapisuje subpicture do pliku, edytuje je w photoshopie, wrzucam spowrotem do DVDSubEdit zapisuje wszystko i jest lipa bo podswietlenie jest na caleym obszarze przycisku (caly prostokat) a nie ta czesc ktora "narysowalem" w photoshopie. chce aby sie podswietlal tylko napis POLSKI, kazda literka osobno a nie caly ten prostokacik... jak to zmienic?

Reetou 02.01.2008 21:52

:hmm: A mo***380;e...

Odznaczy***322;e***347; Ignore transparency i przywr***243;ci***322;e***347; palet***281; kolor***243;w dla podpisu przez zapisem?

laycik 02.01.2008 22:10

tak
nie wiem czemu sie tak dzieje. caly przycisk sie podswietla :( sam napis jest jakby mocniej podswietlony ale caly prostokacik jest tez podswietlany. :(

TU jest to menu. moze ono jest jakies skopane??

Reetou 03.01.2008 01:40

Namiesza***322;e***347; z kolorami bitmap...

"Po***380;yczy***322;em" bitmap***281; z niemodyfikowanego menu i zrobi***322;em podpis dla przycisku polskie (tylko ;) )

I dzia***322;a... LINK

macnow 10.03.2008 20:32

;) piona

Slavekx 09.06.2008 03:19

Witam.
Czy jest jakaś prosta metoda na dodanie polskich napisów (na zasadzie zastąpienia innych) do oryginalnej płyty DVD, bez dodawania "buttona" w menu? Niedawno został ładnie wydany Terminator z polskim lektorem w DD5.1 i angielskim DTS, ale bez polskich napisów (takie rzeczy, to tylko u nas ||). Miałem zamiar zrobić to porządnie (wg poradnika), ale brak czasu nie pozwala...:(
Zadowolę się wybieraniem z pilota i będę wdzięczny za pomoc.
:)

Reetou 09.06.2008 13:26

Ka***380;da jest prosta. I ka***380;da jest czasoch***322;onna.

Slavekx 10.06.2008 04:05

Cytat:

Napisany przez Reetou (Post 936703)
[...]I każda jest czasochłonna.

Nie wiem, czy przypadkiem te dwie rzeczy nie wykluczają się nawzajem, ale dzięki za odpowiedź. :)
Trudno, trzeba będzie poświęcić trochę czasu na tę zabawę z podmianą napisów...:(

Reetou 10.06.2008 07:45

Niewykluczaj***261;. Nie widz***281; nic skomplikowanego w podmianie napis***243;w na p***322;ycie :)

Ale w ka***380;dej metodzie nale***380;y rozebra***263; film na strumienie, przygotowa***263; napisy, a przede wszystkim je zsychronizowa***263; z filmem, a p***243;***378;niej zrobi***263; nowy authoring.

A to zabiera sporo czasu.

Slavekx 11.06.2008 05:24

Planowałem "wyciągnięcie" polskich napisów z innego wydania Terminatora (bez DTS'u) i wstawienie ich zamiast np czeskich (oba wydania są polskie). Czy w tym wypadku też jest wymagana synchronizacja i odpowiednie przygotowanie napisów, czy wystarczy wyrywkowe sprawdzenie zgodności dialogów? Czy po takim zabiegu authoring jest już prosty i polega tylko na złożeniu wszystkiego do kupy, że się tak wyrażę...?
:)
P.S.
Znalazłem przed chwilą jeszcze taki poradnik, w którym na samym końcu Autor dodał:
"Fajowym darmowym narzędziem jest DVDSubEdit, który pozwala bezpośrednio otwierać pliki VOB do edycji napisów BEZ konieczności demuxinu / remuxingu."

Czy jest on Ci znany?
:)

Reetou 11.06.2008 08:06

Wystarczy sprawdzenie. Je***347;li s***261; to takie same wersje (d***322;ugo***347;***263; filmu), to powinno by***263; OK.

DVDSubEdit znam -> http://forum.cdrinfo.pl/f13/w-oczeki...-deszcz-72175/

ale ca***322;ej ***347;cie***380;ki napis***243;w to jeszcze w nim nie wymienia***322;em...

slawo59 15.08.2008 07:18

No to znowu ja.
Tutorial ten dotyczy menu statycznego.
A jak si***281; zabra***263; aby to samo zrobi***263; z menu Interaktywnym ??
Chodzi mi te***380; o podmian***281; tablic bmp

Reetou 13.09.2008 17:55

Jasne ;)

slawo59 16.09.2008 06:09

Cytat:

Napisany przez Reetou (Post 963425)
Jasne ;)

A może coś bliżej :)

Reetou 16.09.2008 07:36

Jaka jest r***243;***380;nica pomi***281;dzy menu statycznym, a ruchomym?

Tu i tu mamy mpg - tylko na jednym obraz si***281; zmienia, a na drugim nie. Wi***281;c same pod***347;wietlenie mo***380;na zmienia***263; bez problemu - trudniej tylko wyedytowa***263; ruchomego mpg. :)

darksar_85 22.09.2008 20:25

Problem z DVDSubEdit
 
Witam
przede wszystkim chciałem podziękować za artykuł, gdyż pomógł mi stworzyć dodatkowe przyciski.
Niestety pojawił się problem. Wszystko działa do momentu rozpoczęcia pracy w DVDSubEdit. Po wykonaniu instrukcji jaka została tutaj przedstawiona i po dokonaniu zmian DVD przestaje działać. O co chodzi? Zaden z progrmaów nie może sobie poradzić z odtworzeniem DVD. Niektóre zatrzymją się na pierwszym 'warningu', drugie przechodzą dalej ale zatrzymują się w momencie pokazania menu. Przed edytowaniem w DVDSubEdit wszystko działa, oprócz podświetlanego dodatkowego przycisku.
Ponieważ od niedawna studiuję strukturę DVD nie jestem sobie w stanie sam odpowiedzieć na pytanie, co jest nie tak?

Schodki zaczęły się w punkcie 7 w poradniku z DVDsubEdit:
Stworzyłęm nową bitmapę (z podświetleniem) dla obrazu 4:3. Chcęc przejść do opcji 16:9 ekran podglądu sam się zmienia, zmieniając jednocześnie wyedytowaną mapę bitową. To samo dzieje się po przejście do LB i PS. Tak więc tutaj nie wiem jak mam powtórzyć proces dla pozostałych trybów ekranowych. (punkt 7)
Oto informacje:
http://img66.imageshack.us/img66/6813/dvdsp2.jpg.
Czy istnieje inny sposób stworzenia podświetlanego przycisku (instrukcja może być po angielsku)?

Pozdrawiam

Reetou 22.09.2008 20:45

Tak, metoda ma pewne ograniczenia i czasami mo***380;e tak si***281; zdarzy***263;. Jak Ci si***281; b***281;dzie chcia***322;o, to wystaw ten DVD + plansze (bez g***322;***243;wnych vob***243;w na jakiego***347; rapida - popatrz***281;.

Tak, istnieje. I chyba najlepsza... Problem w tym, ***380;e wymaga kilka 'tajemniczych' krok***243;w, innych przy ka***380;dej p***322;ytce. Metoda wykorzystuje NuMenu4U + Scenarist i polega na ponownym authoringu ca***322;ego menu.

Reetou 24.09.2008 16:53

Cytat:

Napisany przez darksar_85 (Post 965907)
Schodki zaczęły się w punkcie 7 w poradniku z DVDsubEdit:

Okiejas, obejrzałem i...

Przysłałeś mi najpewniej 2 wersje tego samego - bo obie wersje działają i w obu nie jest podmieniona plansza...

Chodzi o dodanie tego "ptaszka" przy polskich napisach?

No więc da się bez problemu metodą opisaną w poradniku... (dowodzik)

BTW Masz literówkę na głównej planszy menu.

darksar_85 24.09.2008 21:44

Witam ponownie.
Odebra***322;em poprawiony plik, podmieni***322;em i dzia***322;a. Dzi***281;ki wielkie za po***347;wi***281;cenie czasu i pomoc.
Czy m***243;g***322;by***347; mi powiedzie***263;, co zrobi***322;em ***378;le, lub czego nie zrobi***322;em? By***322;bym wdzi***281;czny, poniewa***380; nie chcia***322;bym za ka***380;dym razem zwraca***263; si***281; o pomoc.
Jeszcze raz dzi***281;kuj***281;.

[+]
Ach jednak pojawi***322; si***281; b***322;***261;d. Po wci***347;ni***281;ciu dodatki od razu przerzuca do 'wywiady' i nie mo***380;na wcisn***261;***263; przycisku 'powr***243;t'
http://img78.imageshack.us/img78/8923/ercv2.jpg

Reetou 24.09.2008 22:32

Nie wiem, co zrobi***322;e***347; ***378;le :D

Wczyta***322;em orygina***322; do DVDSubEdit, zapisa***322;em i wyedytowa***322;em plansze, podmieni***322;em - wszystko tak, jak w podr***281;czniku. Bez zadnego b***322;***281;du. Wi***281;c spr***243;buj jeszcze raz, powoli i na spokojnie...

Ten b***322;***261;d wynika z faktu, ***380;e nie mia***322;em ca***322;ej struktury, tylko vmgm + vts 1. Mo***380;esz si***281; go pozby***263; importuj***261;c, a potem eksportuj***261;c film do/z DVD Remake.

darksar_85 25.09.2008 15:30

To może ja wrócę do tego punktu 7. Po odpaleniu DVDSubEdit i zrobieniu wszystkiego tak jak jest w poradniku powstała nowa mapa bitowa dla obrazu 4:3. Czy w moim przypadku należało zrobić jeszcze dodatkowe 3 plansze dla 4:3, 16:9, PS i LB?
Chodzi o to, że jak przełączyłem na tryb 16:9 plansza, którą już wcześniej wyedytowałem dla 4:3 przechodzi w tryb panoramiczny. Nie muszę nic ponownie exportwać do BMP, gdyż ona sama zmienia się w zależności od trybu, który wybieram. Czy to nie jest dziwne? Po prostu nie rozumiem w jaki sposób mam dodać nowe plansze, gdyż za każdym razem mam do czynienia z jedną i tą samą mapą bitowa, którą już wcześniej wyedytowałem.

Reetou 25.09.2008 17:13

Ale to ***347;wiadczy tylko o tym, ***380;e tak zosta***322; zrobiony oryginalny authoring i nie ma co go poprawia***263;. Nie zmieniamy tu konceptu tw***243;rc***243;w ;), tylko dopasowujemy go do naszych potrzeb.

laycik 14.12.2008 21:37

ma takie pytanko: czasami podczas podmiany/dodawania jakiegos podswietlenia przycisku przy probie wlaczenia tego menu na stacjonarce menu nie dziala tak jak powinno. zazwyczaj jest tak ze np podmieniam cos w menu audio, a pozniej przy ogladaniu gdy wybieram menu "audio" z glownego menu to nie nie przeskakuje mi bitmapa z tlem tylko same podswietlenia. wyglada to tak jakbym mial nalozone podswietlenia przyciskow na menu glownym. czasami zamiast takiego problemu poprostu pokazuje sie np polowa obrazy w tym podmeny albo czarny ekran. od razu mowie ze problem pojawia sie czasami, mniej wiecej w polowie folmow ktore edytowalem wlasnie tak sie robilo. nie wiem od czego to zalezy. uzywam DVDsubedit z bezposrednia sciezka do programu w ktorym obrabiam plansze. ma ktos jakis pomysl jak temu zapobiec?

Reetou 15.12.2008 08:04

Mówiłem, że czasami, jeśli zmodyfikowana bitmapa jest dużo większa (objętościowo) niż oryginalna, to brakuje dla niej miejsca i nie wchodzi. Jedyny wtedy sposób to rozłożenie całego menu i jego ponowny authoring w np. NuMenu4U.

Z tym, że miałem może ze 2-3 takie przypadki, a nie 50:50...

rakord 12.03.2011 18:24

A co zrobic jesli DVD wogóle nie ma planszy wyboru wersji dźwieku czy napisów? Oryginalnie jest tylko jedna sciezka napisów i audio , jak znaleźć lub utworzyć komendy dla tych sciezek? Dodałem polskie sciezki audio i napisów i chce zrobic przyciski wyboru owych sciezek jak i oryginalnych.

Reetou 13.03.2011 20:25

Jak podmienić plansze i podświetlenia wiesz z tego wątku. Najprościej dostawić przycisk możesz w PGCEdit - z menu 'Menu' -> Show/edit menu buttons -> Edit -> Button -> New button. Dalej ustawiasz jego położenie na ekranie, sąsiednie przyciski.

Komendy... Cóż, komendy sprawa prosta, ustawienie danej ścieżki audio to zapisanie jej numeru w SPRM 1, ścieżka podpisów to SPRM 2. Możesz je zapisać bezpośrednio pod przyciskami, możesz też w post commands badać, który został przyciśnięty przycisk i odpowiednio ustawiać rejestry SPRM. Jak masz wątpliwości jak to zrobić, to podejrzyj w PGCEdit jakąś płytkę w której jest zmiana audio/podpisów.

rakord 13.03.2011 21:02

Oblukam , dzięki za poradę:)

rakord 14.03.2011 14:33

Hm , mozesz mi na jakims przykładzie toto wytłumaczyć? Sorki bo pewnie dla ciebie to proscizna ale ja menu w DVD edytuje pierwszy raz w zyciu i to co czytam wPGCEdit w sekcji
SPRM to dla mnie kaszana straszna a koniecznie chciałbym dorobic te przyciski no i nauczyc sie czegos przy okazji , wyedytowałem jedna płytke gdzie jest menu napisów i audio dosc obszerne ale wpisy w SPRM to zupełnie cos innego jak to co widze edytując sam przycisk , pod przyciskiem tych danych jest sporo a tu tylko jakies dwa numerki , nie trybie o co chodzi kompletnie , moze na GG lub skype bysmy chwile pogadali jesli mozna oczywiscie cię prosic o to szybciej bym zrozumiał na pewno niz z opisu , piszesz :
"ustawienie danej ścieżki audio to zapisanie jej numeru w SPRM 1, ścieżka podpisów to SPRM 2" - OK , tylko jak to zapisać? mam tam juz po kilka wpisów juz niby , dalej:" ustawic rejestry " jak to zrobić? Czarna magia dla mnie , umiem dodać i zsynchronizować audio oraz napisy , podmieninc plansze menu , dodac przycisk do menu , ino nie umiem wprowadzić wartosci do tego przycisku zeby realizował konkretna akcje i dlatego mam taki problem pieroński :(

Reetou 14.03.2011 18:59

Ilość załączników: 2
Na przykładzie? Mówiłem, żebyś zerknął do jakiejś innej płytki...

Pierwszy, łatwiejszy sposób, czyli podpięcie komend ustawiających rejestry sprm 1 i 2 bezpośrednio pod przyciski:

Załącznik 56947

czyli chcąc ustawić wybraną ścieżkę audio podpinasz pod przycisk komendę :

{SetSTN} Set audio stream = x, gdzie x jest numerem wybranej ścieżki dźwiękowej.
Dla napisów to samo, zapisujesz tylko sprm 2, czyli:
{SetSTN} Set sub-picture stream =x

Oczywiście nie można zapomnieć o przekazaniu dalej sterowanie, żeby nie stanęło Ci wszystko na tym menu. Na obrazku wyżej jest to realizowane przez komendę skoku do PGC 8, która realizowana jest po naciśnięciu przycisku. Skok w określone miejsce musisz dobrać odpowiednio do istniejącej nawigacji.

Troszkę bardziej skomplikowany authoring masz tu:

Załącznik 56946

pod każdy przycisk podpięta jest ta sama instrukcja, LinkTailPGC, która po naciśnięciu przycisku przekazuje sterowanie do post commands danego PGC, gdzie po kolei:
- do gprm(0) zapisywany jest numer naciśniętego przycisku (z rejestru sprm 8; nr przycisku to wielokrotność 1024, tak są numerowane przyciski, czyli kolejno 1024, 2048,....)
- zawartość gprm(0) jest dzielona przez 1024, by mieć numerki w kolejności 1, 2, ...
- dalej masz ciąg instrukcji warunkowych sprawdzających który został naciśnięty przycisk i jeśli ten, to wykonywane są instrukcje ustawiania strumieni.

Załącznik 56946

rakord 14.03.2011 19:51

Nio i teraz to sie stało proste jak konstrukcja gwoździa , piekne dzięki kolego za pomoc i poswiecony czas mnie matołowi hehehe :)

Zrobiłem jak napisałes , wyedytowało komendy , wkleiłem i nic zero reakcji przycisków w menu:( Ręce mi opadają . A wpisy niby sa ok 1 ,i 2 sciezka audio , nic nie rozumiem.

Reetou 14.03.2011 21:25

zrób screeny, wklei ifos...

rakord 15.03.2011 14:53

Ustawiłem wreszcie to diabelstwo :)

rakord 27.04.2011 15:17

Reetou , ja mam problem podobny ale jednak deczko inny. Tez nie moge podswietlic przycisków , w menu płyty jest tylko jedna plansza i tylko 4 tytuły epów do wyboru , to jedyne przyciski jakie tam wogóle są na tej planszy , chodzi o 5 sezon Atlantisa , nie ma zadnego menu wyboru napisów ani audio bo na płytach jest jedynie angielskie audio i napy , dodałem polskie audio i napisy , utworzyłem na tej planszy bo było miejsce na to nowe przyciski wyboru , Dżwiek : Angielski , Polski , Napisy: Angielskie , Polskie , zrobiłem nowe przyciski w PGCEdit i skopiowałem palete kolorów z przycisku od epa , moje przyciski są znacznie wieksze jak te z pod epów oryginalne , teraz tak , dodałem odwołania i wsio na kompie smiga dobrze ale na TV przyciski nie są podswietlone , te nowe oczywiscie , sposób z DVDSubEdit nie działa a na 7 Windzie 64bit nie moge odpalic DVDLab , w tym by to pewnie zrobił . jak dodac to diabelne podswietlenie? Pomóz proszę.

Reetou 27.04.2011 15:58

Wystaw gdzieś voba z tym menu z wszystkimi plikami ifo/bup i video_ts

rakord 27.04.2011 16:11

Prosze bardzo , we wszystkich 5 płytach jest identycznie jak w tej , po za tytułami epów oczywiscie

//rapidshare.com/files/459442569/Pliczki.rar

Link skrócony bo ni mam 10 postów ych , poczatek trza dopisać :)

Reetou 27.04.2011 16:45

Ilość załączników: 1
Obejrzyj - zmieniłem paletę kolorów na 2 w PGCEdit i ją wyedytowałem. Trochę brzydko to wygląda, musisz dobrać sobie kolory w ten sposób oraz dopasować wielkość przycisków, by podświetlenie nie wykraczało poza bitmapę z obrysem przycisku.

Z tym, że jest to rozwiązanie najprostsze i najbrzydsze. Lepiej wymienić planszę podpisów na taką, która uwzględnia nowe przyciski. Jak to zrobić jest w tym poradniku.

rakord 27.04.2011 17:40

Oblukam i napisze , póki co wielkie dzieki za pomoc kolego. OK porobiłem na reszcie plansz i jest OK , zmieniłem kolorki i juz tak nie razi teraz , jest ładniej , dzięki kolego:)

rawli1 17.11.2011 09:43

Witam. Odświeżę trochę temat. Mam banalne pytanie, na które penie wszyscy znają odpowiedź ale to za chwile. Skorzystałem z poradnika, a w zasadzie z pierwszej części ponieważ potrzebowałem tylko odrobinę edytować planszę menu (literówka w nazwie miejscowości, w której odbył się ślub) bez ruszania przycisków. Udało się bez problemów chociaż jestem laikiem w temacie. Po wszystkim robię Export DVD w DVD Remake Pro i otrzymuję pliki, które powinny znaleźć się w folderze video_ts. I tu moje pytanie. Jak to co otrzymałem po exporcie nagrać na płytkę, którą będę mógł odczytać w stacjonarnym odtwarzaczu? Dodam że nero chce tworzyć nowe menu do plików a tego nie chcę. Proszę się nie śmiać :), jak pisałem nie znam się bardzo i nie chcę otwierać produkcji to jednostkowa akcja.
Dzięki wielkie za poradnik bardzo fajny.

Pozdrawiam
Radek

Reetou 17.11.2011 11:48

Nero to pojęcie dość ogólne. Program do (tylko) nagrywania to Nero Burning ROM - żadne Nero Vision, czy tym podobne, bo one chcą się dobrać do danych. W Nero BR wybieramy kompilację DVD-Video do nagrania, przerzucamy wszystkie pliki do katalogu VIDEO_TS i palimy. Wszystko.

rawli1 17.11.2011 12:54

Wielkie dzięki za błyskawiczną i rzeczową odpowiedź. Nie sądziłem że to może być aż tak proste. Faktycznie próbowałem nagrywać w Nero Vision. Bardzo mi pomogłeś bo siedzę nad tym od 2 dni non stop (tzn. edytowanie menu oraz wycięcie fragmentu VOB-a), a zaznaczę tylko że jak zacząłem to nie miałem bladego pojęcia o jakimkolwiek ingerowaniu w strukturę samego DVD czy menu DVD. Żona już zaczęła się denerwować że nie zwracam na nią uwagi tylko ten komputer i komputer :), ale tyle jest wątków na różnych forach że nie sposób szybko ogarnąć.
Dzięki jeszcze raz.
Pozdrawiam


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 13:11.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.