Nagrywarki |
Pliki |
Dyski twarde |
Recenzje |
Księgarnia |
Biosy |
Artykuły |
Nagrywanie od A do Z |
Słownik |
FAQ
|
||
|
DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD |
|
Opcje związane z dyskusją | Ocena dyskusji | Tryby wyświetlania |
02.02.2006, 12:59 | #1 |
Nowy na forum
Data rejestracji: 02.02.2006
Posty: 1
|
film z lektorem
Witam wszystkich. Mam mały problem dotyczący filmów z lektorem. Przy przerabianiu, najpierw podzieliłam na video i audio itd, przekonwertowałam na DVD i nawet udało sie go odtworzyć.
Problem polega na tym, że widzieliłam scieżkę polską, więc w końcowej wersji dźwięk jest po polsku, ale zupełnie nie pasuje do tego jak aktorzy poruszają ustami. efekt co najmniej dziwny. Więc proszę o odpowiedź czy można jakoś nagrać dwie ścieżki (pl i Eng, żeby już sobie leciały jednoczesnie) czy jedyne wyjście to przerobić jeszcze raz z wydzieleniem ścieżki eng i dodać napisy |
#ads | |
CDRinfo.pl
Reklamowiec
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
|
|
02.02.2006, 16:49 | #2 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
Dubbing? Nigdy nie będzie pasował Chyba, że chodzi Ci o to, że ścieżka dźwiękowa jest przesunięta w stosunku to wideo. W programach do authoringu jest na ogół możliwość opóźnienie ścieżki dzwiękowej.
Dwie ścieżki mogą być na płycie, ale nie mogą być jednocześnie odtwarzane. BTW z czego przerabiasz na DVD skoro masz dwie ścieżki dźwiękowe? |
|
|