Nagrywarki |
Pliki |
Dyski twarde |
Recenzje |
Księgarnia |
Biosy |
Artykuły |
Nagrywanie od A do Z |
Słownik |
FAQ
|
||
|
DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD |
|
Opcje związane z dyskusją | Ocena dyskusji | Tryby wyświetlania |
21.09.2009, 12:45 | #1 |
Nowy na forum
Data rejestracji: 08.09.2009
Posty: 5
|
Gdzie reszta filmu?
Witam.
Zakupiłem płytę w formacie NTSC do której chcę dodać polskie napisy. A więc: 1. Przepuszczam film przez DVD Decrypter z opcją "mode ifo". 2. Za pomocą VobEdit oddzielam audio. 3. Ładuję pliki do DVD Maestro... i tu zaczyna się problem. Po załadowaniu pliku MV2 do "media asset" mam informację, że długość ścieżki video to tylko 1:19:03. Natomiast ścieżka audio jest cała i wynosi 2:18:45. Tak samo plik video rozpoznaje DVDLab. Jednak kiedy odtworzę plik MV2 w innym programie (VLC media player) film jest cały. Dodałem już według tego poradniki kilka ścieżek napisów do filmów DVD i nigdy nie miałem takiego problemu. Dodam, że plik kończy się w momencie gdzie w filmie zaczyna się kolejny chapter. Jednak przejście w między tymi rozdziałami jest inne, następuje tam zaciemnie obrazu. Proszę o pomoc. |
#ads | |
CDRinfo.pl
Reklamowiec
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
|
|
21.09.2009, 19:50 | #2 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
Pewnie w filmie siedzi znacznik końca pliku. Podejrzyj np. w PGCEdit, czy w tym punkcie nie ma zmiany VOB id - będzie można wtedy rozkładać Vobeditem z zaznaczeniem tej opcji. Zawsze można też dzibnąć plik ręcznie np. TMPGEnc Mpeg Editor.
|
21.09.2009, 23:48 | #3 |
Nowy na forum
Data rejestracji: 08.09.2009
Posty: 5
|
Witam ponownie.
http://yfrog.com/0jdvdzmj to link do screenu z PGCEdit. Nie wiem czy o taki screen chodziło, ale sam nie potrafię tego zinterpretować. Czy "ptaszek" przy "Break Layer" (film był wydany pierwotnie na płycie dwustronnej?) może powodować ten błąd? |
22.09.2009, 19:27 | #4 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
Może może... A w tym miejscu jest ten stop filmu?
Można to zmienić w PGCEdit a później przebudować strukturę w DVDRemake, albo od razu dziabaj na pól w TMPGEnc |
22.09.2009, 21:15 | #5 |
Nowy na forum
Data rejestracji: 08.09.2009
Posty: 5
|
Witam ponownie.
Tak, plik z M2V kończy się w tym właśnie miejscu. Jak ogląda się DVD, jest tam to zaciemnienie (widzi się takie w amerykańskich produkcjach telewizyjnych, podobno przerwa na reklamy). Mógłbyś przybliżyć ten sposób PGCEdit i DVDRemake i ten drugi z "dziobnięciem" TMPGEnc. Dziś odpaliłem ten TMPGEnc, ale nie mam kompletnego pojęcia jak się za to zabrać . Jestem zieloniutki w tym temacie, a bardzo zależy mi na tym filmie. A widzę, że trafiłem pod właściwy adres, oraz kompetentnego człowieka. Pozdrawiam. |
22.09.2009, 23:08 | #6 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
Przybliżam.
Problem - mamy znacznik końca pliku w środku filmu, dlatego programy które go interpretują przerywają wczytywanie reszty filmu. Założenia: trzeba się go pozbyć Metody: no cóż, są różne, ale żadnej nie jestem pewien na 100%, bo nie walczyłem sam z takim problemem. Sam dodaję napisy metodą big3 new rozkładając płytę po VOBid, więc jeśli nawet coś po drodze mogłoby stworzyć taki problem, to jest to w tej metodzie pomijane. Jeśli słusznie zakładamy, że LB jest przyczyną wprowadzenia znacznika, to można spróbować wczytać płytę do Shrinka i zrobić jej backup z zaznaczeniem opcji 'no compression' i ' remove layer break'. Może to coś da. Metodę którą proponowałem wyżej opiera się na tej samej zasadzie. Jeśli odznaczymy w PGCEdit 'ptaszka' przy LB i ustawimy flagi na seamless join, a następnie wczytamy do Remake'a i zapiszemy w nim płytę, to powinno to na tej samej zasadzie usunąć ten znacznik. Ale czy usunie? Nie wiem, trzeba by spróbować. Ostateczność to wczytanie tego do TMPGEnc Mpeg Editor (jeśli oczywiście 'łyknie' cały plik) i podzielenie go w nim na dwie części z ustawieniem podziału w miejscu położenie znacznika. Orientacyjnie wiesz gdzie dzielić, a dokładne miejsce poznasz obserwując graficzną reprezentację klatek - w miejscu podziału na ogół jest mniejsza. Jeśli TMPGEnc nie łyknie pliku zawsze można rozłożyć płytkę Vobeditem z zaznaczoną opcją dzielenia po VOBid. Otrzymasz w ten sposób 4 części, które można później połączyć w jedną np. narzędziami Mpeg tools TMPGEnc właśnie. I we wszystkich sposobach liczymy na to, że pozbędziemy się cholernego znacznika. Jeśli jednak się nie uda, to na pewno da się dołożyć napisy metodą wielkiej trójki (DIF4U, Scenaid, Scenarist) Walcz, próbuj i daj znać co dało efekt - zawsze to będzie kolejne doświadczenie... Powodzenia. |
23.09.2009, 11:25 | #7 |
Nowy na forum
Data rejestracji: 08.09.2009
Posty: 5
|
A więc... Metoda z Shrink'em i zestawem DvdReMake i PGCEdit również nie dała efektów. Znaczki usunięty, ale plik wczytuje się tylko do omawianego miejsca. Mam pytanie? Czy metoda "wielkiej trójki" którą można dodać napisy ten temat? http://www.doom9.org/index.html?/mpg/scenaid.htm. Nie ma spolszczonej wersji tego poradnika?
|
23.09.2009, 19:31 | #8 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
Tak, to ta. Nie widziałem polskiej wersji tego poradnika.
|
24.09.2009, 16:13 | #9 |
Nowy na forum
Data rejestracji: 08.09.2009
Posty: 5
|
Witam.
Czy metoda z tego poradnika: http://www.cdrinfo.pl/artykuly/subtitles/index.php może być sposobem na rozwiązanie mojego problemu z przerwą w filmie? I drugie: Czy tym sposobem uda mi się dodać napisy do płyty, gdzie w VTS występuje więcej niż jedno PGC? Niestety, muszę zacząć od czegoś prostszego, kompletny brak znajomości softu z metody 3big wyklucza na razie mnie z tego sposobu. Ostatnio zmieniany przez POKIMOT : 24.09.2009 o godz. 16:15 |
24.09.2009, 17:22 | #10 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
Jeśli multiPGC, to jedyna znana mi metoda to właśnie big3.
A próbowałeś podzielić Mpeg editorem m2v w tym miejscu i połączyć w jeden? Może to coś da? |
|
|
Podobne dyskusje | ||||
Dyskusja | Autor | Forum | Odpow. | Ostatni Post |
Synchronizacja napisów do filmu DVD w Subtitle Workshop. | Arepo | DVD-Video | 32 | 02.03.2007 13:56 |
pojemność filmu dvd własnej produkcji, a orginalnego filmu | Rosina | DVD-Video | 2 | 19.02.2006 17:42 |
Synchronizacja napisów do filmu DVD w Subtitle Workshop | Arepo | FAQ | 0 | 09.09.2005 17:08 |
Zgrywanie filmu z kamery -> DVD | marcedro | DVD-Video | 3 | 10.08.2005 11:46 |
Napisy do filmu "MAY" i nie tylko ! | sayan | Off topic | 7 | 21.05.2003 21:06 |