Powrót   Forum CDRinfo.pl > Edycja, konwersja i kompresja audio/video > DVD-Video

DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD



Witaj Nieznajomy! Zaloguj się lub Zarejestruj

Zarejestrowani użytkownicy mają dostęp do dodatkowych opcji, lepszej wyszukiwarki oraz mniejszej ilości reklam. Rejestracja jest całkowicie darmowa!

Odpowiedz na post
 
Opcje związane z dyskusją Ocena dyskusji Tryby wyświetlania
Stary 07.01.2006, 15:27   #1
1stwasp
Redakcja
 
Avatar użytkownika 1stwasp
 
Data rejestracji: 27.12.2003
Lokalizacja: Wrocław
Posty: 719
1stwasp zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
W skrócie:

Strumień MPEG2 zawiera tzw. Sequence Header Code - czyli nagłówek. Opisuje on rozdzielczość pionową i poziomą, format obrazu, fps, itp.
Każda sekwencja wideo strumienia MPEG2 jest poprzedzona SDE - Sequence Display Extension - opisującą również rozdzielczość pionową i poziomą danej sekwencji video.

Z dokumentacji MPE2 wynika, że dane w SDE nie powinny być brane pod uwagę w procesie dekodowania obrazu - te dane są bardziej informacjne i powinny być pomijane.

Dekoder video powinien brać dane z SHC - ale zdarza się, że część sprzętu pomimo sprawdzenia SHC niestety sprawdza też SDE i na podstawie tych wpisów próbuje wyświetlić obraz.

To skutkuje tym, że mimo prawidłowego wpisu w SHC obraz dekodowany jest źle - tak zapewne jest w Twoim przypadku.

Bardzo dużo odtwarzaczy Pioneera ma tą przypadłość.

Należy powiedzieć jednoznacznie, że jest to błąd interpretacji po stronie odtwarzacza DVD Video. Po prostu sugeruje się złymi danymi co niezgodne jest ze specyfikacją odczytu obrazu MPEG2.

Co z tego wynika - to że jedyną radą na fabrycznie wydaną płytę z dziwacznymi wpisami w SDE jest zmiana odtwarzacza DVD video na inny model bardziej zgodny ze specyfikacją - sorry ale to jest jedyna droga.

Inną jest zrobienie kopii płyty i poprawienie / wykasowanie złych wpisów w SDE. DVD Patcher powinien to zrobić - poprawić wpisy w VOB bez reenkodowania. Na pewno robi to ProjektX ale tu musisz rozmuksować strumienie i zmuksować na powrót.
Pewnie jeszcze są jakieś inne rewritery nagłówków MPEG2, które to potrafią.

Pozdrawiam!
1stwasp jest offline   Odpowiedz cytując ten post

  #ads
CDRinfo.pl
Reklamowiec
 
 
 
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
 

CDRinfo.pl is online  
Stary 07.01.2006, 19:44   #2
SyMiLiOn
Nowy na forum
 
Avatar użytkownika SyMiLiOn
 
Data rejestracji: 07.01.2006
Lokalizacja: Gdańsk
Posty: 7
SyMiLiOn w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
BIG THX 1stwasp za fachowy wykład
Jeszcze trochę praktycznych doświadczeń na filmie i może się uda, a jak nie to zawsze troszkę wiedzy przybędzie

Pozdrowionka, SyMiLiOn
SyMiLiOn jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 07.01.2006, 21:50   #3
SyMiLiOn
Nowy na forum
 
Avatar użytkownika SyMiLiOn
 
Data rejestracji: 07.01.2006
Lokalizacja: Gdańsk
Posty: 7
SyMiLiOn w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Potwierdzam, SDE jest przyczyną błędnego wyświetlania. ProjectX załatwia sprawę. Sporo pracy, ale dla tego filmu warto
Na razie zrobiłem doświadczenie na jednym vob-ie, rezultat rewelacja
1stwasp jesteś WIELKI !!!

SyMiLiOn
SyMiLiOn jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 07.01.2006, 22:20   #4
SyMiLiOn
Nowy na forum
 
Avatar użytkownika SyMiLiOn
 
Data rejestracji: 07.01.2006
Lokalizacja: Gdańsk
Posty: 7
SyMiLiOn w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Jeszcze jedno pytanko do 1stwasp, jak w ProjectX ustawić aby subtitle było eksportowane do formatu np. SUB, w PreSettings>Subtitle jest funkcja eksportu, tylko nie wiem jak to uruchomić ??
SyMiLiOn jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 07.01.2006, 22:52   #5
1stwasp
Redakcja
 
Avatar użytkownika 1stwasp
 
Data rejestracji: 27.12.2003
Lokalizacja: Wrocław
Posty: 719
1stwasp zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Bardzo mie cieszy, że pomogło

Subtitle z VOBów to akurat proponuję Ci wyjąć czym innym...
ProjektX jest zoptymalizowany do wyciągania napisów z plików DVB.

Zależnie od programu, którym to później multipleksujesz.
Może to być, np. VobSub.

Z ciekawości - to jest polski film - ma jakieś subtitle?

Pozdrawiam!
1stwasp jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 07.01.2006, 23:08   #6
SyMiLiOn
Nowy na forum
 
Avatar użytkownika SyMiLiOn
 
Data rejestracji: 07.01.2006
Lokalizacja: Gdańsk
Posty: 7
SyMiLiOn w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
"Jak rozpętałem II wojnę światową" to oczywiście jak najbardziej polski film , tyle że ma wiele dialogów nie polsko języcznych i w tych momentach przydają się tłumaczenia.
SyMiLiOn jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Odpowiedz na post


Twoje uprawnienia:
Nie możesz rozpoczynać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz umieszczać załączników
Nie możesz edytować swoich postów

BB codeWłączone
EmotikonkiWłączone
Kody [IMG]Włączone
Kody HTML są Wyłączone

Teleport


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 01:16.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.