Nagrywarki |
Pliki |
Dyski twarde |
Recenzje |
Księgarnia |
Biosy |
Artykuły |
Nagrywanie od A do Z |
Słownik |
FAQ
|
||
|
DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD |
|
Opcje związane z dyskusją | Ocena dyskusji | Tryby wyświetlania |
10.12.2006, 10:59 | #1 |
Bywalec
Data rejestracji: 03.10.2004
Posty: 55
|
Scenarist - importowanie napisów
Korzystam z artyku***322;u "Jak doda***263; polskie napisy do filmu DVD". Do momentu importowania napis***243;w w programie Scenarist wszystko posz***322;o ok. Ale gdy zabieram si***281; za import napis***243;w wyskakuje mi taki komunikat:
Info MPEG decoder is present. Info Accepted D: \Maestro\VTS_01_1.m2v Info 1file(s) accepted, 0 file(s) rejected Info Accepted D: \Maestro\VTS_01_1.80.ac3 Info 1 file(s) accepted, 0 file(s) rejected Info Checking Subtitle File. Stream ID=1, File=(D: \Maestro\Kompania Braci.stt) Error The subtitle start timecode should be bigger than background video start Co robi***281; ***378;le ? |
#ads | |
CDRinfo.pl
Reklamowiec
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
|
|
10.12.2006, 12:43 | #2 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
B***322;***261;d - czas startu napis***243;w powinien by***263; wi***281;kszy od czasu startu wideo.
Albo co***347; jest pokopane z czasami startu napis***243;w w pliku sst, albo timecode wideo nie startuje od zera (zobacz, czy w ustawieniach Decryptera masz zaznaczon***261; opcj***281; 'Patch m2v timecode 0:0:0:0) |
|
|