Powrót   Forum CDRinfo.pl > Edycja, konwersja i kompresja audio/video > DVD-Video

DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD



Witaj Nieznajomy! Zaloguj się lub Zarejestruj

Zarejestrowani użytkownicy mają dostęp do dodatkowych opcji, lepszej wyszukiwarki oraz mniejszej ilości reklam. Rejestracja jest całkowicie darmowa!

Odpowiedz na post
 
LinkBack Opcje związane z dyskusją Ocena dyskusji Tryby wyświetlania
Stary 17.09.2008, 16:08   #16
Wymiatacz
 
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
KC42 zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Cytat:
Napisany przez Reetou Podgląd Wiadomości
Taaa...

Trzeba wiedzieć, co się robi, bo jak się strzela na oślep, to różne rzeczy mogą wyjść i nikt nie będzie wiedział dlaczego.

Załącznik 49438

Spojrz na screena wyżej: na pierwszy rzut oka jest tylko jeden podpis (subtitle 1 polish), ale jeśli się bliżej przyjrzeć, to zajmuje on 2 strumienie (0x20 i 0x21). I jak masz tak zrobiony authoring płytki, tzn. przygotowane osobno ścieżki napisów dla ekranu panoramicznego i letterboxa, to możesz sobie w PGCEdit zmieniać z 0 na 1, wybierając która ścieżka ma być wyświetlana dla danego ekranu.

A teraz - obsługa podpisów TMPG została wprowadzona niedawno, więc jak on sobie radzi z takimi ścieżkami - nie wiadomo. Zrób demuxing kawałka oryginału i nowego filmu np. w DIF4U i sprawdź, czy są w nowym obie ścieżki napisów, a porównując bitmapy z oryginalnymi zerknij czy są takie same (czy są węższe). Jeśli tak, to możesz mieszać w PGCEdit, by było tak jak w oryginale.

To, że przełączenie w PGCEdit na ścieżkę 1 obniża napisy wskazuje niby, że jest ta dodatkowa ścieżka. Ale jeśli się robią szersze, to wskazuje, że raczej niekoniecznie ta sama, co w oryginale. A jeśli tak, to znaczy że TMPG miesza z napisami przy imporcie.
właśnie tak wygląda jak na załączonym obrazku mam 2 id dla napisów 20, 21, w oryginale tego nie widać to chyba program sam robi drugie napisy.

właśnie sprawdziłem mapy bitowe i napisy są wielkościowe takie same z oryginałem + program TMPG stworzył też dodatkowe węższe i wyżej umieszczone

Ostatnio zmieniany przez KC42 : 17.09.2008 o godz. 17:34
KC42 jest offline   Odpowiedz cytując ten post

  #ads
CDRinfo.pl
Reklamowiec
 
 
 
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
 

CDRinfo.pl is online  
Stary 17.09.2008, 18:35   #17
Zarejestrowany
 
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,552
Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>
Cytat:
Napisany przez KC42 Podgląd Wiadomości
właśnie sprawdziłem mapy bitowe i napisy są wielkościowe takie same z oryginałem + program TMPG stworzył też dodatkowe węższe i wyżej umieszczone
Ciekawa informacja, trzeba będzie potestować w wolnej chwili.

Co do wysokości - obniż za pomocą DVDSubEdit.
Reetou jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 17.09.2008, 23:56   #18
Wymiatacz
 
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
KC42 zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Cytat:
Napisany przez Reetou Podgląd Wiadomości
Ciekawa informacja, trzeba będzie potestować w wolnej chwili.

Co do wysokości - obniż za pomocą DVDSubEdit.
ciekawy program ale czy można od razu nim obniżyć wszytkie napisy na raz czy trzeba po jednym.

Ostatnio zmieniany przez KC42 : 18.09.2008 o godz. 00:07
KC42 jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 18.09.2008, 07:38   #19
Zarejestrowany
 
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,552
Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>
Wszystkie - poszukaj opisu programu w tym dziale, "W oczekiwaniu na deszcz"
Reetou jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 18.09.2008, 10:32   #20
Wymiatacz
 
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
KC42 zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Cytat:
Napisany przez Reetou Podgląd Wiadomości
Wszystkie - poszukaj opisu programu w tym dziale, "W oczekiwaniu na deszcz"
czy można utworzyć napisy w formacie .srt inną metodą niż programem SuRip.
taki format obsługuje TMPGEnc DVD Author 3.
KC42 jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 18.09.2008, 14:15   #21
Zarejestrowany
 
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,552
Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>
Można...

Większość programów obsługuje srt.
Reetou jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 18.09.2008, 15:08   #22
Wymiatacz
 
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
KC42 zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Cytat:
Napisany przez Reetou Podgląd Wiadomości
Można...

Większość programów obsługuje srt.
Trochę źle sformułowałem pytanie chcę zripować z dvd napisy tak jak w oryginale w srt ale nie za pomocą OCR , myślałem że można przekonwertować programem VobSub narzędziem SubResync ale też się włącza OCR, potem próbowałem to samo Subtitle Workshop ale ten program nigdy mi nie działa na żadnych napisach zawsze robi ten sam błąd tak jak by nie obsługiwał polskich znaków
Dołączone obrazki (kliknij, aby powiększyć)
oryginalne menu do zrobionego dvd z polskimi napisami-capture_09182008_112644.jpg  
KC42 jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 18.09.2008, 15:48   #23
Zarejestrowany
 
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,552
Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>
AFAIR subrip to format li tylko tekstowy -> dlatego zawsze i wszędzie uruchomi się OCR.
Reetou jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 19.09.2008, 10:12   #24
Wymiatacz
 
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
KC42 zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Cytat:
Napisany przez Reetou Podgląd Wiadomości
Ciekawa informacja, trzeba będzie potestować w wolnej chwili.

Co do wysokości - obniż za pomocą DVDSubEdit.
Chcę DVDSubEdit przesunąć wszystkie napisy do przodu, czy można przesunąć wszytkie na raz bo kombinuje i coś nie wychodzi.
są 2 suwaki i wygląda że obydwa robią to samo albo coś nie tak robie
Dołączone obrazki (kliknij, aby powiększyć)
oryginalne menu do zrobionego dvd z polskimi napisami-capture_09192008_110343.jpg  
KC42 jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 19.09.2008, 12:53   #25
Zarejestrowany
 
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,552
Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>
Jak sama nazwa wskazuje - wybierasz na górze ścieżkę, którą chcesz modyfikować i wciskasz klawisz Re-time selected subpics.
Reetou jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 28.09.2008, 21:03   #26
Wymiatacz
 
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
KC42 zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Cytat:
Napisany przez Reetou Podgląd Wiadomości


Spróbuj od drugiej strony odtworzyć płytkę:

- wczytaj płytę z nowym audio do PGCEdit
- kliknij PPM na VTSM filmu i z menu wybierz 'Import menu' wskazując plik vts_01_0.ifo oryginału
- to samo dla VMGM -> wskazujesz plik video_ts.ifo
- z menu file Import VTST titles dodajesz dodatkowe tytuły (vts 2 i 3 i inne jeśli są na płycie)
- podobnie jak wyżej importujesz do tych tytułów menu wskazując odpowiednie ifosy.

Powinno działać po zapisaniu.
No i utknołem a co mam zrobić jeśli główny film jest w vtst 2, a nie vtst 1,
gdy próbuje importować menu do vtst 1 to zostaje też główny film, gdy potem importuje menu do vtst 2 to kopiuje też drugi film w wersje bez modyfikacji i mam 2 fimy w jednym. próbowałem zmienić nazwy vobów VTS_02_1 ale wywala błąd
Dołączone obrazki (kliknij, aby powiększyć)
oryginalne menu do zrobionego dvd z polskimi napisami-capture_09282008_215041.jpg   oryginalne menu do zrobionego dvd z polskimi napisami-capture_09282008_215201.jpg  
KC42 jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 28.09.2008, 21:17   #27
Zarejestrowany
 
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,552
Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>
Mechanizm poznałeś, warto więc pokombinować

Np. wczytać oryginał, zaznaczyć VTST z fillmem i wybrać z menu file 'replace VTST titles'

Pamiętaj, żeby eksperymenty w PGCEdit robić po wykonaniu kopii modyfikowanych struktur.
Reetou jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 29.09.2008, 11:58   #28
Wymiatacz
 
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
KC42 zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Cytat:
Napisany przez Reetou Podgląd Wiadomości
Mechanizm poznałeś, warto więc pokombinować

Np. wczytać oryginał, zaznaczyć VTST z fillmem i wybrać z menu file 'replace VTST titles'

Pamiętaj, żeby eksperymenty w PGCEdit robić po wykonaniu kopii modyfikowanych struktur.
teraz jest OK, dzięki.
KC42 jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 01.10.2008, 12:27   #29
Wymiatacz
 
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
KC42 zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Cytat:
Napisany przez Reetou Podgląd Wiadomości
Mechanizm poznałeś, warto więc pokombinować

Np. wczytać oryginał, zaznaczyć VTST z fillmem i wybrać z menu file 'replace VTST titles'

Pamiętaj, żeby eksperymenty w PGCEdit robić po wykonaniu kopii modyfikowanych struktur.
i już myślałem że każdy film się da a tu niespodzianka może problem bo są title 2 i 3 w vtsm 2, title 3 to chyba opcja wyboru scen. ale czy można obejść ten błąd.
Dołączone obrazki (kliknij, aby powiększyć)
oryginalne menu do zrobionego dvd z polskimi napisami-capture_10012008_131741.jpg  
KC42 jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 04.10.2008, 21:42   #30
Zarejestrowany
 
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,552
Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Reetou ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>
No, tak. Nie można importować VTST z mniejszą ilością tytułów. Ale możesz prześledzić (trace mode), kiedy wywoływany jest title 2, a kiedy title 3 (i dlaczego), przekierować nawigację na tylko jeden z nich, a drugi usunąć...

Inna możliwość to oczywiście zrobienie authoringu nowego dvd (z nowymi napisami, czy audio) tak, by odpowiadał strukturze oryginalnej płytki.

W ogóle przy jakiś bardziej złożonych strukturach najkorzystniej jest stosować metodę Big3 new przy dodawaniu ścieżek. Nie przejmujesz się wtedy zupełnie takimi duperelami
Reetou jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Odpowiedz na post

Opcje związane z dyskusją
Tryby wyświetlania Oceń tę dyskusję
Oceń tę dyskusję:

Twoje uprawnienia:
Nie możesz rozpoczynać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz umieszczać załączników
Nie możesz edytować swoich postów

BB codeWłączone
EmotikonkiWłączone
Kody [IMG]Włączone
Kody HTML są Wyłączone
TrackbacksWyłączone
PingbacksWyłączone
RefbacksWyłączone



Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 02:18.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions Inc.
Search Engine Optimization by vBSEO