Nagrywarki |
Pliki |
Dyski twarde |
Recenzje |
Księgarnia |
Biosy |
Artykuły |
Nagrywanie od A do Z |
Słownik |
FAQ
|
||
|
DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD |
|
Opcje związane z dyskusją | Ocena dyskusji | Tryby wyświetlania |
17.09.2008, 16:08 | #16 | |
Wymiatacz
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
|
Cytat:
w***322;a***347;nie sprawdzi***322;em mapy bitowe i napisy s***261; wielko***347;ciowe takie same z orygina***322;em + program TMPG stworzy***322; te***380; dodatkowe w***281;***380;sze i wy***380;ej umieszczone Ostatnio zmieniany przez KC42 : 17.09.2008 o godz. 17:34 |
|
#ads | |
CDRinfo.pl
Reklamowiec
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
|
|
17.09.2008, 18:35 | #17 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
|
17.09.2008, 23:56 | #18 |
Wymiatacz
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
|
ciekawy program ale czy mo***380;na od razu nim obni***380;y***263; wszytkie napisy na raz czy trzeba po jednym.
Ostatnio zmieniany przez KC42 : 18.09.2008 o godz. 00:07 |
18.09.2008, 07:38 | #19 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
Wszystkie - poszukaj opisu programu w tym dziale, "W oczekiwaniu na deszcz"
|
18.09.2008, 10:32 | #20 |
Wymiatacz
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
|
|
18.09.2008, 14:15 | #21 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
Mo***380;na...
Wi***281;kszo***347;***263; program***243;w obs***322;uguje srt. |
18.09.2008, 15:08 | #22 |
Wymiatacz
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
|
Trochę źle sformułowałem pytanie chcę zripować z dvd napisy tak jak w oryginale w srt ale nie za pomocą OCR , myślałem że można przekonwertować programem VobSub narzędziem SubResync ale też się włącza OCR, potem próbowałem to samo Subtitle Workshop ale ten program nigdy mi nie działa na żadnych napisach zawsze robi ten sam błąd tak jak by nie obsługiwał polskich znaków
|
18.09.2008, 15:48 | #23 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
AFAIR subrip to format li tylko tekstowy -> dlatego zawsze i wsz***281;dzie uruchomi si***281; OCR.
|
19.09.2008, 10:12 | #24 | |
Wymiatacz
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
|
Cytat:
są 2 suwaki i wygląda że obydwa robią to samo albo coś nie tak robie |
|
19.09.2008, 12:53 | #25 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
Jak sama nazwa wskazuje - wybierasz na g***243;rze ***347;cie***380;k***281;, kt***243;r***261; chcesz modyfikowa***263; i wciskasz klawisz Re-time selected subpics.
|
28.09.2008, 21:03 | #26 | |
Wymiatacz
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
|
Cytat:
gdy próbuje importować menu do vtst 1 to zostaje też główny film, gdy potem importuje menu do vtst 2 to kopiuje też drugi film w wersje bez modyfikacji i mam 2 fimy w jednym. próbowałem zmienić nazwy vobów VTS_02_1 ale wywala błąd |
|
28.09.2008, 21:17 | #27 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
Mechanizm pozna***322;e***347;, warto wi***281;c pokombinowa***263;
Np. wczyta***263; orygina***322;, zaznaczy***263; VTST z fillmem i wybra***263; z menu file 'replace VTST titles' Pami***281;taj, ***380;eby eksperymenty w PGCEdit robi***263; po wykonaniu kopii modyfikowanych struktur. |
29.09.2008, 11:58 | #28 |
Wymiatacz
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
|
|
01.10.2008, 12:27 | #29 | |
Wymiatacz
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
|
Cytat:
|
|
04.10.2008, 21:42 | #30 |
Zarejestrowany
Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,590
|
No, tak. Nie mo***380;na importowa***263; VTST z mniejsz***261; ilo***347;ci***261; tytu***322;***243;w. Ale mo***380;esz prze***347;ledzi***263; (trace mode), kiedy wywo***322;ywany jest title 2, a kiedy title 3 (i dlaczego), przekierowa***263; nawigacj***281; na tylko jeden z nich, a drugi usun***261;***263;...
Inna mo***380;liwo***347;***263; to oczywi***347;cie zrobienie authoringu nowego dvd (z nowymi napisami, czy audio) tak, by odpowiada***322; strukturze oryginalnej p***322;ytki. W og***243;le przy jaki***347; bardziej z***322;o***380;onych strukturach najkorzystniej jest stosowa***263; metod***281; Big3 new przy dodawaniu ***347;cie***380;ek. Nie przejmujesz si***281; wtedy zupe***322;nie takimi duperelami |
|
|