Powrót   Forum CDRinfo.pl > Edycja, konwersja i kompresja audio/video > DVD-Video

DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD



Witaj Nieznajomy! Zaloguj się lub Zarejestruj

Zarejestrowani użytkownicy mają dostęp do dodatkowych opcji, lepszej wyszukiwarki oraz mniejszej ilości reklam. Rejestracja jest całkowicie darmowa!

Odpowiedz na post
 
Opcje związane z dyskusją Ocena dyskusji Tryby wyświetlania
Stary 16.11.2004, 21:13   #1
PawelM
Nowy na forum
 
Data rejestracji: 14.11.2004
Posty: 16
PawelM w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Problem z wklejonymi napisami

Witam !!!

Wklejałem napisy do filmu The Wall Floydów wg recepty Pana @ideJ

Niestety mam dziwne dwa problemy.Szukałem troche na forum ale nie znalazlem niczego podobnego.

Wybrałem metodę z programem Sonic ponieważ DVDMaestro nie chce u mnie dzialac prawidłowo (przy probie podgladu generuje błąd i zamyka sie program).

Plik txt z napisami przerabiałem programem Subtitle Workshop a nestępnie MaestroSBT wygenerowałem bitmapy opierajac sie skoleji na tej http://www.cobraverde.net/Porady/dvd_pl.htm instrukcji.

Problemy sa następujące:
Odtwarzajac na kompie PowerDVD pojawiają sie dziwne zakłócenia pod polskimi napisami napisami.Taka długa kreska na calej długości.W bitmapach tego nie ma wiec nie wiem skad sie to wzięło.Na podgladzie w Sonic też nie było tego widać.
Drugi problem jest taki że na stacjonarnym DVD (Panasonic S47) napisy pojawiają sie tylko na ułamek sekundy. i tez niestety widac te zakłócenia pod nimi.
Odzielna kwestia to synchronizacja ale z tym mam nadzieję sobie poradzę.

Znalazłem na forum jeszcze inna metodę dodania napisów ale tą w miare opanowałem i chciałbym przy niej pozostac jeśli sie uda.

Może ktoś udzieli jakiejś pomocy ?

Ostatnio zmieniany przez PawelM : 16.11.2004 o godz. 21:16
PawelM jest offline   Odpowiedz cytując ten post

  #ads
CDRinfo.pl
Reklamowiec
 
 
 
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
 

CDRinfo.pl is online  
Stary 17.11.2004, 23:06   #2
PawelM
Nowy na forum
 
Data rejestracji: 14.11.2004
Posty: 16
PawelM w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Jakos sobie poradziłem z powyzszymi problemami.Zmieniłem troche ustawienia w Maestro SBT m.in rozdzielczość na standardową.BTW moze mi ktoś wyjaśnić dlaczego w zalecanych ustawieniach jest 720x550 ?

Wszystko juz jest w zasadzie dobrze.DVD mi czyta ładnie płytkę ale mam dwa inne pytanka.Moze trochę łatwiejsze

Obrabiając plik tekstowy w Subtitle Workshop jednymi z poprawianych błędów były za długie linie.Wiec "łamałem" je zgodnie z poleceniem ctrl+E.Niestety na bitmapach nie mam w tych miejscach dwóch linii textu tylko pionową kreskę.Czy coś gdzies trzeba przestawić czy trzeba lepiej wstawić w środku linii poprostu enter'a.

I druga sprawa.Napisy są na mój gust trochę za nisko.Widac je w całości ale mogłyby byc ciut wyżej tym bardziej ze zawsze mogę je obnizyc korzystając z funkcji DVD.

Prosze o pomoc.
PawelM jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 18.11.2004, 10:16   #3
ideJ
I'd like to be a
CDRinfo VIP
 
Avatar użytkownika ideJ
 
Data rejestracji: 10.07.2003
Lokalizacja: Łódź
Posty: 1,181
ideJ zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Gdzie w zalecanych ustawieniach jest 720x550 ? W MaestroSBT wybierz jako format pliku wyjściowego SST i DVD PAL i powinno się wszystko dobrze poustawiać.
Któraś wersja Subtitle Workshop'a ma lekko uwalony zapis do formatu SSA. Ja do konwersji do SSA używam SubEdit Player'a. W SubEdit'e też można (automatycznie) połamać długie linie. Jeśli wolisz obrabiać pliki Subtitle Workshopem to po poprawkach zapisz jako np microDVD a konwersję do SSA zrób w SubEdit'e - w ten sposób będziesz pewniejszy efektów.
Pozycję napisów możesz sobie ustawić w MaestroSBT (bodajże w Edit Style). Tryb Preview pomoże Ci w znalezieniu dobrego ustawienia.

ps.
tego 'Pana' to mogłeś sobie darować.. młody co prawda nie jestem ale tak stary też nie ideJ vel Jedi wystarczy ^_^
__________________
Jedi Knight from Tau'ri
Proud Lantians' descendant.
ideJ jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 18.11.2004, 17:52   #4
PawelM
Nowy na forum
 
Data rejestracji: 14.11.2004
Posty: 16
PawelM w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Fajnie ze zabrał głos sam autor opisu

Na tym opisie :http://www.cobraverde.net/Porady/dvd_pl.htm jest screen z Maestro z takimi ustawieniami wiec takie same ustawiałem.Ale nie wazne.Teraz jest dobrze.Zrobię jak radzisz SubEditem.Myslalem tez ze niskie połozenie napisów to byc moze wina trybu 16/9 jaki wybralem choc film jest faktycznie w 16/9 wiec chyba ten parametr musi tak pozostac.
Chciałem skorzystac z Preview ale okno jest tak duze ze nic na dole nie widać a nie chce sie zmniejszyć (to pewnie wina ustawień rozdzielczości i duzych czionek w Windowsie,niektóre programy wtedy dziwnie sie wyswietlają) ale jakos sobie z tym poradzę.

Jeszcze jedno.Czy mozna jakimś programem podpatrzec w jakiego typu czcionce są oryginalne napisy ?Ten Arial którego podstawilem nie wyglada źle ale te oryginalne sa ładniejsze.

Ostatnio zmieniany przez PawelM : 18.11.2004 o godz. 18:06
PawelM jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 19.11.2004, 11:57   #5
ideJ
I'd like to be a
CDRinfo VIP
 
Avatar użytkownika ideJ
 
Data rejestracji: 10.07.2003
Lokalizacja: Łódź
Posty: 1,181
ideJ zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
W MaestroSBT zostawiałem zawsze AR 4:3 i nie miałem kłopotów (TV mam 16:9 ale znajomi oglądali na 4:3 i napisy też były ok). Co do okienka Preview - pracujesz w 800x600? Może spróbuj (choćby tylko na ten moment) przełączyć się na wyższą rozdzielczość.
Nie znam sposobu podpatrzenia czcionki.. To jest bitmapa.. nie ma tam zawartych informacji o tym jaka czcionka była użyta (ja osobiście preferuję Trebuchet'a).
__________________
Jedi Knight from Tau'ri
Proud Lantians' descendant.
ideJ jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 21.11.2004, 10:46   #6
PawelM
Nowy na forum
 
Data rejestracji: 14.11.2004
Posty: 16
PawelM w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Po niemal tygodniowym boju dzisiaj ukończyłem finalną wersję ściany

@ideJ dzieki za okazanawyrozumiałość i pomoc
PawelM jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 24.11.2004, 22:01   #7
PawelM
Nowy na forum
 
Data rejestracji: 14.11.2004
Posty: 16
PawelM w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Myślałem ze temat jest skończony ale dzisiaj pojawił sie mały problem.
Płyta do ktorej dołozyłem napisy nie chce sie skopiować.Tzn. CloneDVD2 i Shrink informuja mnie o jakimś błedzie w strukturze płyty.Np. Shrink :"Invalid DVD navigation structure"

Co ciekawe plyta chodzi bez problemu w napedzie w kompie i w stacjonarnym DVD Panasa.

Natomiast przy próbie nagrania Shrinkiem prosto z katalogu pojawia sie bląd: "Invalid data in file VTS_04_VOB (ten plik w łaśnie był modyfikowany).Pokrywajaca się operacja we/wy"

CloneDVD2 nagrywa tak bez problemu ale musialbym trzymac w razie czego na dysku katalog z filmem.

Czyżbym coś przeoczył w ustawieniach ?
PawelM jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 26.11.2004, 08:14   #8
ideJ
I'd like to be a
CDRinfo VIP
 
Avatar użytkownika ideJ
 
Data rejestracji: 10.07.2003
Lokalizacja: Łódź
Posty: 1,181
ideJ zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Get VTS Sectors może pomóc (z naciskiem na może). Którą metodą dokładałeś napisy (DVDMaestro czy Scenarist ) ? Przekodowywałeś film (czym, jak) ? Z 'mojej' metody jedyny program który mógłby namieszać do IfoUpdate (ale mnie się to jeszcze nie przydarzyło) (VTS_04 to titleset do którego dokładałeś napisy tak?)
__________________
Jedi Knight from Tau'ri
Proud Lantians' descendant.
ideJ jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 26.11.2004, 09:08   #9
PawelM
Nowy na forum
 
Data rejestracji: 14.11.2004
Posty: 16
PawelM w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Dokladałem Scenaristem.Po wywaleniu dodatków film zmieścił sie cały bez przekodowywania i taki obrabiałem.

Tak dokładalem do VTS_04 i IfoUpdate również tylko 04_IFO aktualizowałem.Resztę skopiowałem bez zmian.

Co ciekawe Nero w opcji Copy DVD robi kopie bez problemu.Pewnie dlatego że nie wnika w zawartość płyty.
PawelM jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Stary 27.11.2004, 19:58   #10
PawelM
Nowy na forum
 
Data rejestracji: 14.11.2004
Posty: 16
PawelM w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Dzisiaj zamienilem pliki IFO na oryginalne ale to nie to.Więc Ifoupdate raczej nie namieszał.On czepia sie pierwszego z plików w którym dodane sa napisy VTS_04_1.VOB że niby format nieprawidlowy.
PawelM jest offline   Odpowiedz cytując ten post
Odpowiedz na post


Twoje uprawnienia:
Nie możesz rozpoczynać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz umieszczać załączników
Nie możesz edytować swoich postów

BB codeWłączone
EmotikonkiWłączone
Kody [IMG]Włączone
Kody HTML są Wyłączone

Teleport


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 23:51.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.