Powrót   Forum CDRinfo.pl > Edycja, konwersja i kompresja audio/video > DVD-Video

DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD



Witaj Nieznajomy! Zaloguj się lub Zarejestruj

Zarejestrowani użytkownicy mają dostęp do dodatkowych opcji, lepszej wyszukiwarki oraz mniejszej ilości reklam. Rejestracja jest całkowicie darmowa!

Dyskusja zamknięta
 
Opcje związane z dyskusją Ranking: Ranking dyskusji: głosów 4, średnio 5.00. Tryby wyświetlania
Stary 28.12.2003, 23:23   #331
CobraVerde
KONKWISTADOR
 
Avatar użytkownika CobraVerde
 
Data rejestracji: 26.03.2002
Lokalizacja: Konstancin-Jeziorna
Posty: 1,506
CobraVerde zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
muszisz to zrobić wcześniej w MaestroSBT->Rendering: ustaw wielkość na 720x550 i będzie OK
__________________
www.cobraverde.net - moja strona o VIDEO/DVD: porady, napisy, pliki itp.
CobraVerde jest offline  

  #ads
CDRinfo.pl
Reklamowiec
 
 
 
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
 

CDRinfo.pl is online  
Stary 29.12.2003, 05:55   #332
dodo.
Stały bywalec ;)
 
Data rejestracji: 07.12.2003
Posty: 103
dodo. w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Witam wszystkich.

Mam oto taki problem:

Wyciągam Audio z filmu (Underworld, format ac3), ale narazie jest w wav., więc zmieniam programem BeSliced, według instrukcji, rozszeżenie do ac3 i pojawia się przy próbie załadowania do BeSliced owego Audio oto taki komunikat:

BeSplit v0.9b6 by DSPguru.
--------------------------

Logging start : 12/26/03 , 03:33:50.

C:\Documents and Settings\dodo\Pulpit\PROGRAMY DO DVD-R\BeSplitv0.9b6\BeSplit.exe -core( -input E:\PIRACI\BB.wav -fix -logfile C:\DOCUME~1\dodo\USTAWI~1\Temp\BeSliced.txt -type ac3 -output E:\PIRACI\BB_Fixed.ac3 ) -profile( BeSliced v0.3 )

[00:00:00:000] +------- BeSplit -----
[00:00:00:000] | Input : E:\PIRACI\BB.wav
[00:00:00:032] Stream error : Sync found after 58 bytes
[00:00:00:000] | Source Sample-Rate: 48.0KHz
[00:00:00:000] | Channels Count: 5, Bitrate: 448kbps
[00:00:00:000] | Output : E:\PIRACI\BB_Fixed.ac3
[00:00:00:000] +---------------------
[00:00:00:032] Stream error : Sync found after 58 bytes
[01:09:06:464] Stream error : Sync found after 1764 bytes
[02:16:09:184] | Writing E:\PIRACI\BB_Fixed.ac3
[02:16:09:184] +---------------------
[02:16:09:184] Operation Completed !
[00:01:26:000] <-- Process Duration
Logging ends : 12/26/03 , 03:35:16.

Ostatnio robiłem kilka filmów i wszystko było ok. Będę wdzięczny za każdą podpowiedź.
dodo. jest offline  
Stary 29.12.2003, 15:45   #333
raulo
Stały bywalec ;)
 
Avatar użytkownika raulo
 
Data rejestracji: 28.12.2003
Lokalizacja: Wielkopolska
Posty: 99
raulo zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Cześć CobraVerde
Robię tak jak napisałeś w poradniku ale mam problem
W żaden sposób z żadnego pliku AVI nie mogę wyodrębnić dźwięku.
Zaczyna operację i wywala błąd : http://www.tbs.one.pl/Audio.JPG
Czy wiesz wie jak temu zaradzić ?
Pozdrawiam
Raulo
raulo jest offline  
Stary 31.12.2003, 09:39   #334
Posejdonn
Nowy na forum
 
Data rejestracji: 19.12.2003
Lokalizacja: Knurów
Posty: 7
Posejdonn w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
witam mi tez migalo ac3machine, jak prubowalem zrobic *.ac3 z *.mp3. Ale sciagnalem caly ten pack z progrmamami do obrubki dzwieku ze strony CobraVerde, i all dziala.
Dzieki CobraVerde
Posejdonn jest offline  
Stary 02.01.2004, 09:23   #335
woser
Nowy na forum
 
Data rejestracji: 02.01.2004
Posty: 1
woser w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Mam pewien problem z napisami zrobilem caly film w DVDMaestro dodam ze dodawalem napisy polskie do filmu DVD wyszlo super tzn. tylko napisy Polskie jednak gdy dodam inne napisy albo przekopiuje same voby do reszty plikow tzn. orginalne menu to po wybraniu napisow sa one na czarno i wlasnie mam problem co z tym zrobic
woser jest offline  
Stary 02.01.2004, 12:30   #336
Tharkan
Nowy na forum
 
Data rejestracji: 23.12.2003
Lokalizacja: Warszawa
Posty: 22
Tharkan w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Właśnie odpalam FilmMachine i pojawił się kłopot. Mam CCE w wersji 2.6 a FM potrzebuje 2.5. Czy ktoś posiada wersję cce 2.5? W sieci nie mogłem się doszukać ?
__________________
"...Gdyby Pinokio wiedział jakie jest życie - nigdy nie chciałby zostać chłopcem..."
Tharkan jest offline  
Stary 02.01.2004, 16:28   #337
ideJ
I'd like to be a
CDRinfo VIP
 
Avatar użytkownika ideJ
 
Data rejestracji: 10.07.2003
Lokalizacja: Łódź
Posty: 1,181
ideJ zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
@woser:
DVDMaestro oferuje tylko jedną paletę dla napisów. Jeśli chcesz mieć oryginalne napisy i polskie to wszystkie muszą mieć tą samą paletę. Zakładam, że oryginalne napisy masz w postaci pliku SON i serii bitmap. Podejrzyj jakie kolory ma tło, obwódka i same litery w jednej z tych bitmap. Trzeba w MaestroSBT ustawić takie same. Można to zrobić zmieniająć klucze kolorów w Rendering/Color keys. Wygeneruj wszystkie potrzebne pliki. Wczytaj do Notatnika wygenerowany przed chwilą plik SON i do drugiego Notatnika plik SON z jednego z oryginalnych napisów (to są zwykłe pliki tekstowe). W tym oryginalnym poniżej linijki SP_NUMBER będzie linijka np taka:
Color ( 0 2 3 1)
W wygenerowanym pliku SON powinna być analogiczna linijka tylko z innymi parametrami. Podmień ją na tą z oryginalnego SON. Teraz po zaimportowaniu napisów do DVD Maestro i wczytaniu pliku SPF wszystkie napisy powinny mieć ten sam kolor. (Plik palety SPF można wczytać w okienku, które sie pokaże po dwu-kliku na dowolnym napisie). Powodzenia.
__________________
Jedi Knight from Tau'ri
Proud Lantians' descendant.
ideJ jest offline  
Stary 02.01.2004, 17:19   #338
raulo
Stały bywalec ;)
 
Avatar użytkownika raulo
 
Data rejestracji: 28.12.2003
Lokalizacja: Wielkopolska
Posty: 99
raulo zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Proszę powiedzcie koledzy co źle zrobiłem z napisami.
Tutaj jest screen do mojego efektu końcowego
http://www.tbs.one.pl/napisy.JPG

Pozdrawiam
Raulo
raulo jest offline  
Stary 02.01.2004, 18:49   #339
ideJ
I'd like to be a
CDRinfo VIP
 
Avatar użytkownika ideJ
 
Data rejestracji: 10.07.2003
Lokalizacja: Łódź
Posty: 1,181
ideJ zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
W MaestroSBT w sekcji Styles / Edit style w lewym górnym rogu wybierz 'Subtitle' zamiast 'Mid title' i powinno być ok (nie uważasz, że ta czcionka jest ciut za mała?
__________________
Jedi Knight from Tau'ri
Proud Lantians' descendant.
ideJ jest offline  
Stary 02.01.2004, 19:34   #340
raulo
Stały bywalec ;)
 
Avatar użytkownika raulo
 
Data rejestracji: 28.12.2003
Lokalizacja: Wielkopolska
Posty: 99
raulo zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Niestety nie pomogło nadal mam napisy na środku.
A co do wielkości to już jakoś udało mi się ją zmienić



Pozdrawiam
Raulo

Ostatnio zmieniany przez raulo : 02.01.2004 o godz. 22:17
raulo jest offline  
Stary 04.01.2004, 00:10   #341
dk75
Wyjadacz ;)
 
Avatar użytkownika dk75
 
Data rejestracji: 10.05.2003
Posty: 346
dk75 w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
A czy offsety Horizontal i Vertical nie powinny być na zero?
__________________
I'm going down...

Hardware:
nagrywarka DVD - ASUS DRW-1608P3S@Pioneer DVR-111L 8.29
Software:
AviSynth, VobSub, SSA, CCE, DVD-Lab Pro, PGC Edit, ImgToolClassic, DVDDecrypter, Nero 6
dk75 jest offline  
Stary 04.01.2004, 00:32   #342
raulo
Stały bywalec ;)
 
Avatar użytkownika raulo
 
Data rejestracji: 28.12.2003
Lokalizacja: Wielkopolska
Posty: 99
raulo zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Ok dziękuję już sobie poradziłem.

Pozdrawiam
Raulo
raulo jest offline  
Stary 04.01.2004, 15:25   #343
kloncd1
Bywalec
 
Avatar użytkownika kloncd1
 
Data rejestracji: 27.12.2003
Lokalizacja: Sosnowiec
Posty: 62
kloncd1 w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
ej chłopaki mam duży problem z dźwiekiem. Poradcie mi co mam zrobić wladowalem plik z filmem do programu Nandub. Zaznaczylem wszystko tak jak powinno byc i zrzucilem dzwięk do pliku *.wav i zmieniłem mu nazwe na *.ac3 (ponieważ jest to film w dzwięku ac3).Nastepnie ten plik przekonwertowalem w programie BeSliced kommendą Fix file i powstał mi nowy plik xxxx_Fixed.ac3 lecz na końcu wyskoczył taki komunikat

BeSplit v0.9b4 by DSPguru.
--------------------------

Logging start : 01/04/04 , 00:44:16.

[00:00:00:000] +------- BeSplit -----
[00:00:00:000] | Input : E:\xxx.ac3
[00:00:00:032] Stream error : Sync found after 46 bytes
[00:00:00:000] | Source Sample-Rate: 48.0KHz
[00:00:00:000] | Channels Count: 5, Bitrate: 448kbps
[00:00:00:000] | Output : E:\xxx_Fixed.ac3
[00:00:00:000] +---------------------
[00:00:00:032] Stream error : Sync found after 46 bytes
[00:59:12:416] Stream error : Sync found after 1806 bytes
[02:01:12:032] | Writing E:\xxx_Fixed.ac3
[02:01:12:032] +---------------------
[02:01:12:032] Operation Completed !
[00:03:00:000] <-- Process Duration
Logging ends : 01/04/04 , 00:47:16.

Do tego momentu jest wszystko wporzadku.Gdy wlanczam program AC3Machine w pierwszym oknie LOCATIONS podaje plik gdzie znajduje się program BeeSweet.exe w oknie na dole podaje ten plik xxxx_Fixed.ac3 a w ostatnim podaje nazwe pliku jaki ma mi stworzyc.Ustawiam wszystko tak jak na rysunku i klikam na GIVE ME AC3! i wyskakuje na sekunde czarne okno msdosa i nis sie niedzieje.Gdy robie to samo na windowsie 98 efekt jet podobny tylko w oknie msdosa szybko miga komunikat ze jest jakis error.
kloncd1 jest offline  
Stary 05.01.2004, 09:40   #344
Dalton22
Wolny strzelec
 
Avatar użytkownika Dalton22
 
Data rejestracji: 17.10.2002
Lokalizacja: Płock
Posty: 17
Dalton22 w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Post Super robota, ale ...

Kawał dobrej roboty.
Opierając się na Twoim poradniku i na pytaniach / odpowiedziach z tego forum stworzyłem już trzeci filmik.
miałem spore problemy przedewszystkim z napisami, ale nie jak większość z ich ułożeniem itd, ale z konwersją:
wczytuję napisy.txt do programu subtitleworkschop, ustawiam jak się należy i zapisuję do formatu napisy.ssa i chcę je wczytać do programu MaestroSBT a tu niespodzianka - wyskuje komunikat, że ten format *.ssa vv2 jest nie obsługiwany przez ...tralalalala ... musisz sobie ściągnąć ze strony .... tralalalala ... i przekonwertować na format *.ssa vv4, a że nie mam netu w domku troszkę mnie to zmartwiło. Zapaliłem jednak fajeczka i przypomniałem sobie o moich walkach z napisami w VCD, tam jest program o nazwie "SubtitleToolen" czy jakoś tak (w każdym razie nie trzeba go instalować!!!) który zapisuje również do formatu *.ssa, i taki plik MaestroSBT już połknął.

Mam jeszcze określony problem - jak już stworzę format *.son dla Spruce'a i chcę go zainportować wszystko jest git, tylko że nie importuje wszystkich napisów (plików tiff/bmp) np. z 1225 zainportował 369 i z zadowoleniem stwierdził że jest wszystko cacy, ale napisy są do 30 minuty filmu i to nawet NIE PO KOLEI !!! ale trudno, trzeba znaleźć nowe ... (nie z każdym filmem tak było).

Udało mi się przeciągnąc napisy nie w formacie *.son tylko *.stl - opcję tą umożliwia "SubtitleWorkschop" ale występuje problemik z długością wyświetlania, jak sobie z tym poradzę- dam znać.

Jestem zaskoczony jakością audio ... myślę że dla przeciętnego uzytkownika jest nawet za dobre po takiej konwersji w AC3machine.

I jeszcze jedno - zamiast CCE 2.5 można użyć TMPGEncoder'a ? jak z jakością ?? strasznie wkurza mnie ten znaczek ;o)

Całość zabawy prowadziłem na sprzęcie:
Athlon 1700+ (1467@1750), 256 DDR, Asus A7V266-C, radeon 9000 64MB, DVD-RW liteon 451S, CDRW 40125S, Asus 52x, hdd samsung 40GB, WinXp pro, przeciętnie przy JEDNOOBIEGOWEJ konwersji avi czas ok 2,5 godziny na wszystko, włącznie z nagraniem.


pozdr
miłego dnia
Dalton
__________________
Hardware:
Athlon 1700+ (1467@1750), Asus A7V266-C, 256 MB DDR, DVD+-RW LiteOn 451s, CD-RW LiteOn 40125s, CD Asus 52x, HDD Samsung 40GB
Software:
WinXp pro (bez SP1 narazie), CCe 2.50, Avisynth 207, MaestroSBT, Spruce DVD Maestro, Nanub, Subtitleworkshop@subtitletoolen itd... itp...
Dalton22 jest offline  
Stary 05.01.2004, 10:05   #345
ideJ
I'd like to be a
CDRinfo VIP
 
Avatar użytkownika ideJ
 
Data rejestracji: 10.07.2003
Lokalizacja: Łódź
Posty: 1,181
ideJ zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Subtitle Workshop 2.03 nie ma już tego błędu i zapisane przez niego pliki ssa można spokojnie wczytać do MaestroSBT. Na stronie CobraVerde jest też opis co trzeba zmienić w tym 'błędnym' pliku SSA, żeby było dobrze.
Gdyby nie to, że napisałeś, że napisy są nie po koleji to bym powiedział, że problemem jest SMPTE ustawione na 01:00:00:00 (może jednak są po koleji tylko są to napisy z ostatnich 30 minut filmu? zmiana SMPTE w DVDMaestro powinna na to pomóc).
Subtitle Workshop źle zapisuje format STL (ostatnie liczba w kodzie czasu to powinien być numer klatki a nie setna część sekundy). Zdaje się, że SubMax zapisuje poprawnie w tym formacie.
Można użyć dowolnego enkodera MPEG2. W przypadku DVD nie porównywałem, w przypadku SVCD jak dla mnie to z obu enkoderów wychodziło równie dobrze. Każdy z nich ma swoich zwolenników i przeciwników
(a na znaczek to trzeba szczepionki poszukać )
__________________
Jedi Knight from Tau'ri
Proud Lantians' descendant.
ideJ jest offline  
Dyskusja zamknięta

Opcje związane z dyskusją
Tryby wyświetlania Oceń tę dyskusję
Oceń tę dyskusję:

Twoje uprawnienia:
Nie możesz rozpoczynać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz umieszczać załączników
Nie możesz edytować swoich postów

BB codeWłączone
EmotikonkiWłączone
Kody [IMG]Włączone
Kody HTML są Wyłączone

Teleport


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 06:45.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.