Nagrywarki |
Pliki |
Dyski twarde |
Recenzje |
Księgarnia |
Biosy |
Artykuły |
Nagrywanie od A do Z |
Słownik |
FAQ
|
||
|
DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD |
|
Opcje związane z dyskusją | Ocena dyskusji | Tryby wyświetlania |
27.09.2003, 21:57 | #1 |
Wyjadacz ;)
Data rejestracji: 24.04.2002
Lokalizacja: Krakow
Posty: 409
|
DVD2DVD-R : Stream 20 : data will arrive too late....
Napisal dzisiaj do mnie znamienity JabbaTheHutt, zamieszkujacy pustynne tereny bobajze na planecie Tatoine, nieopodal jamy straszliwego Sarlacka, z problemem ktory pojawil sie kiedys i u mnie kilka razy. Z pomoca CobryVerde udalo mi sie ten problem rozwiazac; a ze pojawil sie on u kilku osob jeszcze, postanowilem opisac jego rozwiazanie na forum, aby pomoc komus komu sie taki ZONK pojawi.
Problem wyskakuje podczas DVD Authorigu programem IFOedit, i charaakteryzuje sie komunikatem : "Stream 20 : data will arrive too late......................." po czym na koncu wyskakuje : Buffer Underruns detected...... Od razu napisze, ze nie ma to nic wspolnego z wydajnoscia waszego komputera, dysku twardego, etc..... Odpowiedz jest bardzo prosta, Program DVD2DVD-R, nie zawsze poprawnie RIPuje napisy, w wyniku czego IFOedit glupieje podczas sklejania wszystkiego do kupy... A teraz SOLUCJA na problem : Napisy musimy wyciac z filmu innym programem niz DVD2DVD-R - proponuje VobSub. 1. Instalujemy VobSuba - http://www.doom9.org/Soft21/Subtitles/VobSub_2.23.exe 2. Uruchamiamy filtr poleceniem "rundll vobsub.dll,Configure" (można to zrobić z linii poleceń okna MS-DOS w katalogu z filtrem) 3. Pojawi się menu konfiguracyjne VobSub Wybieramy "Open..." i wskazujemy katalog w którym mamy kopię DVD na dysku. Wybieramy plik .ifo - ten który odnosi się do filmu (najczęsciej vts_01_1.ifo). 4. Wskazujemy katalog w którym program zapisze wyciągnięte napisy. 5. Pojawi się menu w którym możemy wybrać interesującą nas wersję językową napisów Po prawej stronie zostawiamy tylko te wersje językowe, które nas interesują. Naciskamy OK i czekamy aż program przeprowadzi konwersję napisów. 6. Instalujemy programik Sub2Sup - http://www.doom9.org/Soft21/Subtitles/SubToSup.zip Konwertujemy nim plik wynikowy z VobSuba - z rozszezeniem *.SUB, na plik przyjazdny IFOeditowi czyli taki z rozszezeniam *.SUP.... i to tyle.... Dodam tylko ze instrukcje z drobnymi modyfikacjami przepisalem ze strony www.divx.pl Pozdrawiam. Rafal
__________________
Pomóż mi - pomogę Tobie.... |
#ads | |
CDRinfo.pl
Reklamowiec
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
|
|
27.09.2003, 22:16 | #2 |
Lord of the Sword
Zlotowicz
Data rejestracji: 06.04.2002
Lokalizacja: Twierdza Breslau
Posty: 4,477
|
Dzięki, popróbuję . Dobrze znac ten trik. Z rozpędu zrobiłem Bonda jeszcze IC8, ale jak bym trafił na kolejny film z takim bykiem i byłby to nie daj Boże kolejny LOTR, to byłoby kiepsko bez tej dobrej porady !
Pozdrawiam Jabba |
|
|