![]() |
||
Nagrywarki |
Pliki |
Dyski twarde |
Recenzje |
Księgarnia |
Biosy |
Artykuły |
Nagrywanie od A do Z |
Słownik |
FAQ
|
||
|
DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD |
![]() |
|
Opcje związane z dyskusją | Ocena dyskusji | Tryby wyświetlania |
![]() |
#1 |
Nowy na forum
Data rejestracji: 22.03.2004
Posty: 8
![]() |
Zamiana napisow
Mam obraz plytki DVD z angielskimi napisami i arabskimi (menu ma filmiki pomiedzy przejsciami do kolejnych podmenu). Montuje Daemon'em, odpalam DVDDecrypter'a w trybie IFO uaktywniam opcję Enable Stream Processing i w zakłdce Stream Processing zanacz Demux dla obrazu. Powstaja mi pliki o nazwach:
VTS_01_1 - 0xE0 - Video - MPEG-2 - 720x576 (PAL) - 16~9 - Letterboxed.M2V; Vts_01_1.vob Vts_01_0.ifo VTS_01 - Chapter Information - CCE.txt VTS_01 - Stream Information.txt Teraz w VobEdit v0.6 w open wskazuje plik Vts_01_1.vob, biore demux i zaznaczam Demux all Subp streams. Otrzymuje pliki z tekstem. Napisy sciagnalem ze strony http://www.cobraverde.net/napisy/index_n.htm w formacie *.stl, w Subtitle Workshop v 2.51 zapisuje jako *.srt, nastepnie srt2sup zamieniam na *.sup, zmieniam nazwe tego otrzymanego pliku na nazwe oryginalnego (czyli tego arabskiego: VTS_01_1.21.sup). Odpalam Ifo Edit v0.96, w DVD author -> author new DVD wybieram *.m2v, wczytuje wszystkie napisy, oraz w chapters wybieram VTS_01 - Chapter Information - CCE.txt. efekt koncowy taki: 1. napisy angielskie sa zielone, 2. po przelaczeniu napsow na polskie, nie wyswietlaja sie, 3. nie ma dwieku 4. brak menu (a chcialem zeby zostalo) Co do dzwieku to mozna wyciagnac z oryginalu i podpiac, ale mi chodzi o sposob samej wymiany pliku z tekstem. Nie wiem czy to dobrze robie. Z gory dzieki za pomoc. |
![]() |
![]() |
#ads | |
CDRinfo.pl
Reklamowiec
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
|
|
![]() |
![]() |
#2 |
I'd like to be a
CDRinfo VIP
Data rejestracji: 10.07.2003
Lokalizacja: Łódź
Posty: 1,181
![]() |
Skoro i tak używasz VobEdit'a to równie dobrze możesz całość nim zdemuksować (DVD Decrypterem tylko zripuj potrzebne pliki na dysk). W ten sposób dostaniesz to brakujące audio.
Korekcję kolorów napisów możesz zrobić albo tak jak opisuje to Robs na swojej stronce albo przy pomocy DVD ReMake czy PGC Edit'a . IfoEdit to bardzo podstawowe narzędzie do generowania vob'ów. Nie potrafi zrobić menu. Możesz jednak wygenerowane przez niego VOBy wkleić w oryginalną strukturę (proponuję poczytać choćby ostatnią stronę artykułu o Wielkiej Trójce -- dział DVD portalu CDRinfo.pl -- lub końcówkę tutorialu o dodawaniu napisów na mojej stronce)
__________________
Jedi Knight from Tau'ri
Proud Lantians' descendant. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|