![]() |
||
Nagrywarki |
Pliki |
Dyski twarde |
Recenzje |
Księgarnia |
Biosy |
Artykuły |
Nagrywanie od A do Z |
Słownik |
FAQ
|
||
|
DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD |
![]() |
|
Opcje związane z dyskusją | Ocena dyskusji | Tryby wyświetlania |
|
![]() |
#1 |
Bywalec
Data rejestracji: 07.06.2004
Posty: 51
![]() |
No to jest problem. Scenarzysta ma strasznie dziwny interfejs, ale udało mi się wykonać podgląd DVD (przed authoringiem). Niestety w scenarzyście nie pojawiają się napisy (nawet po zmianie języka napisów).
Na wszelki wypadek wszedłem do katalogu z napisami i sprawdziłem czy pliki BMP są na pewno z napisami. Na szczęście vobsub zgrał wszystko jak należy i napisy są w plikach BMP. Tylko dlaczego nie umie ich przeczytać scenarzysta?? Jak sprawdzić czy napisy są wgrane poprawnie?? EDIT: Załadowałem projekt ze scenaid bez napisów. Chciałem je dodać ręcznie, ale w Scenarzyście jak w zakładce Data\VTS1_assets próbuje dodać plik z napisami to pojawia się napis: Kod:
Error "C:\Fake_path\subs\VTS_01_VSUB_P1A1-01-F\VTS_01_VSUB_P1A1-01-F-Portugues.sst" is not supported file format. Ostatnio zmieniany przez mxm : 24.09.2010 o godz. 11:44 |
![]() |
![]() |
#ads | |
CDRinfo.pl
Reklamowiec
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
|
|
![]() |
![]() |
|
|