![]() |
Ukazała się nowa wersja pliku językowego - data wypuszczenia: 10-08-2004 04:38
Do pobrania w pierwszym poście i stronce dodatkowej. Pliki z naniesionymi poprawkami są w zasadzie ukończone na 98%, brakuje jeszcze paru stringów dotyczących okna Dziennika (Log), raportujących działanie programu, co do których kompletnie nie mam pomysłu. Oto one: Reordered cell pieces Reordered VOBU maps Successfully removed layer break Unable to locate layer break Truncated invalid Title Unit Entries Removed invalid parental information table Corrected invalid parental information table Jeżeli ktoś ma jakieś propozycje, czekam na info. Pozdrawiam. |
Reordered cell pieces - Ponownie posortowano zawartość komórek
Reordered VOBU maps - Ponownie posortowano mapy VOBU Successfully removed layer break - Pomyślnie usunięto przerwę między warstwami Unable to locate layer break - Nie można zlokalizować przerwy między warstwami Truncated invalid Title Unit Entries - Obcięto nieprawidłowe "Wejścia Jednostek Tytułów" Removed invalid parental information table - Usunięto nieprawidłową tablicę informacji rodzinnej Corrected invalid parental information table - Poprawiono nieprawidłową tablicę informacji rodzinnej Ostatnie dwa mam wrażenie, że mają związek z klasyfikacją filmów- czy dla dzieci itp. tylko nie wiem jakie słowa tam dobrać ;) |
Dziękuję za pomoc, chociaż ktoś...
Za chwilkę wrzucę pliki do pierwszego posta tego wątku. Są one również stale dostępne pod tym adresem. Wyślę je także do Elby, powinny już w następnej odsłonie stanowić nieodłączną część aplikacji. Pozdrawiam. |
mam pytanko Monter
może byś się podjął przetłumaczenia AnyDVD ? 2 progrmay od SlySoft przetłumaczyłeś, został się ino 1 |
Cytat:
Z polskiego na nasze: MÓWISZ I MASZ :P Szczegóły tutaj Pozdrawiam. :D |
Wielkie dzięki MISTRZU :jupi: :jupi: :jupi:
|
No bez przesady ;)
|
Cytat:
pozdrawiam wsobol |
mam takie pytanko do ciebie, Monter: czy preferences też będzie przetłumaczony?
no i przydałoby się przetłumaczyć quality, dvd writer, preferred speed. jeszcze 2% i pliczek będzie gotowy :D |
Ściągnij odpowiednią wersję pliku (patrz: pierwszy post tego wątka lub mój podpis) a potem krytykuj :D
|
|
Nie kumam Cie facet, napiszę więc najprostszym językiem, jakim potrafię:
Pliki językowe są kompletne, już ukończone, czego można domyśleć się po kolejnych postach tego wątka, no gdyby je przeczytać... Obecnie aktualne i 100% gotowe pliki dostępne są pod linkiem podanym w pierwszym poście podanym za słowem EDIT, oraz zostały wysłane do producenta, przez co w kolejnych wersjach powinny stać się częścią instalatora. Jeżeli w programie jaki masz zainstalowany na swoim kompie brakuje translacji niektórych elementów, to po prostu posiadasz niekompletny plik językowy (stary) i musisz zassać plik kompletny. Czy teraz wszystko rozumiesz ? |
hey, czy ja gdziekolwiek napisałem, że nie rozumiem?
po prostu ściągnąłem plik, który wrzucił domestos007_:). potem nie chciało mi się tobie tłumaczyć i to olałem. nie bój gitary - ściągnąłem ten twój. z drugiej strony - najpierw prosisz o zgłaszanie błędów a potem się wściekasz :P |
Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 06:51. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.