Forum CDRinfo.pl

Forum CDRinfo.pl (https://forum.cdrinfo.pl/)
-   Napędy optyczne DVD (https://forum.cdrinfo.pl/f15/)
-   -   czym authoring ??? (https://forum.cdrinfo.pl/f15/czym-authoring-32708/)

1stwasp 19.03.2004 23:38

Oj... chyba opuściłem się w tej dyskusji...

Cytat:

Napisany przez ATB
co do rejig dziala spoko tylko pod koniec filu tak gdzies od 21 chaperu w filmie signs nie moge dalej przewijac ani przeskoczyc do ostatniego chapteru :-)

No właśnie to są te małe złośliwości, które mnie wykańczają, ale jeżeli ktoś jest w stanie je zaakceptować to w sumie jest OK...
Cytat:

Napisany przez mjq666
... jakiego programu uzywacie do konwersji napsiow do formatu ackeptowalnego dla IfoEdit?... ...Czy przy robieniu napisow istanieje jakas alternatywa do MaestroSBT?...

Do tego pierwszego celu używam SubToSup, a co do drugiej kwestii to używam Subtitle Workshop zawsze robiąc wszystko na plikach .stl, a dalej sam Maestro wytwarza na ich podstawie napisy w procesie authoringu...

whiskey 20.03.2004 01:39

OK siegnalem po maestro wwrsja bodajze 2.9 i co dalej ???? gdzie tu sie wszystko upycha co zrobil dvd2dvdr ??? troche ten program staro wyglada !!! odpalilem jeszcze dvdLab 1.31 ale ten program nie obsluguje wogole napisow ?!?!??!?! kur%#^*%#* :-P filmy nowe wychodza a ja stoje w miejscu :-(

mjq666 20.03.2004 01:46

Troszke sie w tym pogubilem. Sciagnolem z doom9 porgram SubToSup ale na wejsciu program chce plikow idx. Przejzalem programy z pakietu VobSup ale nie wiem w jaki sposob dokonac konwersji np. z formatu microdvd do formatu akceptowalnego przez SubToSup.

pozdro mjq

ideJ 20.03.2004 11:22

@ATB:
poczytaj tekst CobraVerde dotyczący konwersji z avi na dvd. Tam będziesz miał m.in. opis DVDMaestro. Powinno wystarczyć. Z tego co wyprodukował dvd2dvd-r będziesz potrzebował plików m2v/mvp i ac3

@mjq666:
Skoro masz napisy w formacie microdvd to lepszą metodą konwersji będzie skorzystanie z dvdsuptools (powinny być na www.doom9.org). Ewentualnie konwersja z microdvd do srt i skorzystanie z srt2sup.

mjq666 20.03.2004 11:55

Oto kilka moich uwag:
1.) DVD Subtitle Encoder (wchodzi w sklad dvdsuptools) robi napisy ok, ale jak sa za dlugie wiersze to jest z tym kupa roboty. Co prawda mozna podzieli dlugie wiersze np. w Subtitle Workshop ale nie zawsze wychodzi to fajnie.
2.) srt2sup z tego co pamietam napisy robione przez niego sa jakies pokrecone (literki w wierszu sa na roznej wysokosci).
3.) Mestro przy imporcie plikow stl nie informuje o bledach tzn. za dlugie linie nie mieszczace sie na ekranie.

Narazie doszedlem do takiego kodowania filmow w ntsc
1.) Wyciagam obraz, dzwiek, chaptery DVDDecrypter-em.
2.) Napis angielskie wyciagam sobie Subrip-em, pozniej na ich podstawie dokonuje synchronizacji z napisami znalezionymi na sieci.
3.) Sprawdzam czy napisy bez bledow przekonwertuja sie w DVD Subtitle Encoder, jezeli tak konwertuje je do stl.
4.) Calosc lacze w Maestro.

Pozdrawiam mjq

ideJ 20.03.2004 12:12

MaestroSBT może nie jest demonem prędkości działania ale chyba nie działa wolniej niż DVDSupEncoder + konwersja z txt do stl ^_^
Tak w ogóle to dzięki za przypomnienie czemu nie lubię formatu STL :D Ten brak łamania długich linii przy imporcie STL'a mało mnie do szału nie doprowadził przy okazji Donnie Darko.

mjq666 20.03.2004 22:10

Cytat:

MaestroSBT może nie jest demonem prędkości działania ale chyba nie działa wolniej niż DVDSupEncoder + konwersja z txt do stl
No moze i tak, ale jezeli nie mam dokonej dokladnej synchronizacji, a musze przesunac napisy np o 1s do przodu to szybciej zrobie to w przypadku stl.

ideJ 21.03.2004 00:08

Jeśli oryginalny film ma jakieś napisy to synchro robię na podstawie SSA. Jeśli nie ma napisów to korzystam z Arpa Kolla Player'a (potrafi wyświetlać DVD z napisami z pliku srt).

whiskey 21.03.2004 02:56

ok troche sie pogubilem wiec napisy wyprodukowane w dvd2dvdr sa w formacie sup or sub. podajze ajjjj przydal by sie nowy regjig czekam i czekam a go nie ma :-)


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 12:32.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.