Powrót   Forum CDRinfo.pl > Różne > Off topic

Off topic Forum poświęcone wszelkim innym tematom.



Witaj Nieznajomy! Zaloguj się lub Zarejestruj

Zarejestrowani użytkownicy mają dostęp do dodatkowych opcji, lepszej wyszukiwarki oraz mniejszej ilości reklam. Rejestracja jest całkowicie darmowa!

 
 
Opcje związane z dyskusją Tryby wyświetlania
Prev Poprzedni post   Następny post Next
Stary 13.11.2018, 20:16   #11
Jarson
Pa rampamer
Zlotowicz
 
Avatar użytkownika Jarson
 
Data rejestracji: 24.10.2006
Lokalizacja: Zachlajki
Posty: 10,022
Jarson ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Jarson ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Jarson ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Jarson ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Jarson ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Jarson ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Jarson ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Jarson ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Jarson ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Jarson ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>Jarson ma doskonałą reputację, jest przykładem osoby znającej się na rzeczy <2000 i więcej pkt>
Gdyby to chodziło o wietnamski, to mógłbym służyć pomocą. Co do chińskiego, niestety.

Te tłumaczenie jest wykonane za pomocą tłumacza google. Możesz uzyskać ten sam efekt instalując go sobie na telefonie, robiąc zdjęcie tego tekstu i zaznaczając palcem, co chcesz przetłumaczyć - co oczywiście nic nie da, bo wyjdzie tłumaczenie identyczne do tego, które dostałeś.

Jeśli jesteś mocno zdeterminowany, możesz w tej samej aplikacji, albo np. tu:
https://www.purpleculture.net/chines...writing-input/
narysować (palcem/myszką) kolejne znaki, digitalizując tekst i następnie szukając alternatywnych tłumaczeń. Ale to już naprawdę depseracja

Weronika Truszczyńska wcale nie musi dać rady takiemu tekstowi. O ile pamiętam kiedyś sama mówiła, że ma problemy z czytaniem po chińsku. Od tamtego czasu mogło się sporo zmienić, ale w dalszym ciągu jest to opis techniczny, gdzie do poprawnego przetłumaczenia może być konieczna znajomość tematu.
__________________


Ostatnio zmieniany przez Jarson : 13.11.2018 o godz. 20:19
Jarson jest offline   Odpowiedz cytując ten post
 


Twoje uprawnienia:
Nie możesz rozpoczynać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz umieszczać załączników
Nie możesz edytować swoich postów

BB codeWłączone
EmotikonkiWłączone
Kody [IMG]Włączone
Kody HTML są Wyłączone

Teleport

Podobne dyskusje
Dyskusja Autor Forum Odpow. Ostatni Post
Wiadomości... (MOD edit: tydzień BANA za politykę w tym temacie. Czytaj post #1). andrzejj9 Off topic 18640 17.12.2024 22:56
Polskie Radio BIS upadło - Czyli cenzure w Polsce czas zacząć... Qbi@k Off topic 73 03.10.2013 18:16
IMPREZKA ON-LINE (tylko powyzej 18 lat) Remix Off topic 37390 02.12.2011 17:07
535 śmiesznych tekstów mallow Humor 6 01.06.2003 16:49


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 17:54.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.