![]() |
||
Nagrywarki |
Pliki |
Dyski twarde |
Recenzje |
Księgarnia |
Biosy |
Artykuły |
Nagrywanie od A do Z |
Słownik |
FAQ
|
||
|
Off topic Forum poświęcone wszelkim innym tematom. |
|
Opcje związane z dyskusją | Tryby wyświetlania |
![]() |
#1 |
...niepoprawny marzyciel.
Data rejestracji: 25.06.2002
Lokalizacja: Poznań
Posty: 4,752
![]() |
[PILNE-POMÓŻCIE]Tłumaczenie utworu PHILA COLLINSA
Jest pilna sprawa bo na jutro musze napisac tlumaczenie piosenki Phila Collinsa - Another Day in Paradise na jezyk angielski. Nie jest to problemem jednak Pani zarzyczyla sobie "sensownego" tlumaczenia.Chodzi o to zeby to jakos brzmialo a nie pojedyncze slowa co znacza...ma moze ktos, albo gdzie to znalezc...
Potrzebuje to na jutro czyli na czwartek 3 czerwca. Jezeli będzie juz po tym czwartku mozna usunac topic (dla adminów info) Tutaj text: She calls out to the man on the street "Sir, can you help me? It's cold and I've nowhere to sleep, Is there somewhere you can tell me?" He walks on, doesn't look back He pretends he can't hear her Starts to whistle as he crosses the street Seems embarrassed to be there Oh think twice, it's another day for You and me in paradise Oh think twice, it's just another day for you, You and me in paradise She calls out to the man on the street He can see she's been crying She's got blisters on the soles of her feet Can't walk but she's trying Oh think twice... Oh lord, is there nothing more anybody can do Oh lord, there must be something you can say You can tell from the lines on her face You can see that she's been there Probably been moved on from every place 'Cos she didn't fit in there Oh think twice...
__________________
Pozdrawiam! ![]() |
![]() |
![]() |
#ads | |
CDRinfo.pl
Reklamowiec
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
|
|
![]() |
|
|