Forum CDRinfo.pl

Forum CDRinfo.pl (https://forum.cdrinfo.pl/)
-   Napędy optyczne DVD (https://forum.cdrinfo.pl/f15/)
-   -   [CloneDVD2] polskie pliki językowe (https://forum.cdrinfo.pl/f15/clonedvd2-polskie-pliki-jezykowe-38047/)

woitas 21.08.2004 09:03

hey, czy ja gdziekolwiek napisałem, że nie rozumiem?
po prostu ściągnąłem plik, który wrzucił domestos007_:).
potem nie chciało mi się tobie tłumaczyć i to olałem.
nie bój gitary - ściągnąłem ten twój.

z drugiej strony - najpierw prosisz o zgłaszanie błędów a potem się wściekasz :P

Monter 18.08.2004 19:12

Nie kumam Cie facet, napiszę więc najprostszym językiem, jakim potrafię:
Pliki językowe są kompletne, już ukończone, czego można domyśleć się po kolejnych postach tego wątka, no gdyby je przeczytać...

Obecnie aktualne i 100% gotowe pliki dostępne są pod linkiem podanym w pierwszym poście podanym za słowem EDIT, oraz zostały wysłane do producenta, przez co w kolejnych wersjach powinny stać się częścią instalatora. Jeżeli w programie jaki masz zainstalowany na swoim kompie brakuje translacji niektórych elementów, to po prostu posiadasz niekompletny plik językowy (stary) i musisz zassać plik kompletny.
Czy teraz wszystko rozumiesz ?

woitas 18.08.2004 16:24

http://pclab.pl/modules/XForum/image...cratchhead.gif

facet, a kto tu krytykuje?

Monter 18.08.2004 10:57

Ściągnij odpowiednią wersję pliku (patrz: pierwszy post tego wątka lub mój podpis) a potem krytykuj :D

woitas 18.08.2004 06:25

mam takie pytanko do ciebie, Monter: czy preferences też będzie przetłumaczony?
no i przydałoby się przetłumaczyć quality, dvd writer, preferred speed.
jeszcze 2% i pliczek będzie gotowy :D

wsobol 15.08.2004 23:17

Cytat:

Napisany przez K4r0l
Removed invalid parental information table - Usunięto nieprawidłową tablicę informacji rodzinnej
Corrected invalid parental information table - Poprawiono nieprawidłową tablicę informacji rodzinnej

Ostatnie dwa mam wrażenie, że mają związek z klasyfikacją filmów- czy dla dzieci itp. tylko nie wiem jakie słowa tam dobrać ;)

Dobre masz wrażenie, a właściwe słowa, to "rodzicielskiej", a nie rodzinnej.

pozdrawiam
wsobol

Monter 12.08.2004 22:53

No bez przesady ;)

Fine 12.08.2004 22:47

Wielkie dzięki MISTRZU :jupi: :jupi: :jupi:

Monter 12.08.2004 15:22

Cytat:

Napisany przez Fine
mam pytanko Monter
może byś się podjął przetłumaczenia AnyDVD ?
2 progrmay od SlySoft przetłumaczyłeś, został się ino 1

Został się ino pył... ;)
Z polskiego na nasze: MÓWISZ I MASZ :P
Szczegóły tutaj
Pozdrawiam.
:D

Fine 11.08.2004 19:11

mam pytanko Monter
może byś się podjął przetłumaczenia AnyDVD ?
2 progrmay od SlySoft przetłumaczyłeś, został się ino 1

Monter 11.08.2004 04:27

Dziękuję za pomoc, chociaż ktoś...
Za chwilkę wrzucę pliki do pierwszego posta tego wątku. Są one również stale dostępne pod tym adresem. Wyślę je także do Elby, powinny już w następnej odsłonie stanowić nieodłączną część aplikacji.
Pozdrawiam.

K4r0l 10.08.2004 14:06

Reordered cell pieces - Ponownie posortowano zawartość komórek
Reordered VOBU maps - Ponownie posortowano mapy VOBU
Successfully removed layer break - Pomyślnie usunięto przerwę między warstwami
Unable to locate layer break - Nie można zlokalizować przerwy między warstwami
Truncated invalid Title Unit Entries - Obcięto nieprawidłowe "Wejścia Jednostek Tytułów"
Removed invalid parental information table - Usunięto nieprawidłową tablicę informacji rodzinnej
Corrected invalid parental information table - Poprawiono nieprawidłową tablicę informacji rodzinnej

Ostatnie dwa mam wrażenie, że mają związek z klasyfikacją filmów- czy dla dzieci itp. tylko nie wiem jakie słowa tam dobrać ;)

Monter 10.08.2004 04:53

Ukazała się nowa wersja pliku językowego - data wypuszczenia: 10-08-2004 04:38
Do pobrania w pierwszym poście i stronce dodatkowej.

Pliki z naniesionymi poprawkami są w zasadzie ukończone na 98%, brakuje jeszcze paru stringów dotyczących okna Dziennika (Log), raportujących działanie programu, co do których kompletnie nie mam pomysłu. Oto one:

Reordered cell pieces
Reordered VOBU maps
Successfully removed layer break
Unable to locate layer break
Truncated invalid Title Unit Entries
Removed invalid parental information table
Corrected invalid parental information table


Jeżeli ktoś ma jakieś propozycje, czekam na info.
Pozdrawiam.

Monter 10.08.2004 02:17

Ukazała się już oficjalnie wersja 2.4.3.5 Slysoft, o jakiej wspominał użyszkodnik mensir67pl. Jedyna różnica w stosunku do aplikacji wyprodukowanej przez Elby jest taka, że przycisk "Buy now" ("Zakup") przenosi po kliknięciu na strony www SlySoft, a nie na strony www Elby. Tym samym "zbijanie" DVD-9 do DVD-5 na jednej i drugiej wersji dokonywane jest tak samo ;)

EDIT:
W chwili pisania tego posta łączna suma ściągnięć pliku ze wszystkich trzech źródeł przekroczyła sumę 852. Biorąc poprawkę na nieudane ściągnięcia z Forum, podwójne, itp., jakies ok. 500 osób oglądało pliki w działaniu... I nikt nie ma żadnych uwag?

mensir67pl 08.08.2004 21:37

Cytat:

Napisany przez Monter
Wg mnie programy pisze nadal jedna i ta sama osoba, no ale to tylko moje zdanie. Była już tu kiedyś dyskusja na ten temat, oparło się chyba o prawo jakie obowiązuje w niemczech, skąd pochodzi pierwotny autor CloneCD. Jak jest naprawdę, nie wiem nawet ja.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ++++

fajnie i na temat ale czy moze ktos wie czy uzywaja tego samego trancodera do zbijania DVD-9 do DVD-5

moze ktorys lepszy w sensie jakosci

POzdrawiam

domestos007_:) 08.08.2004 21:23

Cenzura Mnie wycieła ale numer !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Monter 08.08.2004 21:22

Cytat:

Napisany przez mensir67pl
www.elby.ch
i
slysoft.com
uzywaja tej samej nazyw cloneDVD
krotko w paru zdaniach kidys czytalem ale wylecialo z glowy czy oni czsem sie nie podielili???????

Wg mnie programy pisze nadal jedna i ta sama osoba, no ale to tylko moje zdanie. Była już tu kiedyś dyskusja na ten temat, oparło się chyba o prawo jakie obowiązuje w niemczech, skąd pochodzi pierwotny autor CloneCD. Jak jest naprawdę, nie wiem nawet ja.

mensir67pl 08.08.2004 21:18

[QUOTE=Fine]Najnowsza wersja to już 2.4.3.5
/http://static.slysoft.com/SetupCloneDVD2Slysoft.exe

=============================================

www.elby.ch
i
slysoft.com

uzywaja tej samej nazyw cloneDVD

krotko w paru zdaniach kidys czytalem ale wylecialo z glowy czy oni czsem sie nie podielili???????

Monter 08.08.2004 21:07

Cytat:

Napisany przez Fine
Przejżałem prawie wszystkie teksty i jak dla mnie, tłumaczenie
jest :spoko:
a mam jeszcze pytanko, jesteś tłumaczem również CloneCD
i tam pliki PL są wbudowane w instalator, czy masz jakiś wpływ
na to aby również pliki PL były wbudowane w CloneDVD ?

Tak, jestem tłumaczem CloneCD. Pliki do CloneDVD zostaną dodane, gdy uzyskają status ukończonych ;) Każdy więc ma szansę się do tego dołożyć, oczywiście oprócz wielbicieli słodyczy || ;) ;)

EDIT:
Zależy mi na opinii kogoś, kto bawił się przycinaniem wbudowanym w program i wypalił coś tak spreparowanego na płytkę.
Ostatnia OFICJALNA edycja także SlySoft'u to właśnie wersja 2.4.3.1.

Fine 08.08.2004 21:04

Najnowsza wersja to już 2.4.3.5
/http://static.slysoft.com/SetupCloneDVD2Slysoft.exe

Przejżałem prawie wszystkie teksty i jak dla mnie, tłumaczenie
jest :spoko:
a mam jeszcze pytanko, jesteś tłumaczem również CloneCD
i tam pliki PL są wbudowane w instalator, czy masz jakiś wpływ
na to aby również pliki PL były wbudowane w CloneDVD ?

Monter 08.08.2004 20:50

W związku z problemami niektórych użyszkodników podaję alternatywną lokację do bezproblemowego ściągnięcia pliku jezykowego: kliknij.

domestos007_:) - najnowsza wersja nosi numer 2.4.3.1 - chyba z lekka przysnąłeś...

Pozdrawiam.

mensir67pl 08.08.2004 20:36

[QUOTE=Monter]Plik z wersji 1.0 co prawda działa ale wszystkie nowo dodane opcje i elementy od tamtego czasu były nieprzetłumaczone, program w zasadzie miał tłumaczenie 50%-we. Różnica wielkości pliku nic Ci nie podpowiada?
No ale spoko, nikt nie obiecywał, że moja praca na coś się przyda ;)
Pozdrawiam.

================================================== =

Dobra i porzadna robota DZIEKUJEMY wszystko dziala i pisze po PL.
wersji 2.4.2.7
:spoko:

domestos007_:) 08.08.2004 20:36

Używam wersji 2.0.9.4 i praktycznie wszystko jest spolonizowane :spoko:

Monter 08.08.2004 20:30

Stary problem, dotyczy engine Forum a nie plików... Trzeba pociągnąć Flashgetem lub czymś w ten deseń... tylko takie formaty można tu wrzucać więc musiałem plik spakować...

K4r0l 08.08.2004 20:22

Nie wiem czy to u mnie, ale oba archiwa - Corrupted :|

Monter 08.08.2004 19:46

Plik z wersji 1.0 co prawda działa ale wszystkie nowo dodane opcje i elementy od tamtego czasu były nieprzetłumaczone, program w zasadzie miał tłumaczenie 50%-we. Różnica wielkości pliku nic Ci nie podpowiada?
No ale spoko, nikt nie obiecywał, że moja praca na coś się przyda ;)
Pozdrawiam.

domestos007_:) 08.08.2004 19:41

Ilość załączników: 1
A to dziwne po co przecież są oryginalne ( wyciągnięte z wcześniejszej wersji)
ja tak uczyniłem i nie ma żadnych problemów.

WSZYSTKO JEST PO POLSKU

Monter 08.08.2004 14:21

[CloneDVD2] polskie pliki językowe
 
Oddaję w Wasze ręce betę polskich plików językowych dla CloneDVD2. Pliki są ukończone na 95%.
Uprzejmie proszę o wytknięcie błędów podając brzmienie zdania, ewentualną propozycję zamiany oraz inne kwestie takie jak np. obcięcie napisu, złe brzmienie w odniesieniu do funkcji jaką opisuje, zachowanie zasad pisowni, wyłażenie poza obręb, ewentualne literówki, itp. Nie mam pod ręką żadnej palarki i nie wszystkie okna jestem w stanie obejrzeć w działaniu. Mile widziane screenshot'y.

P.S. Plik należy rozpakować, wrzucić do podkalalogu /language i zrestartować program.

Pozdrawiam i czekam na odzew.

EDIT: 15-08-2004 Pliki od dziś dostępne tylko tutaj.


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 20:04.

Powered by vBulletin® Version 3.9.0 LTS
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.