Forum CDRinfo.pl

Forum CDRinfo.pl (https://forum.cdrinfo.pl/)
-   DVD-Video (https://forum.cdrinfo.pl/f13/)
-   -   scenarist... nie mam już sił. (https://forum.cdrinfo.pl/f13/scenarist-nie-mam-juz-sil-45850/)

qba_dx 17.12.2005 09:42

aha
 
Zgadza sie - zawisał po prostu :D
zainstalowalem 3,00 i poszlo OK.

No - prawie OK :/
teraz mam inny problem...

Mialem problem z wyswietlaniem napisow - wyswietlał tylko czrne obwódki dookoła czcionki, pomoieszalem w sst i pomoglo :]

ale teraz (choc "kolorystyke napisów" mam juz ok) napisy wygladaja tak, jakby plik bitmapy podzielic na male kwadraciki ok. 2 piksele x 2 piksele, zrobic z tego szachownice, i wszystkie czarbe (lub biale - jak kto woli)pola usunac...

robie teraz probnego VOBa, moze w odtwarzaczu bedzie wygladalo OK...

1stwasp 17.12.2005 02:22

Nienormalne - Scenarist zawisł...
Chyba, że masz wersję 3.01 to wtedy normalne - ona zwisa regularnie... zwłaszcza przy dodawaniu napisów...

Pozdrawiam!

qba_dx 16.12.2005 22:14

hm.. a ile moze trwac dodawanie napisow?
 
Hm... U mnie dodaje napisy juz z 15 min. - ale okno scenarista "wisi" na 18 tej "klatce" napisow. To normalne? czy po prostu scenarist zawisł?

Procek Athlon XP 1700+@2500 MHz (200x12,5) pamieci 1 GB 400 MHz cl 2 3-3-7

ideJ 07.01.2005 14:23

tylko 30 minut? ;)
Jeśli masz więcej niż jeden dysk (dysk - nie mylić z partycją!) to samo mielenie po dysku wydłuża znacząco czas :( Pofragmentowany dysk to dodatkowa strata czasu.
Tempo importu napisów jest dość wolne i jeszcze spada jeśli importujesz kilka(naście) ścieżek jednym ciągiem.

yazz_aka_maish 07.01.2005 14:01

Hmmm, wobec tego co piszesz ideJ to chyba normalne, iż Scenarist już od 30 minut dodaje mi napisy do kompilacji? Mam 900mhz i 256sdaram, miejsca na dysku z 50GB ale być może przez wolny procek tyle czasu to trwa?

ideJ 07.01.2005 13:54

Scenarist generuje VOBy w dwóch etapach. Najpierw generuje jednego duuużego vob'a (w Twoim przypadku ~3.8GB). Dopiero w drugim kroku produkuje pliki zgodne ze specyfikacją DVD. Wadą tego rozwiązania jest to, że w trakcie generacji potrzebne jest dwa razy więcej miejsca niż zajmuje płytka (w Twoim przypadku min. 8G wolnego). W zakładce odpowiadającej za generację możesz zmienić lokalizację mux directory (to tu tworzy się ten duuuuży plik)

Ziele 07.01.2005 02:31

@1stwasp Wielkie dzieki! teraz poszło jak z płatka. Napisy wgrały się idealnie. No prawie bo troszke zachodzą na czarny pas ale to wystarczy je troszkę ponieść. Na koniec budowania dvd pokazał się taki dziwny komunikat:

Info Creating Disc Image.
Info Reading file list
Info Calculating file size and location
Error Insufficient space on the selected disc. Estimated Disc Image size 4082210816 bytes.
Error Volume and Anchor files could not be created.

miejsca na dysku na pewno nie zabrakło, a dvd ma wielkość około 3,8GB

daro-driver 06.01.2005 20:14

@ziele popróbój dvd-lab-pro 1.0 tam wszystko zrobisz napisy napewno bez problema

1stwasp 06.01.2005 19:06

@Ziele

Info Encoding subpicture "D-I, Robot DVD\pl\1_0207.bmp"
Error Can't open image file.[Subpicture Encoder]
Info Encoding subpicture "D-I, Robot DVD\pl\1_0208.bmp"

OK... już wszystko jasne...

Pliki BMP MUSZĄ być przygotowane w formie NIESKOMPRESOWANEJ - Twoje były skompresowane, to oznacza, że ustawiłeś MaestroSBT inaczej niż w artykule :( - ot i skutki...

Jeżeli, dalej komuś będą się pojawiały podobne błędy to workaround zaproponował powyżej ideJ - dzięki za pomysł :)!

A tak ogólnie jakbym się mógł podzielić refleksja, to się okazuje, że bardzo wielu ludzi korzysta ze Scenarista - tyle roboty z supportem nie miałem już dawno :)

Obiecuję dopisać taki mały FAQ, gdyż tematów nazbierało się trochę i duża część się powtarza...

Pozdrawiam!

ideJ 06.01.2005 16:05

Wczytaj te kłopotliwe bitmapy do windzianego Paint'a i zapisz (bez żadnych zmian). W 999 przypadkach na 1000 pomaga ^_^

maj3 06.01.2005 02:00

Ziele
a może cos zrób wg CobraVerde

1stwasp 06.01.2005 01:40

No to jeszcze obejrzyj te mapy, które nie chcą się wczytać w jakimś programie graficznym i porównaj je z poprzednią i następną dobrą...
Równie dobrze możesz je obejrzeć w Maestro SBT w oknie edit & preview.
Poza tym zobacz, w pliku txt, czy te konkretne linie nie mają jakiegoś specjalnego sparametryzowania, co czyni je nieczytelne w MaestroSBT, dodatkowo możesz zobaczyć także w pliku sst jak wyglądają te linie, czy nie ma gdzieś zmiany koloru albo czegoś takiego...

Co do kolorów, to zapewne coś masz z paletą kolorów, jak otworzysz te mapy bitowe to powinny one wyglądać tak jak w artykule - dla przypomnienia:
białe tło, czerwona obwódka, niebieski środek.

jak nic nie pomoże to prześlij mi oryginalny wykorzystywany przez Ciebie plik txt z napisami ja spróbuję je u siebie wygenerować i sprawdzić co się dzieje.

Zostaw mi wiadomość na PM to podam Ci maila.

Pozdrawiam!!

PS - a tak w ogole to jeszcze jedna rzecz mi do głowy przyszła... Skasuj cały katalog z plikami tymczasowymi Scenarista zostaw tylko m2v, ac3. Wygeneruj od nowa mapy bitowe jeszcze raz pod INNA nazwa i wczytaj do Scenarista niejako od poczatku - moze to cos pomoze.

Ziele 05.01.2005 23:56

Defragmentacja dysku D odpada bo mam tam za dużo danych i w za dużych plikach. Wgałem napisy na dysk C który defragmentowałem wczoraj i wywaliło błędy przy tych samych bitmapach. Więc to nie wina dysku. Wolnego miejsca zrobiłem około 12GB.

Zostawiłem napisy do tego miejsca gdzie był błąd i dobrze zrobił dvd. Tzn prawie bo napisy wyszły mi całe niebieskie ;)

1stwasp 05.01.2005 21:08

Sprawdziłeś dysk twardy w sensie czy zrobiłeś defragmentację?? może warto go też jakimś dysk doktorem potraktować...
To nie wygląda na problem z aplikacją czy z napisami, to wygląda na jakieś problemy z dostępem do dysku...
Masz przynajmniej z 15GB wolnego miejsca na dysku??
Plik wymiany masz dynamiczny (taki powinien być) czy na stałe (taki nie powinien być)...
Sprawdź to wszystko najpierw...
Pozdrawiam!

Ziele 05.01.2005 20:35

Pojawił się kolejny problem:


Info Creating DVD Video files
Info No VTS "VTS_1" Language Tracks found.
Info Creating DVD data (VTS Title) VTS#01
Info Preparing to multiplex track "VTS_01_1-t".
Info Creating Multiplexer info for VOB "D:\I, Robot DVD\dvd\mux_data\\d-VTS_01_1-t_t.vob".
Info Encoding subpicture "D:\I, Robot DVD\pl\1_0001.bmp"
Info Encoding subpicture "D:\I, Robot DVD\pl\1_0002.bmp"

[...]

Info Encoding subpicture "D:\I, Robot DVD\pl\1_0206.bmp"
Info Encoding subpicture "D:\I, Robot DVD\pl\1_0207.bmp"
Error Can't open image file.[Subpicture Encoder]
Info Encoding subpicture "D:\I, Robot DVD\pl\1_0208.bmp"
Info Encoding subpicture "D:\I, Robot DVD\pl\1_0209.bmp"

[..]

Info Encoding subpicture "D:\I, Robot DVD\pl\1_1188.bmp"
Info Encoding subpicture "D:\I, Robot DVD\pl\1_1189.bmp"
Info Multiplexing VOB "D:\I, Robot DVD\dvd\mux_data\\d-VTS_01_1-t_t.vob".
Info Multiplexing VOB Main Stream
Error Cannot open subpicture file (D:\I, Robot DVD\d Cache\Encoded Files\1_0207.sp)
Error dvd_mux : DoMux Multiplexing Error
Error Terminated Multiplexing (d-VTS_01_1-t_t.vob).
Error Can't open read stream file. Please check the permission.
Error Multiplex is failed.
Error Multiplexing failed, Track "VTS_01_1-t"

Error MuxFromDB:MuxVTS failed
Error Multiplex failed
Error DVD Video files could not be created

Bez napisów dobrze juz generuje dvd ale z napsami juz coś nie tak. Dziwne błędy jakby nie mógł odczytać bitmapy. W sumie trzy takie błędy były. Wygenerowałem napisy jeszcze raz od początku i dalej to samo tylko z innymi numerkami.

Ziele 05.01.2005 01:16

Wielkie dzięki za pomoc. Mam nadzieje ze juz nie bedzie problemów. Reputka dla ciebie :spoko:

1stwasp 05.01.2005 00:14

Cytat:

Napisany przez Ziele
OK, czy może być np taka: Sonic.Scenarist.3.0.0.96484.Professional.With.Ac3. Encoder ?.
...

To jest ta sama wersja w oparciu o którą powstał artykuł :)

Co do reszty loga to kluczowe mi sie wydają linie:

Warning Retry ReadFile at sector 1000946 due to Win32 error 87 ...
Error ReadFile at sector 1000946 failed, Win32 error 87
Error Can not read a GOP at 01:00:02;19 (try to read = 305276 B; read done = -1 B).
Error Please check the video stream (DI, Robot DVD\VTS_01_1.m2v) or the .vif file or re-generate them.

najpierw wymień Scenarista, potem skauj plik vif, zrób defragmentacje dysku, wczytaj plik m2v do Scenarista - koniecznie sprawdź czy na etapie wczytywania nie ma błędów (równie dobrze plik m2v może byc uszkodzony), jak się poprawnie wczyta zrób multipleksację i zobacz co się stanie...

Pozdrawiam!

Ziele 05.01.2005 00:03

OK, czy może być np taka: Sonic.Scenarist.3.0.0.96484.Professional.With.Ac3. Encoder ?.
A mój konfig to P4 2.4GHz bez HT, 512MB ddr Kingston, jakieś 7GB wolnego na hdd.



Próbowałem jeszcze zrobić dvd bez napisów i taki log miałem:

Info
Info Creating DVD Video files
Info No VTS "VTS_1" Language Tracks found.
Info Creating DVD data (VTS Title) VTS#01
Info Preparing to multiplex track "VTS_01_1-t".
Info Creating Multiplexer info for VOB "D:\I, Robot DVD\dvd\mux_data\\dvd-VTS_01_1-t_t.vob".
Info Multiplexing VOB "D:\I, Robot DVD\dvd\mux_data\\dvd-VTS_01_1-t_t.vob".
Info Multiplexing VOB Main Stream
Warning Retry ReadFile at sector 1000946 due to Win32 error 87 ...
Error ReadFile at sector 1000946 failed, Win32 error 87
Error Can not read a GOP at 01:00:02;19 (try to read = 305276 B; read done = -1 B).
Error Please check the video stream (D:\I, Robot DVD\VTS_01_1.m2v) or the .vif file or re-generate them.
Error dvd_mux : DoMux Multiplexing Error
Error Terminated Multiplexing (dvd-VTS_01_1-t_t.vob).
Error Can't read the input stream.
Error Multiplex is failed.
Error Multiplexing failed, Track "VTS_01_1-t"

Error MuxFromDB:MuxVTS failed
Error Multiplex failed
Error DVD Video files could not be created

1stwasp 04.01.2005 23:48

Spokojnie, spokojnie... to co masz to są uwagi, że zmieniła się długość (czas trwania) filmu - w pewnym sensie się zmieniła jest teraz od zera a nie od 1 i tak ma być - to tylko informacja...

Ważniejszy jest ten drugi błąd z rysunku, Twoja wersja Scenarista jest dość wymagająca, po pierwsze musi mieć 1GB RAMu, po drugie nie lubi HT w intelu - trzeba to wyłączyć, po trzecie plik wymiany windowsa musi być dynamicznie przydzielany - jak masz na stałe wyłącz, po czwarte musi miec odpowiednia ilość miejsca na HDD, po piąte w tle najlepiej jak nie będą pracowały żadne aplikacje, po szóste musisz powyłączać kaszowanie pamięci w biosie, po któreś tam procesor musi być przynajmniej 2,4G i jeszcze musisz zrobić kilka drobniejszych zmian.

Powyższe wcale nie gwarantuje sukcesu - Sonic wprowadził z tą wersją, tzw. certyfikowane komputery do obsługi aplikacji - cokolwiek miałoby to znaczyć...

Ale...


... jest ratunek - wszystkie wersje do 3.0 działają znakomicie, problemy jw zaczynają się od wersji 3.01...

Tak więc raczej poszukaj starszej wersji a nie nowszej i juz na pewno będzie OK.

Pozdrawiam!

Ziele 04.01.2005 22:31

Ruszyło. Ale pojawił się kolejny kłopot. Pierwszy to było do przypuszczenia:

Info -----------------------------------------
Info Start Importing
Info ------ Reading script ------
Info Importing MODIFIER VERSION
Info Importing Data
Info Importing VTS_01_1
Warning The duration of MPEG video file "D:\I, Robot DVD\VTS_01_1.m2v" has changed.
Info Importing VTS_01_1.80
Info Importing Tracks
Info Importing VTS_01_1-t
Info Importing VTS_01_1-t-scn
Info Importing Scenario
Info Importing First PGC
Info Importing First PGC_cmd_1
Info Importing VideoManager
Info Importing VTS_1
Info Importing Title_1
Info Importing DefaultPalette
Info Restoring Link "VTS_01_1-t-scn" to "DefaultPalette"
Info Restoring Link "First PGC_cmd_1" to "Title_1"
Info Validateing Track (VTS_01_1-t)
Info Validateing Video (VTS_01_1)
Warning The duration of MPEG video file "D:\I, Robot DVD\VTS_01_1.m2v" has changed.
Info Finish Importing


A drugi to taki jak na tym screenie. Wywala sie przy importowaniu napisów :(. Poza tym czemu na pierwszej klatce z filmu jest obrazek z późniejszej części filmu?

Jest jakaś nowsza wersja senarista niż 3.0.1.121142 date: 03/02/04 ? Bo może mam jaką starą z błędami.

1stwasp 04.01.2005 21:14

Cytat:

Napisany przez Ziele
... Ale bitmapy są 720x574. Ciekawe po co jest ta 2 pikselowa różnica. Robiłem dokładnie wg artykułu. Przetestuje ten trick ze skryptem, może w koncu ruszy.

Ruszy na pewno :) - nie mogło wcześniej ruszyć bo nie miało jak - miałeś napisy z czasem od zera a film od jednej godziny...

A propos 2 pikselowej różnicy - ona chyba wynika z pomysłu programistów - fragment z helpa Scenarista:

Display_Area The location of the subtitle image within the background area. For NTSC, set to (0 2 719 479). For PAL, set to (0 2 719 574).

czyli jest to jakaś wartość predefiniowana, chyba spokojnie mozemy przestać się nad nią zastanawiać :)

Pozdrawiam!!

Ziele 04.01.2005 21:05

Cytat:

Napisany przez maj3
mnie ciekawi dlaczego rozdziałka
720x574
zamiast imho powinno być
720x576

Tak.. pomyliłem się. Miało być 720x576. Ale bitmapy są 720x574. Ciekawe po co jest ta 2 pikselowa różnica. Robiłem dokładnie wg artykułu. Przetestuje ten trick ze skryptem, może w koncu ruszy.

1stwasp 04.01.2005 19:51

Cytat:

Napisany przez maj3
ano tak
całkowite ot
fajny art. o napisach napisałeś(ale masło maślane:wow: 8 ))
czekam na free wersje||
pozdrawiam

Dzięki :)

Wersja free będzie w PN 10 stycznia... Jest juz napisana... jest trochę bardziej hardcore-owa (bardziej niz z użyciem Scenarista choć to może dziwnie brzmi - wiem...), ale za to efekt końcowy jest dokładnie taki sam z naciskiem na słowo dokładnie - tyle tylko, że za darmo...

Pozdrawiam!!

maj3 04.01.2005 19:23

Cytat:

Napisany przez 1stwasp
To w logu to nie jest dokładnie log tylko nagłówek pliku *.sst z napisami i linie Display_Area oraz Pixel_Area są prawidłowe, stąd moja sugestia o literówce (cyferówce :) - ale fajne słowo mi wyszło)...

Pozdrawiam!

ano tak
całkowite ot
fajny art. o napisach napisałeś(ale masło maślane:wow: 8 ))
czekam na free wersje||
pozdrawiam

1stwasp 04.01.2005 19:07

Cytat:

Napisany przez maj3
moze pomyłka :idea: ale w logu wyglada,ze taka zastosował
ale to nie czeski bład- róznica nie jest wielokrotnością 3:na_ucho:

To w logu to nie jest dokładnie log tylko nagłówek pliku *.sst z napisami i linie Display_Area oraz Pixel_Area są prawidłowe, stąd moja sugestia o literówce (cyferówce :) - ale fajne słowo mi wyszło)...

Pozdrawiam!

maj3 04.01.2005 18:54

Cytat:

Napisany przez 1stwasp
@maj3: te 574 to chyba "czeski błąd" :)

moze pomyłka :idea: ale w logu wyglada,ze taka zastosował
ale to nie czeski bład- róznica nie jest wielokrotnością 3:na_ucho:

1stwasp 04.01.2005 18:44

@maj3: te 574 to chyba "czeski błąd" :)

@Ziele - i jeszcze jedno, bo otworzyłem zamieszczony przez Ciebie obrazek, kliknij też literkę L a nie same W, bo jak pożyczysz komuś film, kto będzie miał telewizor 4:3 to może nie mieć napisów...

Pozdrawiam!

maj3 04.01.2005 18:33

mnie ciekawi dlaczego rozdziałka
720x574
zamiast imho powinno być
720x576

1stwasp 04.01.2005 18:26

well... takie pytanie padło przy okazji artykułu o podstawach authoringu w Scenariście, skopiuję tutaj moją odpowiedź:

"Nie ma na to prostego sposobu - wina w takim przypadku leży w pliku mpeg2 - ma on złe wskazania czasu.

Można zastosować, tzw. workaround, mianowicie zaimportować ten plik do Scenarista i dodać go do Track Editora.

Następnie zapisać (wyeksportować) projekt do skryptu. Zamknąć Scenarista.

Otworzyć zapisany plik skryptu, np. Notatnikiem Windows odszukać:

...
Object=Data Folder
{
Name=Data
Data=List
{
Item=Video
{
Place Holder=No
Comment=
Name=test
Resolution=PAL
Drop Type=Non-drop frame
Data Start Time=01:00:00;00
Data End Time=03:00:00;00
...

poprawić ręcznie Data Start Time na 00:00:00;00
oraz Data End Time (zmniejszyć w tym przypadku o godzinę).

Zapisać plik *.scp

Uruchomic Scenarista i wskazać new from script

Zaimportować dane z poprawionego skryptu i to wszystko.

Film zaczynać się będzie od czasu 00:00:00;00"

I teraz dodaj przygotowane napisy - błędy nie będą się pojawiać, gdyż błędy przy imporcie napisów wynikały właśnie z tego, że film zaczynał się od 1h a nie od 0....

Nagłówek pliku jest OK...

Pozdrawiam!

Ziele 04.01.2005 17:00

scenarist... nie mam już sił.
 
Mam przygotowany plik m2v (pal 720x574 25fps) oraz plik ac3 oraz przygotowane napisy wg przepisu w artykule na cdrinfo. Czyli plik sst i bitmapy (720x574). W secnariscie zaczeły sie schody bo nie wiem czemu ale czas na linijce rozpoczyna sie od 1 godziny. W dodatku nie mogę dodać napisów (nawet zmodyfikowanych wg opisu). Po zaimportowaniu pokazuje mi się błąd:

Error The subtitle start timecode should be bigger than background video start.
Jak pomodyfikuje plik sst to wywala mi jeszcze inne błędy.

tak wygląda plik sst:
st_format 2
Display_Start non_forced
TV_Type PAL
Tape_Type NON_DROP
Pixel_Area (0 573)
Directory D:\I, Robot DVD\pl
Subtitle Polski
Display_Area (0 2 719 574)
Contrast (15 15 15 0)

PA (0 0 255 - - - )
E1 (255 0 0 - - - )
E2 (0 0 0 - - - )
BG (255 255 255 - - - )

SP_NUMBER START END FILE_NAME
Color (3 3 4 4)
Contrast (0 15 15 0)


tutaj jest screen


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 00:18.

Powered by vBulletin® Version 3.9.0 LTS
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.