![]() |
Dokument do tlumaczenia z chinskiego na nasze
Ilość załączników: 2
No wlasnie potrzebuje cos przetlumaczyc jest to schemat , chinole tak to przetlumaczyly na angielski ze olaboga :fiu: moze ma ktos znajomego co zna te szlaczki/domki i moze to przetlumaczyc zeby mialo rece i nogi ??? , jakies automatyczne translatory jeszcze wieksze bzdury tlumacza :sciana:
Załącznik 128046 Załącznik 128047 |
Na boardsie pytałeś?
|
Zapytaj Tuszyńską Weronikę - z YT - ona czasem tłumaczy w czynnie społeczny - a zna się na tych krzaczkach :)
|
jutro zapytam ziomka w zaprzyjaźnionym korpo
|
Cytat:
Cytat:
Cytat:
|
Cytat:
Tu masz namiary: https://www.youtube.com/channel/UCoJ...-Md3xB6BursT0Q Ewentualnie jej facebook: https://www.facebook.com/wtruszczynska Chyba, nie podejrzewasz, że szanowne grono użytkowników forum - zna aż tak egzotyczny język. Jak by to był angielski / niemiecki to ktoś by się znalazł :taktak: |
Angielski/niemiecki/rosyjski znam :P
|
Cytat:
|
Gdyby to chodziło o wietnamski, to mógłbym służyć pomocą. Co do chińskiego, niestety.
Te tłumaczenie jest wykonane za pomocą tłumacza google. Możesz uzyskać ten sam efekt instalując go sobie na telefonie, robiąc zdjęcie tego tekstu i zaznaczając palcem, co chcesz przetłumaczyć - co oczywiście nic nie da, bo wyjdzie tłumaczenie identyczne do tego, które dostałeś. Jeśli jesteś mocno zdeterminowany, możesz w tej samej aplikacji, albo np. tu: https://www.purpleculture.net/chines...writing-input/ narysować (palcem/myszką) kolejne znaki, digitalizując tekst i następnie szukając alternatywnych tłumaczeń. Ale to już naprawdę depseracja :P Weronika Truszczyńska wcale nie musi dać rady takiemu tekstowi. O ile pamiętam kiedyś sama mówiła, że ma problemy z czytaniem po chińsku. Od tamtego czasu mogło się sporo zmienić, ale w dalszym ciągu jest to opis techniczny, gdzie do poprawnego przetłumaczenia może być konieczna znajomość tematu. |
Dokladnie jest to techniczny chinski , wszystkiego typu translatorki wymiekaja , nawet moj note4 ze zintegrowanym tlumaczem sie poddal :sciana:
|
Cytat:
|
I tu sie pojawia problem, bo prawilny chiczyk (sprzedawca) tez nie kuma tego technicznego belkotu lol2
|
Cytat:
|
A to teraz zaszalales :szczerb:
|
Cytat:
|
Niech jadą obaj szukać, najwyżej przywiozą ryżówkę :rotfl:
|
Ruski po litrze samogonu przetłumaczy to bez problemu.
|
Cytat:
I Weronika nie ma już czasu na takie akcje - ludzie prosili masowo o takie rzeczy. |
Cytat:
|
Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 20:06. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.