Forum CDRinfo.pl

Forum CDRinfo.pl (https://forum.cdrinfo.pl/)
-   Off topic (https://forum.cdrinfo.pl/f5/)
-   -   Umowy licencyjne (https://forum.cdrinfo.pl/f5/umowy-licencyjne-15695/)

Remix 21.01.2003 23:46

Witam!

chcialem tylko dodac ze 90% prywatnych userow uzywa programow przerobionych z TRIALI na RETAIL za pomoca roznych rodzynkow wiec i tak maja gleboko w poszanowaniu co tam naskrobal producent w licencji
ja osobiscie sikam cieplym moczem na wszelkie licencje i delektuje sie wspanialymi programami :)

Tak dokladnie rzecz ujmujac to tylko firmy da sie skontrolowac czy uzywaja oryginalnego oprogramowania i czy maja na nie licencje...
Poki co domowi uzytkownicy sa calkowicie bezkarni :)

camfo 21.01.2003 22:41

Cytat:

Pawel_k napisa***322;(a)
Te wszystkie "umowy licencyje" to dla mnie big :D :D :D - niedosc ze 99% userow ich nieczyta (ma to w dupie) - to jeszcze czesto sa tam zawarte zapisy niezgodne z polskim prawem (czyli defacto niewazne z mocy prawa) :D :D :D
widac ze nawet producenci olewaja ten temat i pisza byle co w tych umowach bo uzytkownik i tak to oleje-> nacisnie "akceptuje" i bedzie uzytkowal zgodnie ze swojimi potrzebami a producent zgarnie kase za sprzedany produkt :P

nic dodać nic ująć!Jest dokładnie tak jak mówisz!!

Pawel_k 21.01.2003 19:37

Te wszystkie "umowy licencyje" to dla mnie big :D :D :D - niedosc ze 99% userow ich nieczyta (ma to w dupie) - to jeszcze czesto sa tam zawarte zapisy niezgodne z polskim prawem (czyli defacto niewazne z mocy prawa) :D :D :D
widac ze nawet producenci olewaja ten temat i pisza byle co w tych umowach bo uzytkownik i tak to oleje-> nacisnie "akceptuje" i bedzie uzytkowal zgodnie ze swojimi potrzebami a producent zgarnie kase za sprzedany produkt :P

TOMMYx 21.01.2003 19:06

Cytat:

remix napisa***322;(a)
Witam!

a niby w jaki sposob tworcy Translatora udowodnia mi czy pokazalem tekst babci, dziadkowi czy pieskowi? w jaki sposob udowodnia mi, ze publikowany przeze mnie tekst jest przetlumaczony przez ich Translator??

babcia nie wie co to angielski... babcia jest lamerem !!! BUAHAHAHA (dla niewiedziacych o co chodzi zapraszam TU

Remix, ale chodziło raczej o to, aby przetłumaczyć sobie jakąkolwiek umowę licencyjną za pomocą Translatora.
Chyba że to ja się mylę, w takim razie sorry :niepow: :)


Tak, to raczej napewno:) ja się mylę - sorry :sciana: 8-)

Remix 21.01.2003 16:25

Witam!

a niby w jaki sposob tworcy Translatora udowodnia mi czy pokazalem tekst babci, dziadkowi czy pieskowi? w jaki sposob udowodnia mi, ze publikowany przeze mnie tekst jest przetlumaczony przez ich Translator??

babcia nie wie co to angielski... babcia jest lamerem !!! BUAHAHAHA (dla niewiedziacych o co chodzi zapraszam TU

+++LeWaP+++ 21.01.2003 13:32

dziwne, że tak długo rozwiązywali tak bzdurną i bezsensowną spr. jak "filtrowanie" przez producenta programu krytyki na jego temat ???


a jak wiadomo umowy są tak preparowane, żeby osobie, która je czyta już od samego analizowania ich treści wymiękał mózg i żeby czym prędzej osoba dana takową umowę podpisała, czemu towarzyszy jeszcze presja/ emocje /pośpiech /nieznajmość podstaw praw ...

Yahol 21.01.2003 13:19

Umowy licencyjne
 
Pojawiła się pierwsza oznaka końca dziwacznych umów licencyjnych na oprogramowanie. Od pewnego czasu firma Network Associates (NAI), znana m.in. z antywirusowego narzędzia McAfee, korzystała z faktu, że umowa taka jest prawnie wiążąca dla amerykańskich użytkowników jej produktów. Firma umieściła zatem w kontrakcie dwa punkty zezwalające na publikację recenzji danego oprogramowania wyłącznie po konsultacji z producentem. Jak łatwo zgadnąć, od wprowadzenia tej innowacji trudno znaleźć krytyczne uwagi na temat produktów NAI, a sam pomysł wzbudził wiele zastrzeżeń prawników - spór o licencyjną cenzurę toczy się od lutego 2002 roku.
Niedawno sprawa znalazła swój finał w sądzie. Firma NAI otrzymała nakaz usunięcia spornych punktów z umów licencyjnych, nie wolno jej też wprowadzać jakichkolwiek warunków o podobnym charakterze. Ponadto sędzia zażądał podania liczby programów sprzedanych z nieważnymi umowami - posłuży ona ustaleniu wysokości grzywny
Text za Chipem!
A swoja droga kto z was czyta i rozumie:P umowy licencyjne?
Kiedys zadalem sobie ten trud i ZDEBIALEM na co to ja sie mianowicie zgadzam!
Polecam lekture umowy na Translator Ang-Pol i Pol-Ang!
Tam, nawet wyniku trnslacji, nie to ze nie mozna opublikowac, ale nawet pokazac do wgladu osobom trzecim!


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 09:04.

Powered by vBulletin® Version 3.9.0 LTS
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.