![]() |
łączenie plików txt
potrzebuję połączyć film i napisy w formacie txt znajdujący się na dwóch płytkach na wersję jednopłytową.wiem że plik AVI można połączyć virtual dubem ale jak i czym połączyć pliki tekstowe txt.?
|
Subtitle Workshop
|
subtitle workshop przy próbie połączenia tych napisów pokazuje mi komunikat ze plik is a bad subtitle or an unsupported format. i kończy prace
|
hmmm... ?? ja z plikami txt nie miałem żadnych problemów więc nie jestem w stanie Ci pomóc
|
a jak długo łączy pliki AVI virtual dub? napisy połączyłem do formatu srt a potem jako już jeden plik przerobiłem na txt.
|
Nigdy nie mierzyłem czasu ale coś koło 5-10 min nie dłużej. Zależy jeszcze od długości filmu.
|
a mógłbyś mi podpowiedzieć tak krok po kroku łączenie AVI.Bo ja troszkę zielony jestem(troszkę bardziej jak troszkę??)
|
połączyłem pliki AVI,ale mój sposób na połączenie tekstu nie zadziałał.program subtitle workshop łączy mi pliki tekstowe do innych formatów tylko nie do formatu txt który jest wymagany do konwersji AVI-DVD przy pomocy programu WinAVI VIDEO CONVERTER.pomocy jak to diabelstwo połączyć żeby było zsynchronizowane z połączonym plikiem AVI.
|
Witam wszystkich. Od paru dni ślęczę nad przerabianiem paru filmów z divx na DVD-Video. I mogę się podzielić swoim doświadczeniem. Odnośnie przerabiania napisów tzn. /mamy dwa pliki avi i dwa pliki tekstowe do nich/ tu o scalniu napisów w jeden plik txt. :http://www.divx.howto.pl/modules.php...howpage&pid=84 a tu przerobieniu pliku *.txt na *.ssa
:http://members.lycos.co.uk/grzechu1999/krok2.htm o scalniu dwóch plików avi w jeden: http://members.lycos.co.uk/grzechu1999/laczavi.htm Odnośnie dołączania napisów do filmu to jest kilka sposobów np: http://free.of.pl/p/pajew/ /konieczny authoring na uzyskanym pliku wynikowym w programie najlepiej:TMPGE DVD Authora/ albo: http://members.lycos.co.uk/grzechu1999/krok3.htm /ten sposób wiąże się z kolejną kompresją już zkompresowanego pliki/ albo co teraz używam z pełnym powodzeniem głównie ze względu na szybkość połączoną wg. mnie z b.dobrą jakością: http://www.divx.howto.pl/modules.php name=Content&pa=showpage&pid=151 I ostatni sposób:http://www.divx.howto.pl/modules.php...owpage&pid=101 W razie problemów jestem na forum. Powodzenia |
Przerabiam głównie bajki japońskie bo są bez dubbingu. Mam do nich tylko napisy.
|
Do łączenia napisów bardzo przydatny jest programik 'Time Adjuster' - http://www.ireksoftware.com/ta/indexpl.html
|
Cytat:
EDIT: Jak nie będzie działało to zajrzyj do helpa programu i poszukaj jaki format jest z jakim rozszerzeniem. A potem kombinuj - cos na pewno powinno działać :) Powodzenia. |
Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 16:58. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.