![]() |
Tłuma niemiecko-polski
HELP!!!
Na jutro potrzebuję tłumaczenia tekstu a ja być "cienki" z niemca i proszę was o podanie internetowych translatroów lub jaki¶ darmowych sk±d je można ¶ci±gn±ć ale naprawdę "hepi" będę jak mi to kto¶ przetłumaczy : Surfbrett gegen Yacht Oliver-Tom, Surfweltmeister bei den Junioren, Oder die Yacht der Marineschule Murwik - wer 1st schneller? Das wollte der junge Sportier an seinem 13. Geburtstag wissen. Erfordertedie ***8222;Westwind" mit 220 Quadratmetern Segelflache zu einem Rennen uber sechs Seemeilen auf. Doch der Wind reichte nicht fur den jungen Surfer. Nach der ersten Wendeboje konnte inn das Schiff uberholen. lub: Wieviel Gewicht kann ein Papierschiff tragen? Das will man am Institut fur Maritime Systeme und Strómungstechnik an der Universitat Rostock wissen. Seit 7 Jahren veranstalten Wissenschaftler darum den internationalen Wettbewerb ***8222;Das Papierschiff". Das Spekta-kel erfreut sich wachsender Beliebtheit. Die Teilnehmerzahl halt sich zwar noch in Grenzen, steigt aber stetig. 2002 waren es 60,2004 immerhin schon 92 Papierschiffe, deren Trag-fahigkeit getestet wurde. Die Teilnahmebedin-gungen findet man im Internet (www. diju-projekt.de/pages/papierboot.htm!). Nebenbei macht die Universitat Rostock Werbung in eigener Sache. Langsam spricht es sich her-um, dass Schiffsbau ein interessanter Studien-gang ist. Hier werden die Schiffe allerdings nicht mehr aus Papier gebaut LUB: Rhythmus in der Pause Die Idee kommt aus Afrika: ein Erdxylophon ist ein Musikinstrument, das gleichzeitig als Tanzflache dient. Der Kunstler Rudiger Schódel hat dieses Instrument gemeinsam mit Schulern fiirdie Gesamt-schule Holweide in Koln gebaut. Uber einer Mulde auf dem Schulhof liegen Holzstamme in unter-schiedlicher Lange. In der Pause kónnen die Schulerdarauf mit Handen oder FulBen Klange erzeugen. Wer nicht spielen will, kann in die Mulde klettern und die Klange am ganzen Kórperspuren. |
Zobacz tutaj:
http://yourdictionary.com/ Przetłumaczyłbym Ci to, ale dzi¶ totalnie nie mam na takie rzeczy nastroju... |
no to kto by mi to mógł przetłumaczyć ale tak fachowo :D??
|
Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 16:45. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.