Forum CDRinfo.pl

Forum CDRinfo.pl (https://forum.cdrinfo.pl/)
-   Off topic (https://forum.cdrinfo.pl/f5/)
-   -   Pro¶ba o przetłumaczenie z niemieckiego... (https://forum.cdrinfo.pl/f5/prosba-o-przetlumaczenie-niemieckiego-58461/)

Maciej 06.11.2005 08:03

Pro¶ba o przetłumaczenie z niemieckiego...
 
Witam...
Potrzebuje przetłumaczyć kilka słów z pralki AEG

Na programatorze s± takie:
KOCHWÄSCHE MIT VORWÄSCHE
BUNTWÄSHE / PFLEGELEICHT MIT TASTE
SPÜLEN
WEICHSPÜLEN
FEINWÄSCHE
SCHLEUDERN
FEINWÄSCHE
OHNE VORWÄSCHE
MIT VORWÄSCHE
WOLLE
KURZSCHLEUDERN
PUMPEN

Na klawiszach:
VARIOMATIC
PFLEGE-LEICHT
INTENSIV

KALT

Dziękuje z góry.

ed hunter 06.11.2005 10:24

gotowanie z praniem wstępnym
kolorowe/delikatne
płukanie
miekkie płukanie :|
pranie główne
wirowanie
pranie główne
bez prania wstępnego
z praniem wstępnym
wełna
krótkie wirowanie
wypompowanie

variomatic :wow: - to jakie¶ okre¶lenie z psychiatrii? :>
łatwa pielęgnacja ???
intensywnie

zimno, zimny....

Maciej 06.11.2005 13:21

dzięki ..
dowiedziałem się że Variomatic to cykl wirowania pomniejsza gniecenie dla łatwiejszego prasowania :)

joujoujou 06.11.2005 14:37

Hiehie, widziałem tu niemieck± pralkę, na ktorej jaki¶ cwany irlandczyk na niemieckie napisy ponaklejał nalepki z angielskimi. ^_^

Predi 06.11.2005 14:38

Cytat:

Napisany przez Maciej
dzięki ..
dowiedziałem się że Variomatic to cykl wirowania pomniejsza gniecenie dla łatwiejszego prasowania :)

nie mam wiecej pytan :niepow:
:spoko:

TORQUE 06.11.2005 15:34

Cytat:

Napisany przez Maciej
dowiedziałem się że Variomatic to cykl wirowania pomniejsza gniecenie dla łatwiejszego prasowania :)

Nazwa ta powstała, gdyż już nie jeden człowiek zwariował prasuj±c ubrania wyjęte z pralki ;)


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 06:59.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.