Forum CDRinfo.pl

Forum CDRinfo.pl (https://forum.cdrinfo.pl/)
-   DVD-Video (https://forum.cdrinfo.pl/f13/)
-   -   Kopia DVD i brak napisów (https://forum.cdrinfo.pl/f13/kopia-dvd-brak-napisow-59419/)

laycik 08.12.2005 17:44

Witam Wszystkich
Mam podobny problem.
zrobilem kilka filmow m.in. krzyk, armagedon
i za kazdym razem nie moge znieniac ani sciezki dzwiekowej ani napisow z pozycji pilota na stacjonarnym ani nawet nie ma ich w opicjach power dvd (sa nieaktywne). W armageddonie da sie to z mieniac z pozycji menu (ale w na oryginalnym filmie da sie to takze robic przy uzyciu pilota jak w kazdym normalnym filmie) PUOsy sa wylaczone nie wiem jak mam to zmienic
Filmy robie w Rebuilderze v0.94, uzywam CCE 2.67 a dodatki usowam przy pomocy dvd Remake. Nie wiem w czym tkwi problem. Moze to wina Remaka?
Moze ktos pomoc?

ideJ 08.12.2005 17:08

Cytat:

Napisany przez Victor72
Tak, ale ja spradzałem na kompie (Pover DVD) zakładając, że jak pójdzie na kompie to i stacjonarnym. Tak więc wszelkie moje uwagi problemy odnoszą się do Pover DVD.

Jeśli chcesz mieć pewność, że płytka będzie działać poprawnie to powinieneś sprawdzać ją w stacjonarnym odtwarzaczu. Programowe odczytują płytkę w nieco inny sposób i na część rzeczy lekko przymykają oko.

xw9 08.12.2005 09:07

Ja zrobiłem ten film DVD Shrinkiem zostawiając 6-cio kanałową ścieżkę dźwiękową angielską i polskie napisy. Po obróbce nie ma problemu.

Victor72 08.12.2005 08:16

Tak, ale ja spradzałem na kompie (Pover DVD) zakładając, że jak pójdzie na kompie to i stacjonarnym. Tak więc wszelkie moje uwagi problemy odnoszą się do Pover DVD.

coil 07.12.2005 15:17

Cytat:

Napisany przez mensir67pl
Ciekaw sprawa ja mam tylko muzyczke TA TA TA .... i napisy ....

jak zgrałem film z napisami "polish-forced" to nie miałem żadnych napisów na stacjonarce a jak zgrałem z "polish" to mam od poczatku - zdaje sie że pierwszy napis to "gwiezdne wojny" a potem "dawno temu itd...." :) na 100%.........

mensir67pl 07.12.2005 15:10

Cytat:

Napisany przez coil
jesli masz na myśli tekst początkowy "...dawno temu w odległej galaktyce..." to jest on tłumaczony :)


Ciekaw sprawa ja mam tylko muzyczke TA TA TA .... i napisy ....

coil 07.12.2005 15:04

Cytat:

Napisany przez mensir67pl
no i wylaczylem napisy wszelkiego typu ;) a one i tak sa - mozna je oczywiscie wylaczyc pilotem ;)

w sumie to sa potrzebne bo sam literowka na poczatku filmu jest nie tlumaczona .


jesli masz na myśli tekst początkowy "...dawno temu w odległej galaktyce..." to jest on tłumaczony :)

coil 07.12.2005 15:01

nie ma żadnego problemu z Zemstą Sithów - są tam dwa rodzaje napisów - "polish" oraz "polish-forced". Napisy "polish" wyswietlają się a jesli zgrasz jedne i drugie to niestety na dvd stacjonarnym ich nie właczysz. Na kompie bedą widoczne. Wiem bo za pierwszym razem zgrałem oba rodzaje napisów i była skucha :)

mensir67pl 07.12.2005 09:37

Z ta plyta fakt cos jest ciekawego namieszane nie bylem taki wymagajacy i wystarczym mi PL audio a niestet on tylko w AC3/2 to zakrywa troche na kipne w takim filmie no ale ANG AC3/6

no i wylaczylem napisy wszelkiego typu ;) a one i tak sa - mozna je oczywiscie wylaczyc pilotem ;)

w sumie to sa potrzebne bo sam literowka na poczatku filmu jest nie tlumaczona .

Victor72 07.12.2005 08:51

Racja w poszczególnych plikach .vob można było zmieniać ustawienia. Co do PUO to ich zdjęcie nie poprawiło sytuacji. Tak więc prawdopodobnie powtórny authoring (czy jak się tam to nazywa) rozwiązał by problem.
Tak czy owak płyta już na półce :).
Pzdr i dziękuję.

ideJ 06.12.2005 12:57

To nie to zabezpieczenie. Nie wiem jak to dokładnie zrobiłeś (kopię płyty - nie zmiana ustawien dźwięku i napisów) ale nawigacja na płytach z serii Star Wars jest jedną z bardziej skomplikowanych jakie widziałem (tej płytki jeszcze nie mam więc bazuję na tym co zostało zrobione na poprzednich płytach). To poniekąd znak rozpoznawczy Star Wars w wydaniu DVD-Video. Część domyślnych ustawień płyty pobierana jest z ustawień odtwarzacza (m.in. wybór ścieżki napisów a w przypadku RotS zapewne i ścieżki audio). Bez zdjęcia PUO zmiana tych parametrów możliwa jest wyłącznie przez menu, które zostało wycięte przez CloneDVD2. W pierwszym odruchu miałem napisać, że CloneDVD zrobiło to wyjątkowo nieudolnie ale w tym przypadku winowajcą była raczej skomplikowana metoda nawigacji (dlatego też sugerowałem wcześniej zrobienie tego poprzez "wyrwanie" interesujących Cię ścieżek i zrobienie tej płyty po swojemu - w ten sposób nie miałbyś kłopotu z pociętą nawigacją)

Victor72 05.12.2005 21:21

Dzięki za wszystkie rady. Zrobiłem tak, że przy pomocy PGCEdit ustawiłem domyślny dźwięk oryginalny i napisy PL. Nie można tego nadal zmienić czy wyłączyć, ale cel został osiągnięty :| .
Pozdrawiam
PS. Na płycie był znaczek, że płyta zabezpieczona przed kopiowaniem, pierwszy raz taki widziałem (nie Macrovision) może to to właśnie ???

ideJ 05.12.2005 14:40

Czy w CloneDVD jest opcja Movie Only?
Spróbuj może nieco innego podejścia. Wyrwij z płyty interesujące Cię ścieżki wideo, audio i napisów. Zmuksuj to razem przy pomocy np IfoEdit'a (pierwsza ścieżka audio to ta, która będzie uznana za domyślną). Jak wyjdzie za duże na dvdr to możesz to zmniejszyć przy pomocy Clone-a czy DVD Shrinka czy co tam lubisz najbardziej :)

Victor72 05.12.2005 01:12

Hmm, wyczyściłem PUO, tak że PGCEdit wypisuje, że żadnych nie znalazł, jednak jak jest tak było: nie można przy pomocy menu kontekstowego zmienić dźwięku i napisów. Zafixowane jest domyślnie polski dubbing i brak napisów, może dałoby się zmienić domyślne ustawienie dźwięku i napisów, tak aby włączone były polskie?
Pozdrawiam

Reetou 04.12.2005 23:48

Zacznij może od wyzerowania PUOs. Możesz to zrobić w PGCEdit (menu DVD, opcja Filter PUOs) lub w DVDRemake (opcja z menu kontekstowego Enable all operations).


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 06:29.

Powered by vBulletin® Version 3.9.0 LTS
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.