![]() |
Zobacz jak poradzi sobie z tym SubEdit Player (http://subedit.com.pl). Jest tam opcja dopasowania fps napis***243;w do filmu. Polecam ten programik! :)
|
Cytat:
|
jesli film masz w ntsc 29,97 i po z ripowaniu napisy sa za wczesnie w stosunku do filmu o jakies 3,5s po godzinie filmu to ustaw fps 30 dla napis***243;w. mialem podobny problem przy authoringu filmu ntsc 29,97 i po ustawieniu fps 30 bylo ok, roznica w czasie pomiedzy 29,97 i 30 fps wynosi mniej wiecej tyle.
|
Tak ale skoro napisy były przeze mnie synchronizowane ok i w dvdmaestro składałem wszystko jako ntsc 29,97 to czemu po ponownym zripowaniu w subripe się rozjeżdżają? I jest tak z każdymi oryginalnymi napisami. W każdym filmie ntsc mam ten sam problem. ???
|
fps w ntsc mo***380;e by***263; 29,7 ; 23,976 i 23,978 - przerabiana na 30 chyba automatycznie no i 30 - mo***380;e tu pies pogrzebany, r***243;***380;nica niby niewielka, ale na p***243;***322;torej godziny...
|
Napisy wyciągnięte z dvd rozjeżdżają się!!!
Witam. Przejrzałem większość wątków i konkretnej odpowiedzi nie znalazłem. Wiem że parę osób miało już z tym problemy ale jak dla mnie nie ma konkretnego rozwiązania. A mianowicie sprawa dotyczy filmów w ntsc. Wyciągając oryginalne napisy z dvd w subrip'ie w formacie .srt i fps 29,97 dostaję je pod koniec lekko rozjechane. Tak po czasie 01:30 są przesunięte o około 5 sekund. Dla sprawdzenia i utwierdzenie się w tej teorii wykonałem własny custom z dokładną synchronizacją. Po nagraniu i obejrzeniu filmu wszystko pasowało idealnie. Zripowałem ponownie te same napisy z tym samym fps, porównałem czasy i co... dupa napisy się rozjeżdżają wraz z czasem trwanie filmu tak jak i oryginalne. Pomóżcie :help: mi i napiszcie o co tu biega! Czasami wystarczy zmienić fps z 29,97 na 30 ale to nie reguła i nie zawsze się sprawdza. Zależy mi na dokładnej synchronizacji oryginalnych napisów aby następnie synchronizować wg nich polskie. Do tej pory robiłem to metodą wyłapywania z playera pierwszego i ostatniego dialogu, zapisywania czasu i synchronizacji w subtitle w. Niestety nie zawsze to działa bo odtwarzacze oszukują. Pozdrawiam.
|
| Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 12:31. |
Powered by vBulletin® Version 3.9.0 LTS
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.