![]() |
Problem z napisami przy .srt
Witam!
Przed nagraniem filmow na plytke dvd, zmienilam format txt na srt (taki format obsluguje moje odtwarzarka). Napisy txt byly dopasowane do filmu niestety po konwersji sa one opoznione. Co moge z tym zrobic?? |
Użyć programu: http://www.cdrinfo.pl/download/9323221304
i nie powinno być problemów :czar: |
Cytat:
SubEdit- do tego nadaj się znakomicie i nic takiego mnie nie spotkało [opóźnienia czy inne..] co to za odtwarzacz ...... |
SubEdit nie działa zbyt poprawnie pod Vistą i 7 poza tym eksport do srt to w tym programie tylko dodatek.
ToSrtConverter to narzędzie przeznaczone konkretnie do tego :) |
To moze sobie napisy wkleic do filmu i dopiero potem na dvd ?
Nie moze sie nie udac. |
Cytat:
wiec nie przekonasz mnie ...:taktak: |
Uzywam Subtitle Work Shop i mam Viste. Jak uzyc subedita ??
|
Cytat:
ale co jak zainstalować program || czy no właśnie .... jest zakładka export .. |
Cytat:
Owszem da się po małych wyrzeczeniach no i nie zawsze działa tak jakbyś chciał. Jeśli autor tego nie poprawi to przepowiadam śmierć SubEdita wraz z końcem XP. |
Cytat:
jak otwieram same napisy w subedicie to nie ma polskich znakow. Jak leca z filmem to pojawiaja sie polskie znaki :\ nie wiem teraz w koncu jak to przekonwertwoc. Mam tu szwedzki windows czy to moze byc powodem?? Jak w takim razie to przekonwertowac aby napisy szly rowno z filmem (jak to jest przy txt) i zeby byly polskie znaki..... Juz je skonwertowalam. Chodza jak powinny ale nie ma polskich znakow.... |
jak już pisał mensir67pl uruchom subedit>>wczytaj napisy>>menu górne->plik->eksport->SubRipp(SRT)
następnie nagraj film z przerobionymi napisami i sprawdź na odtwarzaczu dvd czy są polskie znaki |
Cytat:
ewentualnie upgrade firmware [jeśli dodano kodowanie eastern europe] po exporcie jak podglądniesz plik z napisami rozumie ze ogonki są >? |
Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 14:07. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.