Podgląd pojedynczego posta
Stary 18.05.2009, 01:35   #7
skruszel
Transling
 
Avatar użytkownika skruszel
 
Data rejestracji: 21.04.2009
Posty: 6
skruszel w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
Cytat:
Napisany przez Reetou Podgląd Wiadomości
Najwięcej pracy będzie z nagraniem własnego dźwięku, a tu niestety najmniej mogę pomóc.
A to ciekawe, bo to akurat najmniej mnie martwi. Na studiach wielokrotnie dawałem się nagrywać, choćby podczas zajęć fonetyki. Jestem profesjonalnie przygotowany pod kątem fonetyczno-lektorskim. Wiem, w jakim tempie czytać, kiedy i jak długie przerwy robić, jak prowadzić prozodię zdania (melodię). Na dodatek jestem cierpliwy i pedantyczny, więc jestem gotów na po 10 razy powtarzać poszczególne akapity / fragmenty. Nie o to chodzi w moim pytaniu. :-)

Natomiast technikę opieram tylko i wyłącznie o zainteresowanie i (w tym przypadku) potrzebę. Po prostu muszę zrobić dokładny wywiad, jakie programy (najwyraźniej - niestety - kilka programów), użyć do poszczególnych etapów.
__________________
Pozdrawiam
Sebastian


Tłumacz języka niemieckiego
skruszel jest offline   Odpowiedz cytując ten post