Witam !!!
Co prawda w nagrywanie DVD i dodawanie napisow bawie sie dopiero od wczoraj no i napotkalem pierwszy problem.
(troche dlugawe ale staralem sie opisac dokladnie problem)
Po dodaniu napisow po ogladnieciu 1-szej czolowki wyskakuje info (dysk DVD uszkodzony) ... jesli wybiore recznie odpowiedniego vob-a to jest wszystko niby ok lacznie z dodanymi napisami, jednak wywala sie np. po nacisnieciu przewijania.
Teraz info co i jak jest robione:
Nagrywanie z pliku ISO (zawiera menu i wszystkie dodatki) - plik jest ok bo bez dodawania napisow wszystko lazi po wypaleniu ok.
Struktura:
Intro1
| (po odczytaniu Intro1 wywala sie)
Intro2
|
Menu
| | | itd...
Napisy dodaje zgodnie z opisem umieszczonym na stronce:
http://yoda.plukwa.net/DVD/napisy/index.html
Caly procesprzebiega niby poprawnie... (napisy generuje sobie w 4 bitowych bitmapach bez kompresji - reszta robiona w scenariscie).
No i jak mowilem po zlozeniu ifoupdate i wypaleniu
robi sie kaszana
Z tego co sobie mysle pliki ifo sa raczej ok moze uszkadza vob-y scenarist 2.6 (klucz sprzetowy moze zle styka w porcie
)
Kolejna sprawa to po rozlozeniu mam 2 katalogi z napisami (napisy holenderskie) w jednym zrobione jako W i w drugim jako L.
IFOedit pokazuje jw w oryginalnym pliku jako jeden jezyk z odniesieniem do 2 katalogow:
SubPicture 1: Nederlands (2-bit rle) (ID: 0x20,0x21)
Po rozlozeniu i zlozeniu (dodanie nowych napisow pokazuje juz jako
2 osobne:
SubPicture 1: Nederlands (2-bit rle) (ID: 0x20)
SubPicture 2: Nederlands (2-bit rle) (ID: 0x21)
kolejne ID to juz dolozony PL. W scenariscie odpowiedni zazaczylem jedne jako L drugie jako W (tak jak w oryginale) jednak mimo wszystko rozwala je na 2 SubPicture..
No i to by bylo chyba wszystko w tym temacie, wdzieczny byl bym za link jak robic napisy IFOEditem, bo jesli to wina scenarista to obawiam sie ze innej wersji lub innego klucza sprzetowego
nieuda mi sie dorawc
Pozdrawiam
Tomek