Podgląd pojedynczego posta
Stary 28.10.2003, 20:08   #215
dk75
Wyjadacz ;)
 
Avatar użytkownika dk75
 
Data rejestracji: 10.05.2003
Posty: 346
dk75 w tym momencie nie ma Reputacji dodatnich ani ujemnych <0  pkt>
ad1. Jak widzię nawzajem się nie rozumiemy
Ale właśnie mnie olśniło. Dla ciebie nie ma znaczenia to że domowej roboty tłumaczenia są duże objętościowo. Robisz napisy MSBT i kiedy nowy napis się pojawia zanim skonczy sie stary to poprostu nowy zastepuje stary bo jest wyświetlany nowy still picture na overlayu.
Natomiast ja robię napisy na module VobSub pod VDubMod i kiedy pojawiają sie nowe napisy zanim zgasną stare to nowe są wyświetlane tam gdzie jest miejsce, czyli najczęściej na górze i zasłaniają mi coraz wiecej obrazu i dlatego font 22 to dla mnie dużo za duża wielkośc ^_^

ad.3 i bardzo estetyczny oraz świetny jakościowo i pod względem widoczności. Po prostu midzio.
Gdybyś był na jakimś fansuberskim forum gdzie udzielają się zaprawieni fansuberzy robiący napisy od paru lat to otrzymał byś tylko jedną odpowiedź w sprawie koloru napisów - ŻÓŁTY RZĄDZI, ŻÓŁTY RADZI, ŻÓŁTY NIGDY CIĘ NIE ZDRADZI!!!

Zresztą sam zobacz...
Dołączone obrazki (kliknij, aby powiększyć)
Przerabianie divx/xvid na DVD PAL (+ polskie napisy) - Poradnik-yellow0.jpg  
__________________
I'm going down...

Hardware:
nagrywarka DVD - ASUS DRW-1608P3S@Pioneer DVR-111L 8.29
Software:
AviSynth, VobSub, SSA, CCE, DVD-Lab Pro, PGC Edit, ImgToolClassic, DVDDecrypter, Nero 6
dk75 jest offline