skoro ida dwa dubbingi to pewnie film ma dwie sciezki dzwiekowe, z czego jedna to ta "podwojna"
ffdshow ma tez opcje wyboru sciezki odtwarzanej, niektore plejery takze (np bsplayer)
ffdshow napewno potrafi poprawnie nalozyc napisy z plikow sub oraz txt (zarowno w formatach ramkowych jak i czasowych) - sam nie uzywam niczego innego wiec sie da