Cytat:
Napisany przez kowal17
no i kkurcze mam znowu problem az mi glupio znowu pisac i prosic o pomoc ale jak mus to mus
I problem :
kiedy uzywam virtualdub i chcem zapisac plik w avi z nowym framerate to nie starcza mi na to 50 gb wolnego miesca na dysku :/ kiedy zaczyna sie zapisywac w nowym pliku avi to kosmiczna wage mi tworzy od razu
II problem :
chcem zaimportowac napisy do filmu w programie adobe encore 1.0 do obrobko napisow uzywam subtitle workshop 2.51 zapisuje je w foramcie txt zalecanym do programu wymienionego wyzej lecz kiedy chcem je importowac to nic z tego wyskakuje mi jakis blad :/
Jeszcze raz prosze o pomoc i przepraszam za zawracanie glowy
|
ad.problem II:
Po zapisaniu wg skryptu w subtitle wokshop należy otworzyć ten plik tekstowy w notatniku i zapisać powtórnie plik jako unicode (jest taka opcja w notaniku przy zapisie).
Oczywiście podczas importu do adobe encore mogą występować błędy ( minie one często się zdarzają); są to przewaznie błędy czasowe i należy poprostu uważnie przeczytać treść komunikatu adobe i w notatniku znaleść odpowiednią linię tekstu (pomaga opcja szukaj) poprawić czasy wyświetlania itp. i ponownie zapisać. I tak aż do skutku (raz miałem 24 takie błędy)
PS. Podczas ustawiania napisów w Subtitle Workshop trzeba zwrócić uwagę na długość czasu wyświetlanych napisów (często program ustawia je błędnie).