Cytat:
Napisany przez andrzejj9
Wiem i szczerze im współczuję  Zresztą Czechom też..
Jedyne co robią ciekawie, to że każdy aktor ma swojego stałego dublera, więc nawet można się do tego dubbingu na siłę przyzwyczaić.
|
Ale za to jak to robią

Jak byłem na którymś Matrixie i na LOTR 2 w Niemczech, to nie mogłem uwierzyć, że tak można dubbing zrobić. Też na początku bardzo sceptycznie do tego podchodziłem, ale podczas oglądania filmu wcale się tego nie odczuwa.
Mimo to wolę jednak filmy z oryginalną ścieżką