Skoro jest to tak skomplikowane slownictwo, to to, ktore da sie zrozumiec, by juz pomoglo, gdyby zostalo przetłumaczone. Oczywiscie nie bedzie, bo jak czytalem na stronie foobara, tworcy sie nie chce zrobic uklonu w strone POlaczkow, a ponadto jest to technicznie niewykonalne (klopoty z wniknieciem w program w celu podmiany slow). Ja cholera nie mowilem, ze nie ma byc angielski, tylko ,ze chcialbym, by mial nakjladke jezykową. Nie ma i nie bedzie? OKe, Okej.
To moze ktos napisze ksiazeczke z serii ćwiczenia w Helionie, to kupie za 10-15 zl i bede analizowal angielskie menu i naucze sie foobara.
Niejaki Easy CD Creator doczekal sie ksiazeczki - link ponizej:
http://helion.pl/ksiazki/cweasy.htm