Cytat:
Napisany przez mkbijou
Po dodaniu napisów i autoringu w IfoEdit powstały nowe pliki ifo i tak je wstawiłem do oryginału... Nie wiem czy dobrze??
|
Dopiero teraz zauważyłem, że ubiegłeś moją odpowiedź o 2 minuty
Otóż źle - i stad pewnie wynikają problemy w Shrinku.
Po auhoringu powstaje ci cała struktura DVD: voby i pliki ifo. Musisz (jeśli trzeba) pozmieniać nazwy nowych VOBów na takie, jakie są w oryginale i zastąpić te oryginalne nowymi. Plików ifo nie przegrywasz.
Do updatu plików ifo zastosuj program ifoUpdate wskazując w nim odpowiednio ścieżki do oryginalnych i nowych plików ifo, uzyskanych po authoringu. Wskazuj w nim pliki ifo z poszczególnych titlesetów, a nie video_ts.ifo. Później jeszcze Get VTS sectors o którym pisałem wcześniej.
Najlepiej jeszcze po w/w operacjach wczytać film do DVD Remake i go stamtąd wyeksportować - poprawi to, z czym nie poradził sobie ifoUpdate.