skad masz te zwroty?
spisywales je ze sluchu?
Pytam sie, bo polowa z nich z tego co mi sie wydaje w ogole nie istnieje, no ale...
1. 'to do horn" - pierwsze slysze, horn jako rzecz. to rog badz klakson w samochodzie. moze chdzi o podniecanie kogos, ale to wtedy byloby raczej make someone horny
2. fabaurt - chyba nie ma takiego slowa, chyba ze to cos w francuskiego
3. cwiczyc lub robic zadania
4. daty

- pierwsze slysze
5. diskes

pewnie chodzi o diskus - czyli dyscyplina - rzut dyskiem
6. wyrzadzic szkode
7. do cause - nie ma czegos takiego, po prostu - cause - czyli powodowac
sprawdz te zwroty bo wg mnie sa po prostu zle napisane, pewnie chodzi o cos innego.
Jak cos to sluze pomoca