Podgląd pojedynczego posta
Stary 28.02.2006, 20:17   #10
REi
ClassicGOD
 
Avatar użytkownika REi
 
Data rejestracji: 24.02.2004
Lokalizacja: Tychy
Posty: 3,093
REi niedługo stanie się sławny ;) <50 - 149 pkt>
Cytat:
Napisany przez mgit
Co oznaczają po polsku nastepujące zwroty:
1. do (someone) horn
2. do a fabaurt
3. do exercises
4. do one's daty
5. do the diskes
6. do damage
7. do cause
5 - do the dishes moze mialo byc - umyc naczynia
3 - Robic cwiczenia
6 - wyrzadzic szkode/uszkodzic cos
7 - zrobic sprawe? nie wiem xD
__________________

God's Final Message to His Creation: "We apologise for the inconvenience"

Ostatnio zmieniany przez REi : 28.02.2006 o godz. 21:55
REi jest offline   Odpowiedz cytując ten post