Hej

Wstawiam napisy do Piratów z Karaibów, rozłożyłem materiał za pomocą DIF4U po Vob Id bo to multipgc. Wynikowo dostałem VTS__01_V001 do V025, przy czym napisy są w pierwszych siedmiu no i właśnie tu mnie zakręciło. O ile darowałem sobie próbę podstawiania pl sub a później tworzenia skryptu za pomocą Sceniad (obecnie dokładam ręcznie w scenariście) o tyle chciałym jedną rzecz jak się da to zmienić - mianowicie Scenaid chyba pobiera dane z pliku ifo - prawda ? - bo widzę, że dorzuca mi w scenariście do wszystkich VTS puste ścieżki napisów do wszystkich języków jakie były zripowane a które ja usunąłem w DIF4U jako zbędne. Frustrujące jest usuwanie w Scenarist ponad 20 zbędnych ścieżek dla każdego VTS. Da się coś zrobić czy to ja coś pokręciłem, bo to też jest możliwe

Używał ktoś programu DVD Reauthor Pro do tworzenia skryptów do Scenarist ?