Podgląd pojedynczego posta
Stary 17.05.2007, 20:55   #5
FatumTech
Bywalec
 
Avatar użytkownika FatumTech
 
Data rejestracji: 19.02.2007
Posty: 38
FatumTech zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Jest nadzieja!
Sprawa nie jest oczywista. Jeśli tłumaczymy film i przygotowujemy do niego napisy, to dokonujemy tzw. opracowania cudzego utworu. Opracowanie wymaga zgody twórcy utworu, więc powszechnie uważa się, że bez zgody twórców przygotowywanie napisów narusza prawa autorskie - komentuje Tomasz Ejtminowicz, radaca prawny Gazeta.pl. - Z drugiej strony istnieje w prawie autorskim instytucja tzw. dozwolonego użytku prywatnego, który oznacza, że do celów prywatnych można utwór wykorzystywać samodzielnie bez pytania twórcy o zgodę. Czy prywatna strona internetowa, na której ktoś tłumaczy ulubiony film na zasadzie non profit mieści się w granicach takiego użytku? Opinie są podzielone.
(za Gazeta.pl)
__________________
Serdecznie zapraszam na stronę
FatumTech BOINC Team
FatumTech jest offline   Odpowiedz cytując ten post