Cytat:
Napisany przez kizio
powiedz mi: u***380;ywa***322;e***347; jakiego***347; translatora? Bo tak mi to wygl***261;da. Tekst kt***243;ry da***322;e***347; po angielsku nie oznacza tego samego co chcia***322;e***347; powiedzie***263;. Gdyby nie taka pora to postara***322;bym si***281; to napisa***263; ale teraz ju***380; nie mam si***322;.
|
Nie u***380;ywa***322;em translatora, szczerze powiedziawszy to nawet nie mam ***380;adnego ...
Pisa***322;em to z pami***281;ci, mo***380;na powiedzie***263;, ***380;e na szybkiego...
To koniecznie na dzi***347; nie musi by***263;...
Termin ostateczny na oddanie tego mam do 20
Wi***281;c jak by by***322;o na jutro (np. na wiecz***243;r) to by***322;bym bardzo wdzi***281;czny
Cytat:
Napisany przez Mich@***322;
Troch***281; na szybko podreperowa***322;em.. Du***380;ym tekstem s***261; partie, kt***243;rych nie rozumiem..
Hi. My name is Mateusz I DON'T HAVE ANY SIBLINGS. I am twenty years old. I come from Poland. TUTAJ NIE MAM POJ***280;CIA. I have got blue eyes. I wear glasses. I am a student, but I am working to earn money too. NIE WIEM. My favourite film star is from USA. Her name is Angelina J. I like playing computer games (Warcraft, Anno 1701). I like listening to the music (pop and rap). My mother's name is Halina. She doesn't work. She LOOKS AFTER THE HOUSE. NIE ROZUMIEM. Me and my mother spend our free time reading books. She has got green eyes. She need glasses to read. She has long hairs. NIE ROZUMIEM. I have grandmother GDZIE? She's the mother of my father. She's old and very JAKA? DO KO***323;CA JU***379; NIE ROZUMIEM.
|
A wi***281;c tak
Cytat:
I British to ten of the September.
|
Powinno by***263;: Urodzi***322;em si***281; 10 wrze***347;nia ale nie wiem jak to poprawnie zapisac po angielsku...
Co do
Cytat:
His name is Angelina Juliet.
|
to fakt wiadomo ***380;e ma by***263; Her.....

b***322;***261;d literowy
Normlanie si***281; pod***322;ama***322;em wsio z anglika zapomnia***322;em
Mam nadzieje, ***380;e komu***347; si***281; uda w tym ogromie b***322;***281;d***243;w si***281; jako***347; doczyta***263; (wraz z polsk***261; wersj***261;) i jako***347; poprawi***263;.... ca***322;o***347;***263;