"Is that difference between dishes in other country a good way? Maybe better would be standardizing? My opinion about that thing?" - trzy pytania pod rz***261;d, niedotycz***261;ce jednego w***261;tku (najpierw dwie alternatywy - dobrze sformu***322;owane, ale potem to "pytanie" b***281;d***261;ce wst***281;pem do wyra***380;enia Twojej opinii) - nie radz***281; tego tak pisa***263;. Po prostu - "In my opinion the truth is in the middle".
"Of course that is not true but if that will be true ***8211; it will be very annoying" - tu jest napisane co***347; na rodzaj "tak nie jest, ale je***347;li jednak b***281;dzie...", a chyba lepiej pasowa***322;oby "tak nie jest, ale gdyby w***322;a***347;nie tak si***281; sprawy mia***322;y..." - nie wiem dlaczego, ale nie mog***281; jako***347; tego ***322;adnie sformu***322;owa***263;, wi***281;c tylko podpowiadam...
P.S. Zako***324;czenie mi si***281; podoba - "or start eating a healthy food"