Podgląd pojedynczego posta
Stary 11.06.2008, 06:24   #35
Slavekx
Stały bywalec ;)
 
Data rejestracji: 19.12.2004
Posty: 138
Slavekx zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Planowałem "wyciągnięcie" polskich napisów z innego wydania Terminatora (bez DTS'u) i wstawienie ich zamiast np czeskich (oba wydania są polskie). Czy w tym wypadku też jest wymagana synchronizacja i odpowiednie przygotowanie napisów, czy wystarczy wyrywkowe sprawdzenie zgodności dialogów? Czy po takim zabiegu authoring jest już prosty i polega tylko na złożeniu wszystkiego do kupy, że się tak wyrażę...?

P.S.
Znalazłem przed chwilą jeszcze taki poradnik, w którym na samym końcu Autor dodał:
"Fajowym darmowym narzędziem jest DVDSubEdit, który pozwala bezpośrednio otwierać pliki VOB do edycji napisów BEZ konieczności demuxinu / remuxingu."

Czy jest on Ci znany?

Ostatnio zmieniany przez Slavekx : 11.06.2008 o godz. 07:21
Slavekx jest offline   Odpowiedz cytując ten post