Podgląd pojedynczego posta
Stary 17.09.2008, 10:23   #12
KC42
Wymiatacz
 
Data rejestracji: 13.12.2003
Posty: 661
KC42 zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Cytat:
Napisany przez Reetou Podgląd Wiadomości
Ten błąd mówi, że masz różne komendy w LU, czyli w PGC dla różnych języków, a powinny być takie same. A pytam dlatego, że przy imporcie menu jest ono podmieniane na to importowane, czyli jeśli zgłaszany jest błąd j/w to powinien on być zgłaszany też na oryginalnej płycie. Jeśli nie jest, to kombinuję, że coś krzywo się zaimportowało, czy co...
na oryginale jest OK
wywaliłem ruską wersję menu i teraz jest dobrze błąd zniknął.

wielkie dzięki za pomoc, bo z dodawaniem menu walczyłem od dłuższego czasu według różnych poradników i zawsze coś wywalało.

mam jeszcze problem z napisami po przeróbce są za wysoko, częściowo go rozwiązałem za pomocą pgcedit trochę obniżyłem ale teraz się zrobiły większe czcionki i jeszcze trochę wystają poza dolną panorame filmu.

na oryginale jest tak ustawione jak na obrazku 6 i 7, gdy próbuje te same wartości wpisać w wersję przerobioną napisy się nie wyświetlają. pomaga wpisanie tylko zer wtedy napisy się obniżają ale robi się większa czcionka. ale jak zrobić żeby zachować taką samą wielkość czcionki.
Dołączone obrazki (kliknij, aby powiększyć)
oryginalne menu do zrobionego dvd z polskimi napisami-1.jpg   oryginalne menu do zrobionego dvd z polskimi napisami-2.jpg  
KC42 jest offline   Odpowiedz cytując ten post