![]() |
Cytat:
|
Tak w obronie osób tłumaczących silnik forum (do których też się zaliczam)...
Problem jest taki, że w języku angielskim pewne frazy mają różne znaczenie w zależności od kontekstu. Nie widząc konkretnego miejsca, gdzie tłumaczenie ma być zastosowane trzeba podjąć decyzję, czy ma to być fraza z odmianą, bezosobowo, czy może w bezokoliczniku. Kolejny problem, to np kilka fraz o tej samej lub zbliżonej nazwie, które też nie wiadomo skąd pochodzą. Staramy się, żeby doszlifować tłumaczenie (a obecnie głównie joujoujou i Reetou), ale jak widać nie zawsze wychodzi :) Jednak z Waszą pomocą i zgłaszanymi błędami tłumaczenie to staje się coraz lepsze. Za co dziękuję :piwo: |
Cytat:
np. - "uzytkownik_xxx przegląda dyskusję" - jest poprawne bo musi odnosic się do określonej osoby i jest to informacja, tak samo "uzytkownik_xxx zarządza załącznikami" natomiast akcje, opisy linków/buttonów najlepiej opisywać bezosobowo; np. logowanie, moderacja, logowanie do panelu, publikacja itd itp w każdym programie jest taki podział :) a jeśli chodzi o niekonsekwencje to jest ich tutaj trochę :) |
Cytat:
- zarządza załącznikami, a nie zarządzanie załącznikami - przegląda dyskusję, a nie przeglądanie dyskusji Jest tu pewna niekonsekwencja w zapisie tych komunikatów. Chodzi przecież o tryb teraźniejszy i odniesienie do osoby a nie formę bezosobową. Nie jestem pewien czy jest to wygodniejsze, chyba nie w tym rzecz. Ja napisałem swoje wątpliwości, a dobrze byłoby gdyby jakiś polonista się autorytatywnie wypowiedział w tej kwestii :taktak: |
@romanesco
tak powinno by***263;: 1. logowanie 2. moderacja 3. logowanie do panelu PS powinno to by***263; pisane bezosobowo bo tak jest wygodnie |
Propozycja korekty
Dotyczy korekty formy komunikat***243;w okre***347;laj***261;cych czynno***347;***263; usera/MOD-a w danej chwili (zak***322;adka "Kto jest on-line").
Przyk***322;ad komunikatu: 1. logowanie si***281; Poniewa***380; jest to forma bezosobowa a komunikat dotyczy przecie***380; osoby i co ona robi w danym momencie, moim zdaniem poprawniej by***322;oby: loguje si***281; 2. moderowanie poprawniej: moderuje 3. logowanie si***281; do panelu..., poprawniej: loguje si***281; do panelu... To takie moje skromne uwagi, kt***243;re poddaj***281; pod os***261;d wiadomym i kompetentnym Kolegom :) |
Poprawione - dzi***281;kuj***281; za zg***322;oszenie. :piwo:
|
Ilość załączników: 1
Dzisiejsze spostrzeżenie:
Załącznik 48721 Oczywiście prośba do @jou o przetłumaczenie. Dziękuję :spoko: |
Ilość załączników: 1
Cytat:
|
:>
Cytat:
:P |
:bicz:
:D |
Cytat:
|
To ju***380; w stylu trzeba grzeba***263;, tylko dyrekcja to mo***380;e zrobi***263;.
|
Mam propozycj***281;. Przed upgradem w stylu cdr.info (stary), nie wiem jak w innych, po wej***347;ciu w Przybornik i w opcj***281; "kto jest on-line", nicki u***380;ytkownik***243;w wy***347;wietlane by***322;y "boldem". Teraz tak nie jest, a wydaje mi si***281;, ***380;e by***322;oby to czytelniejsze :taktak: W sumie niby nic, ale czego si***281; nie robi dla jakiej***347; wygody, prawda :pytanie: :taktak:
Z g***243;ry dzi***281;kuj***281; za przychylno***347;***263; :spoko: Sorry, w pospiechu wpisa***322;em pro***347;b***281; w z***322;ym w***261;tku. Powinno by***263; w "Nowy engine..." Mea culpa... |
Cytat:
BTW, ale wiesz, ***380;e mo***380;na mie***263; tylko jedno konto? :> ;p |
| Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 03:29. |
Powered by vBulletin® Version 3.9.0 LTS
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.