![]() |
||
Nagrywarki |
Pliki |
Dyski twarde |
Recenzje |
Księgarnia |
Biosy |
Artykuły |
Nagrywanie od A do Z |
Słownik |
FAQ
|
||
|
DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD |
![]() |
|
Opcje związane z dyskusją | Ocena dyskusji | Tryby wyświetlania |
![]() |
#1 |
Trust No 1
Data rejestracji: 08.11.2004
Posty: 194
![]() |
![]()
Hi
Chcialbym miec mozliwosc wylaczenia napisow, ale nie wiem jak to zrobic zrobilem sobie harrego pottera 3 tak ze mam menu, bez dodatkow, 2 sciezki audio polska i angielska, z napisow tylko polskie, i np. puszcze wpierw z audio eng. + pl sub i wszystko ok, potem jak zmienie na pol audio to jest tez pol sub, a jak wchodze do menu i wylanczam napisy "OFF" to nic to nie daje ... jak to zrobic zebym mogl txt wylaczyc ? musze cos zmienic w IFOEdit w "Prohibited user operations" ? cos tam zmienialem jednak nic z tego acha jeszcze dodam, ze w VTS1/PGC1/ ustawilem 1 sciezke ze maja byc pl sub jako domyslne, bo wczesniej jak tego nie zrobilem to nawet po wlaczeniu pl sub w filmie txt sie nie wyswietlal, za pomoc z gory dziekuje. |
![]() |
![]() |
#ads | |
CDRinfo.pl
Reklamowiec
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
|
|
![]() |
![]() |
#2 |
Trust No 1
Data rejestracji: 08.11.2004
Posty: 194
![]() |
wie ktoś !?!?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Trust No 1
Data rejestracji: 08.11.2004
Posty: 194
![]() |
były ktos tak mily i pomogl mi !? :\
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Trust No 1
Data rejestracji: 08.11.2004
Posty: 194
![]() |
fajnie moge pisac sam do siebie :
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Yoda
CDRinfo VIP
Data rejestracji: 01.06.2003
Lokalizacja: Dagobah
Posty: 2,040
![]() |
Nie ma co oczekiwać konkretnej odpowiedzi, powodów może być setki, mogłeś namieszać gdziekolwiek, nikt nic nie wie na temat co jak i gdzie robiłeś. Bez wglądu w materiał, na odległość tym bardziej cokolwiek doradzić.
__________________
pozdrawiam Robs |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Trust No 1
Data rejestracji: 08.11.2004
Posty: 194
![]() |
obróbke robilem w DVDReMake'u 1.4.6, uzywajac ciagle hide, jedynie DELETE zrobilem usuwajac menu w innym jezyku (turecki, polski, itp.) zostawiajac tylko ang. menu
Ostatnio zmieniany przez aL1En : 30.11.2004 o godz. 20:35 |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Redakcja
Data rejestracji: 27.12.2003
Lokalizacja: Wrocław
Posty: 719
![]() |
Analizując Twój opis może być tak:
1. Od końca - to, że się napisy nie wyświetlały, to mógł być błąd ich odpowiedniej deklaracji w pliku IFO - z czym sobie poradziłeś, 2. Teraz wyświetlają Ci się na stałe? - Nie da się ich w żaden sposób wyłączyć. - to mogą być z grubsza 2 przyczyny: a) masz ustawione domyślne napisy PL a w UOP zabronione przełączanie napisów (a co za tym idzie również i ich wyłączanie / włączanie). To teoretycznie chyba jest możliwe... Łatwo to sprawdzić - odtwarzacze programowe powinny mieć nieaktywne opcje przełączania napisów a stacjonarny odtwarzacz powinien wyświetlać komunikat na kształt "operation curently prohibitet by disc" - lub coś w tym stylu, jeżeli jednak przełączanie napisów jest aktywne i działa, tylko nie ma skutku to, b) masz przygotowane i zmultipleksowane napisy z flagą FORCED - takich napisów nie da się wyłączyć - takie coś można zrobić, np. w Scenariście - zerknij tutaj - zarówno niechcący jak i z premedytacją ![]() Metodą na sprawdzenie tego jest podejrzenie struktury pliku VOB w VobEdit, co jest dość uciążliwe, ale pokrótce: Wczytujesz plik VOB do VobEdita, odnajdujesz w lewym okienku najlepiej pierwszy Sub - Picture Pack, zazwyczaj są dwa następujące po sobie - klikasz na ten drugi (niższy na liście) i przechodzisz do prawego okna. Tam dwa razy klikasz na SubPicture Frame, otwiera się edytor HEX. Przejdź od razu suwakiem na koniec okna - powinno się ono kończyć FF Teraz będzie najtrudniejsze ![]() Spojrzyj nieco do góry - będziesz miał tam szereg identycznych linii 01 00 01 00 01 00 01 00 lub samych zer tudzież samych jedynek, podążaj za nimi w dół do pierwszej innej liczby, którą powinno być 09 następna w prawo jest nieistotna w tym kontekście a następna powinna być 00 lub 01. Teraz jeżeli będziesz miał 00 to są to napisy FORCED jeżeli 01 to są NON FORCED. W zależności od tego należy podjąć jakąś akcję aby to zmienić jeżeli są FORCED lub poszukać jeszcze innej przyczyny jeżeli są NON FORCED gdyż w tym drugim przypadku powinny się napisy dawać włączyć i wyłączyć bez problemów. Tak jak pisał Robs - za mało mamy danych wejściowych, powyższe opisałem tylko wg początku postu. Jakby co to pytaj dalej, a jeżeli okaże się, że to coś jeszcze innego to podziel się z nami rozwiązaniem... POZDRAWIAM!
__________________
Always Quality over Speed - both in a real life and in DVD backup! Polecam: Kopia Samego Filmu - Jakość ponad wszystko! Z DV do DVD Pierwsze kroki w Adobe Premiere Pro - część 1, część 2 Sonic Scenarist - podstawy authoringu (+DVD text, +JACKET_P) Konwersja dźwięku 2.0 -> 5.1 surround + kodowanie do DTS/AC3 Jak dodać polskie napisy do filmu DVD: Sonic Scenarist, Free Tools Z DVB na DVD-R |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Trust No 1
Data rejestracji: 08.11.2004
Posty: 194
![]() |
o qrna
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Trust No 1
Data rejestracji: 08.11.2004
Posty: 194
![]() |
zrobilem jeszcze raz obrobke (bez domyslnych napisow) i sub pl jest, jak go wlacze w menu, hm dziwne no i tylko pozostaje ten problem z wylaczeniem go grrr
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |
Redakcja
Data rejestracji: 27.12.2003
Lokalizacja: Wrocław
Posty: 719
![]() |
Cytat:
Natomiast chyba już nie musisz szukać, gdyż jeżeli normalnie nie ma napisów, musisz je włączyć żeby się pojawiły a jak już się pojawią nie można ich wyłączyć to one nie są FORCED na pewno (gdyby były to pojawiały by się cały czas niezależnie od ustawienia - czyli nawet wtedy gdy byłyby wyłączone). Możesz spróbować oszukać film i spróbować wyłączyć napisy przez wskazanie pustego łańcucha napisów, czyli poprzez wskazanie czego czego nie ma... Zrób tak: W zestawie komend PGC filmu dodaj komendę (IfoEdit): SetSTN Subpicture Stram i użyj pozycji 31. Następnie kliknij dwa razy na komendę i w edytorze HEX zmień bajty 9F na BE (łańcuch 62 lub brak napisów). Po tym Twoje subtitle powinny się przełączać w próżnię i z niej wracać, co na oko powinno dać zamierzony efekt... Pozdrawiam
__________________
Always Quality over Speed - both in a real life and in DVD backup! Polecam: Kopia Samego Filmu - Jakość ponad wszystko! Z DV do DVD Pierwsze kroki w Adobe Premiere Pro - część 1, część 2 Sonic Scenarist - podstawy authoringu (+DVD text, +JACKET_P) Konwersja dźwięku 2.0 -> 5.1 surround + kodowanie do DTS/AC3 Jak dodać polskie napisy do filmu DVD: Sonic Scenarist, Free Tools Z DVB na DVD-R |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|