![]() |
||
Nagrywarki |
Pliki |
Dyski twarde |
Recenzje |
Księgarnia |
Biosy |
Artykuły |
Nagrywanie od A do Z |
Słownik |
FAQ
|
||
|
Napędy optyczne DVD Tematy poświęcone nagrywarkom i nagrywaniu płyt DVD*R/RW/RAM |
![]() |
|
Opcje związane z dyskusją | Tryby wyświetlania |
|
![]() |
#1 |
Redakcja
Data rejestracji: 27.12.2003
Lokalizacja: Wrocław
Posty: 719
![]() |
Rzekłbym, że to jest mało prawdopodobne jeżeli wszystko masz dobrze poodznaczane i wczytane prawidłowe IFO. Z jednym wyjątkiem - spotkałem się z płytami (moze z dwoma tytułami...), gdzie był zrobiony kiepski authoring i nie pasowała parametryzacja scieżki w sensie zadeklarowanego języka do tego języka, który rzeczywiscie był...
Tylko, ze Tobie pozostają po działaniu IfoEdit 2 scieżki... A z drugiej strony jezeli IfoEdit twierdzi, że ma tylko jedna ścieżke (na podstawie pliku IFO) to powiedz mi skad wiesz, że zostały dwie ![]() Przecież jak wczytasz to do jakiegos playera to on zacznie działać na podstawie IFO z ifoEdit i tam masz tylko jedna ścieżkę... Jak wczytasz do do jakiegoś analizatora VOB to może się zdarzyć, że zobaczysz tam jakis slad po scieżce angielskiej (tak jest choćby z wcześniejszymi wydaniami Aliena, gdzie mozna zobaczyć, że rzekomo jest wiecej scieżek dźwiękowych w filmie tyle, że ich nie ma i nie mozna ich wybrać...), która jest pusta - nie ma jej tam. Tak może byc gdy audio angielskie było na adresie 0x80 a polskie wyżej. Ale tego nie powinno byc widać w IFO i na pewno nie ma takiej ścieżki w VOBach... Więc jak to jest ![]() Jeżeli jednak wciąż coś Ci nie bedzie dawać spokoju to żeby Ci odpowiedzieć musiałbym widzieć Twoje pliki IFO. Daj mi info na PM i przeslij mi pliki VTS oraz VIDEO_TS.IFO a wtedy cos postaram sie poradzic... Ale najpierw sprawdź wszystko proszę....
__________________
Always Quality over Speed - both in a real life and in DVD backup! Polecam: Kopia Samego Filmu - Jakość ponad wszystko! Z DV do DVD Pierwsze kroki w Adobe Premiere Pro - część 1, część 2 Sonic Scenarist - podstawy authoringu (+DVD text, +JACKET_P) Konwersja dźwięku 2.0 -> 5.1 surround + kodowanie do DTS/AC3 Jak dodać polskie napisy do filmu DVD: Sonic Scenarist, Free Tools Z DVB na DVD-R |
![]() |
#ads | |
CDRinfo.pl
Reklamowiec
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
|
|
![]() |
![]() |
#2 |
Nowy na forum
Data rejestracji: 30.03.2004
Lokalizacja: North 53°09'10" East 23°05'25"
Posty: 23
![]() |
OK. Zaczne może od odpowiedzenia na twoje pytanie.
Skąd wiem że znajdują się dwie ścieżki ? Ano, poniewarz odtwarzam pojedyńczy VOB i są dwie ścierzki do wybrania "Dzwięk 1" i "Dzwięk 2" ( pierwsza jest angielska a druga polska ). Do odtwarzania używam PowerDVD 4. Na dole są załączone pliki o które prosiłeś. Przed i po obróbce IfoEdit v0.96. Ostatnio zmieniany przez Dahag : 24.06.2004 o godz. 17:49 |
![]() |
![]() |
#3 |
Wyjadacz ;)
Data rejestracji: 16.07.2002
Posty: 202
![]() |
skoro sciezka audio jest dostepna z menu power4 to znaczy ze nie wyciales jej prawidlowo i z VOBa (jesli gra
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Redakcja
Data rejestracji: 27.12.2003
Lokalizacja: Wrocław
Posty: 719
![]() |
Cytat:
Podegraj pliki IFO z zalacznika i sprawdz ustawienia krok po kroku rys 1, 2, 3. Powinien Ci juz na pewno zostac tylko polski dzwiek... Odpisz czy ruszylo... Pozdrawiam
__________________
Always Quality over Speed - both in a real life and in DVD backup! Polecam: Kopia Samego Filmu - Jakość ponad wszystko! Z DV do DVD Pierwsze kroki w Adobe Premiere Pro - część 1, część 2 Sonic Scenarist - podstawy authoringu (+DVD text, +JACKET_P) Konwersja dźwięku 2.0 -> 5.1 surround + kodowanie do DTS/AC3 Jak dodać polskie napisy do filmu DVD: Sonic Scenarist, Free Tools Z DVB na DVD-R |
|
![]() |
![]() |
|
|