![]() |
Cytat:
Joujoujou, chciałabym posłużyć się programami, skoro już je mam zainstalowane na dysku (Fine Adobe Reader i CHM Editor), albo ewentualnie inny program, bo chodzi mi również o plik CHM. Nie wszędzie i nie zawsze na laptopach mam Internet . Jak to zrobić? |
Na przykład:
http://lajfmajster.pl/2009/04/16/prz...le-translatora Więcej, do wyboru: http://www.google.pl/#sclient=psy&hl...w=1280&bih=672 |
Cytat:
Chciałabym nauczyć się radzić sobie z tlumaczeniem instrukcji do programów tak, aby zachowały się rysunki. To dla mnie problem. Abby Fine Reader - Przy mojej próbie wyszło to: "Nie można wyodrębnić danych tekstowych z pdf strona zostanie rozpoznana jako obraz". Czy taka informacja w programie wynika z błędnej obsługi tego programu czy to jest tylko kwestia jakichś ustawień? |
Fine Reader nie tłumaczy - ten program może odczytać PDFa, który jest zabezpieczony przed kopiowaniem i przerzucić treść np. do Worda. A stamtąd możesz go skopiować i wrzucić do translatora.
Z jakimi programami masz problem? Wiele z dzisiejszych aplikacji jest robiona intuicyjnie, wiele programów graficznych ma swoje podręczniki, za które co prawda trzeba zapłacić, ale warto. |
Cytat:
ABBY Fine Reader podobno wielu pomaga - tłumaczy, ale u mnie znowu nie ma jakichs słowników i nie działa.:( Według opinii innych za pomocą programu CHM Editor można tłumaczyć pliki .chm (z instrukcją do programów). Ale znowu u mnie ten program pięknie wyświetla całą instrukcję wraz z pod tematami a jak klikam na "tłumacz" - nic z tego nie wychodzi. Albo czegoś nie rozumiem, albo nie umiem, albo w moim komputerze ten program nie działa:( Oba te programy (Abby Fine Reader i CHM Editor) w tym kierunku nie działają :nie::nie: Dla mnie byłoby wielkie ulatwienie gdybym mogla poczytac instrukcje do wielu programów w swoim języku. Bo czasem glupio na takim poważnym forum pytać o byle szczegół, który potem okazuje sie nawet dla mnie zwyklym baaaanałem |
Możesz spróbować skopiować jakiś fragment i wrzucić do translatora np. translate.google.com, ale jakość takiego tłumaczenia jest zazwyczaj poniżej oczekiwań.
A co to za program i czego nie rozumiesz? |
Cytat:
Chciałabym Was jeszcze zapytać jak można przetlumaczyć instrukcje do programów z rozszerzeniem CHM i PDF, które często sa zamieszczone po instalacji wraz z programem? Bo dla mnie niektóre programy sa trudne i nie umiem sie połapać a jeszcze badziej sprawa sie komplikuje jak sa w j. angielskim. Ja się dopiero uczę:(. :sciana::sciana: Może jest jakis program, który bezpośrednio mógłby tlumaczyć, albo zapisać cały plik z instrukcją i potem jakieś tlumaczenie? Pomożecie? PLEASE! |
Ciesze sie ze moglem jakos pomoc piszac posta z nutka nadziei, ze siedzisz na Maku ;-)...
Wiadomo***347;***263; wys***322;ana z ***63743; iPhone 4 przy u***380;yciu Tapatalk |
Dobrze Sorbus, jednak wyświetla.:wow: Juz oczopląsu dostaje z tych setek zdjęć. Ale nareszcie działam z Waszą pomocą :) iPhoto w rozpoznanych folderach ze zdjęciami poprawia daty na dobre. Dzięki. Naaaareszcie.
|
BRU bierze pod uwagę date modyfikacji, utworzenia pliku oraz date z EXIF.
|
W iPhoto mozesz poprawic date wydarzenia - wprowadzasz dokladna date jednego ze zdjec i w oparciu o te dane poprawia daty we wszystkich zdjeciach danego wydarzenia. Warto zaznaczyc opcje "Popraw oryginalne pliki" by zmianie ulegla rowniez informacja w pliku, a nie tylko dane w bibliotece.
Wiadomo***347;***263; wys***322;ana z ***63743; iPhone 4 przy u***380;yciu Tapatalk |
Cytat:
BRU - Bulk Rename Utility - to ciekawy program. Ale on wsztko wyświetlił z jedną datą modyfikacji ( czyli jako dzisiejszą) Posiada możliwości Autodate - data z przodu lub z tyłu nazwy pliku, - różne konfiguracje zapisu daty, - tworzenie nazw plików na podstawie daty modyfikacji plików, - tworzenie nazw plików na podstawie daty dostępu do nich, - wstawianie pomiędzy liczby określające dzień, miesiąc, rok wybranych przez nas znaków np. przecinków, kropek, myślników dla poprawy czytelności, Może ktoś ma jeszcze jakiś pomysł? W końcu jest programów na świecie, a jak cos trzeba zrobić to lipa..... "aż poty spływają ..." :(:(:(:( |
Niestety, żaden program nie zgadnie kiedy zrobiłeś zdjęcie.
Możesz jedynie porównać date z EXIF z datą utworzenia pliku i wybrać tę bardziej prawdopodobną. Pewnie najlepsze, co możesz znaleźć to BRU - Bulk Rename Utility. Ale nie wiem czy ma możliwości selektywnego wyboru dat. http://www.bulkrenameutility.co.uk/Main_Intro.php |
Cytat:
|
:taktak: Dzięki.
|
| Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 00:05. |
Powered by vBulletin® Version 3.9.0 LTS
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.