![]() |
||
Nagrywarki |
Pliki |
Dyski twarde |
Recenzje |
Księgarnia |
Biosy |
Artykuły |
Nagrywanie od A do Z |
Słownik |
FAQ
|
||
|
|||||||
| Off topic Forum poświęcone wszelkim innym tematom. |
![]() |
|
|
Opcje związane z dyskusją | Tryby wyświetlania |
|
|
#1 |
|
Bywalec
Data rejestracji: 04.01.2005
Posty: 42
![]() |
Czy ktoś umie Niemiecki??
Mam do was wielką prośbe! A dokładnie to do tych co umieją Niemiecki! Proszę o to żeby mi przetłumaczyli z Polskiego na niemiecki pewien tekst,
oto on: "Pomnik najwybitniejszego polskiego poety doby romantyzmu został odsłonięty w stulecie jego urodzin, w 1898 roku. Doprowadzenie do powstania pomnika w okresie nasilonej rusyfikacji po powstaniu styczniowym było wielkim sukcesem komitetu budowy, któremu przewodzili Michal Radziwił i Henryk Sienkiewicz (późniejszy laureat nagrody Nobla w dziedzinie literatury za "Quo vadis"). Statue zaprojektował Cyprian Godebski (zaprojektował również pomniki Mickiewicza stojące w Paryżu i we Lwowie), a cokół Józef Pius Dziekoński i Władysław Marconi. Pomnik ustawiono na placu niegdyś zabudowanym kamienicami, otoczonym z obu stron odnogami Krakowskiego Przedmieścia. Z okresu budowy pomnika pochodzi anegdota związana z jego formą artystyczną. Otóż zaborca rosyjski wyraził zgodę na ustawienie pomnika wieszcza pod warunkiem, że będzie mniejszy od stojącego wtedy w Warszawie pomnika cara Aleksandra. Statua pomnika rzeczywiście była mniejsza, jednak cokół pomnika był (i jest) bardzo wysoki, dużo wyższy od warunkującego go pomnika cara." pozdro. Kangus!! ![]() Ps. wiem że jestem leniuch :p |
|
|
|
| #ads | |
|
CDRinfo.pl
Reklamowiec
Data rejestracji: 29.12.2008
Lokalizacja: Sieć globalna
Wiek: 31
Posty: 1227
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Wymiatacz
Data rejestracji: 22.11.2004
Lokalizacja: Łódź
Posty: 650
![]() |
Ściągnij sobie Deutsch Translator 2.0 i pewnie Ci to pomoże.
|
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Niezarejestrowany
Data rejestracji: 16.04.2002
Lokalizacja: Gliwice
Posty: 2,778
![]() |
Cytat:
|
|
|
|
|
|
|
#4 | |
|
-=| GodFather |=-
Data rejestracji: 30.04.2003
Lokalizacja: Olsztyn
Posty: 3,284
![]() ![]() |
Cytat:
|
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Czepek - od czepiania sie
Data rejestracji: 04.03.2004
Lokalizacja: Górny Śląsk
Posty: 1,472
![]() |
roman01 napisal ze pomoze, a nie ze zrobi to bezblednie
mniej roboty przy tlumaczeniu, ja sobie pomagalem kiedys takowym, teraz juz na szczescie nie musze sie z tym meczyc
__________________
UWAGA: nie mylic z MODeratorem! . |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Wymiatacz
Data rejestracji: 22.11.2004
Lokalizacja: Łódź
Posty: 650
![]() |
Fakt podejrzewaz że naapewno przetłumaczy z błedami ale zawsze można dalej to już poprawić ręcznie.
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
HDmaniak
CDRinfo VIP
Data rejestracji: 20.10.2002
Lokalizacja: Łódź
Posty: 8,863
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
heh, ja jestem na etapie poznawania czlonkow rodziny po niemiecku
![]() pozdro
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
-=| GodFather |=-
Data rejestracji: 30.04.2003
Lokalizacja: Olsztyn
Posty: 3,284
![]() ![]() |
No nie wiem, bo jak ja bym sobie taki tekst przetlumaczyl na niemiecki tym translatorem, nie znajac tego jezyka (czyli tak jak teraz bo na dzien dzisiejszy to sie przedstawic umiem
) to nie wiedzialbym co jest zle a co dobrze, co mam poprawiac a co zostawic.Wprawdzie nie wiem na jakim poziomie jest niemiecki u @kangusa, ale pisalem na swojej podstawie. |
|
|
|
|
|
#9 |
|
Niezarejestrowany
Data rejestracji: 16.04.2002
Lokalizacja: Gliwice
Posty: 2,778
![]() |
tia..... przez cale trzy lata dojcza w liceum to nie udalo sie mi dostac ani jednej czworki
(inna sprawa ze mielismy pile), ale za to mialem kilka trojek i nawet jedna 3+
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Author
Zlotowicz
![]() Data rejestracji: 29.03.2003
Lokalizacja: The World
Posty: 16,809
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
z niemca zdawalem mature - oczywiscie na 3
i oczywiscie nie zasluzylem nawet na mierny ![]() pie.... jezyk mooocno mi srednia obnizyl... co i tak nie przeszkodzilo mi w czerwonym pasku ani w nauce angielskiego tyle z e z anglika to pewnie bym nawet dzis matury nie zdal - uzywam tego jezyka regularnie, ale gramatyka i ja to dwie przeciwnosci... z niemcem bylo jszcze gorzej ![]() ale chetnie pomoge: "Quo vadis" to bedzie chyba "Quo vadis"
|
|
|
|
|
|
#11 |
|
Ismail Delivered
Data rejestracji: 29.08.2003
Lokalizacja: Wyloguj
Posty: 5,055
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ja już niemieckiego uczę się 3 rok...
A mój poziom zatrzymał się na (nawet nie wiem jak to napisać - wu wunst du??) A zawsze mam 4 na semestr... Uwielbiam naszą nauczycielkę
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
gÓru
Data rejestracji: 20.12.2003
Lokalizacja: Zbąszynek
Posty: 5,986
![]() ![]() ![]() |
eh tam, ja się tam zabrałem za francuski... wszystko się całkiem inaczej czyta i pisze
![]() Ale nawet jest
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
Guru
Data rejestracji: 22.08.2004
Lokalizacja: Chojnów
Posty: 8,813
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ja niemieckiego uczyłem się 7 lat i nadla się go ucze
i nawet mam 5 z niemieckiego
__________________
|
|
|
|
|
|
#14 | |
|
the one
CDRinfo VIP
Data rejestracji: 08.12.2002
Lokalizacja: Wrocław
Posty: 17,901
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Cytat:
(no, i może coś jeszcze)
__________________
neverending path to perfection.. |
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
captain u-k
Data rejestracji: 20.12.2004
Lokalizacja: NorthWest
Posty: 586
![]() |
Popros Stefana Mellera
|
|
|
|
![]() |
|
|