Powrót   Forum CDRinfo.pl > Różne > Off topic

Off topic Forum poświęcone wszelkim innym tematom.



Witaj Nieznajomy! Zaloguj się lub Zarejestruj

Zarejestrowani użytkownicy mają dostęp do dodatkowych opcji, lepszej wyszukiwarki oraz mniejszej ilości reklam. Rejestracja jest całkowicie darmowa!

 
 
Opcje związane z dyskusją Tryby wyświetlania
Prev Poprzedni post   Następny post Next
Stary 18.10.2003, 11:05   #5
seoman
Wyjadacz ;)
 
Data rejestracji: 15.08.2002
Posty: 249
seoman zaczyna zdobywać reputację <1 - 49 pkt>
Re: Władca Pierścieni - tłumaczenie.

Cytat:
jasut napisa***322;(a)
Ostatnio przeczytałem, wypożyczone z biblioteki, 3 części Władcy Pierścieni w przekładzie Marii Skibniewskiej. Doszedłem do wniosku, że chciałbym mieć możliwość od czasu do czasu odświeżyć sobie tę pozycję i zastanawiam się nad kupnem sobie tej książki. Problem jest w tym, że na język polski pozycję tę przekładało troje autorów. Oprócz p.Skibniewskiej tłumaczenia dokonali też Jerzy Łoziński oraz Maria i Cezary Frąc. Czytałem trochę recenzji w internecie i ogół twierdzi, że najlepszego tłumaczenia dokonała Skibniewska a najbardziej barwnego Łoziński. Może ktoś zechce podzielić się ze mną swoją wiedzą w tym zakresie.
Kup tylko w przekładzie Marii Skibniewskiej, ja zrobiłem WIELKI bład
i kupiłem w przekładzie Łozińskiego co prawdo było to na wczasach z wyprzedaży za 10 zł 3 tomy.
Jak przeczytałem jego tłumaczenia nazw tj: Bagosz, Włość, Krzaci, Podgórek, Bagoszno to krzyknęło mi się na plaży pare niecenzuralnych słów aż się ludzie stukali w czoło
seoman jest offline   Odpowiedz cytując ten post
 


Twoje uprawnienia:
Nie możesz rozpoczynać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz umieszczać załączników
Nie możesz edytować swoich postów

BB codeWłączone
EmotikonkiWłączone
Kody [IMG]Włączone
Kody HTML są Wyłączone

Teleport


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 18:39.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.